[2 dias por semana ~ OK] Pessoas casadas são bem-vindas! Proporcionando uma nova vida em uma “loja escura” do Japão

Esta vaga expirou.

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Nível de conversação em japonês

N2 ou N2 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

japonês

Local de trabalho

Tokyo Ota-ku

Ocupação

Logística, entrega, motorista

Situação profissional

Empregado meio período

Horário de trabalho

10:00〜22:00

mudança do sistema

Salário

Salário é negociável, dependendo do seu conhecimento e experiência.

Descrição do trabalho

▼丁寧な研修で未経験スタートをサポート
[入社1日目]
会社のこと、仕事内容、業務見学など
基本的な内容を学んで頂きます。

[入社2日目]
先輩スタッフのもと、
配送補助など少しずつ行って頂きます。

[3日目以降]
先輩がサポートしながらお仕事を進めていきます。
困ったことがあっても、すぐ助けてくれますよ♪

1週間程度でお仕事に慣れる事ができますよ!

▼様々な経歴の方が活躍中!
短期倉庫軽作業,コールセンター,
オープニングカフェstaff,短時間データ入力,
一般事務,ホテルstaff,音楽関係,仕分け,単発イベントstaff…etc
10代~30代が活躍中!
「在宅勤務で運動不足…」そんな方にもピッタリ!
役者、芸人、声優、バンドなど
夢を追いながら活躍している方も多数!

【Rider】(配達員)
日用品、食料品、抗原検査キッドなど
日常で使う生活必需品をお届けするお仕事です。

感染症対策もバッチリ★
マスク着用・消毒はもちろんのこと、お客様先で金銭授受は行いません。
人との接触も最低限になりますので、接客は不安という方にも安心のお仕事です!

▼月収例をご紹介
・週5日レギュラー勤務
時給1250円×8h×月20日=月収20万円

・週3日勤務
時給1250円×8h×月12日=月収12万円

・週2日短時間勤務
時給1250円×4h×月8日=月収4万円

ライフスタイルに合わせて働けます★

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

学歴不問
未経験者OK
経験者優遇
外国人OK

Descrição original (japonês)

Qualificações bem-vindas

フリーター歓迎
学生歓迎
既婚者歓迎
未経験者歓迎
土日働ける方歓迎
長期歓迎
土日どちらか含む週2日~勤務できる方歓迎

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

制服貸し出し
社会保険制度あり
労災完備
研修あり
従業員割引あり

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

■定休日:不定休

Descrição original (japonês)

Comentário

:*:*:*:*:*:*:*:*:*:

     メディアで話題!
日本発の即配ネットスーパー「OniGO」

:*:*:*:*:*:*:*:*:*:

海外では、配送専用店舗からの食料品の
即配サービスモデルである「ダークストア」が注目され、
食品流通業界の新カテゴリーとして急速に広がっています。

近所のスーパーまで、徒歩10分。着替えにメイクも必要。
買い出しに30分以上かかるうえ、帰りは荷物も重くなる。
この時間があれば、子どもに読み聞かせができる。
ドラマを半分観ることも。
OniGOはたったの数十分を豊かにするために生まれました。

社名のOniGO(オニゴー)は、
「忙しい日常において、絶えずこぼれ落ちてしまう人々の大切な時間を、
 『おにごっこ』のように全力疾走で追いかけ、取り戻していく」
という思いを込めて作られました。

▼人々に感謝され、地域貢献を通じて、
お客様、スタッフ、ブランドに貢献できる方

▼高い目的意識を持ち、論理的思考や情熱を駆使して、
 問題解決に取り組める方

そんな成長意欲の高い方を歓迎しております。

:*:*:*:*:*:*:*:*:

    充実した福利厚生

:*:*:*:*:*:*:*:*:

・交通費支給
・損害保険加入あり
・食料品の割引購入制度
・ユニフォーム貸与
・デリバリーバッグ貸与
・新型電動自転車「VOTANI Q3」
 (※Pickerを除く)
・トレーニングプログラムあり
・ストアインセンティブあり
 (ストアの売上が一定の目標に達した場合、時給とは別に全スタッフへ支給されるインセンティブ)
・OniGOでの買い物社員割引
 (全品20%OFF)
・社員登用制度あり
・深夜手当
・シッター割引サービス(企業主導型ベビーシッター利用者支援事業)

※自己負担などは一切ありません

※受動喫煙対策については、応募後に企業へお問い合わせください。

Descrição original (japonês)

Postado por マッハバイト há 1 ano

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de uso de cookies