วิธีเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น รูปแบบและมารยาทที่ถูกต้อง (พร้อมตัวอย่าง)

การเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่นนั้นมีกฎเกณฑ์มากมาย ซึ่งทำให้ยากสำหรับมือใหม่ ในบทความนี้ เราจะแนะนำวิธีเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบและมารยาทที่ถูกต้อง

สารบัญ

คุณมีปัญหาเกี่ยวกับการหางานในญี่ปุ่นหรือไม่?
คุณเจองานที่เหมาะกับคุณหรือยัง? คุณต้องการทราบว่าบริษัทไหนบ้างที่จ้างชาวต่างชาติ คุณกังวลเกี่ยวกับอนาคตการทำงานของคุณในญี่ปุ่น คุณไม่รู้ว่าวีซ่าปัจจุบันของคุณสามารถทำงานอะไรได้บ้าง
หากคุณกังวลเรื่องการหางานในญี่ปุ่น, WeXpats Agent ช่วยคุณได้! ฟรี ปรึกษากับ WeXpats Agent

ความยากในการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น

ความยากในการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น

การเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่นนั้นยากเพราะมีกฎเกณฑ์ที่ละเอียดมากมาย และมีสำนวนที่ไม่ใช้ในชีวิตประจำวัน

กฎเกณฑ์ในการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น

จดหมายภาษาญี่ปุ่นมักเริ่มต้นด้วยคำทักทาย เช่น "拝啓 (Haikei)" หรือ "啓上 (Keijou)" ตามด้วยคำทักทายตามฤดูกาล เมื่อจบจดหมายคุณต้องใส่คำทักทายตอนจบเพื่ออวยพรให้ผู้รับมีความสำเร็จและสุขภาพดี และปิดท้ายด้วยวลีเช่น "敬具 (Keigu)" หรือ "かしこ (Kashiko)" นอกจากนี้ยังมีจุดอื่นๆ ที่ต้องพิจารณา เช่น การเว้นวรรคหลังจากเขียนอักษรตัวแรก เป็นต้น

กฎสำหรับการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่นนั้นง่ายกว่า คุณไม่จำเป็นต้องใส่ใจในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เมื่อสื่อสารกับคนที่มีระดับเท่ากันกับคุณ อย่างไรก็ตาม ต้องระมัดระวังมากเมื่อเขียนอีเมลธุรกิจและอีเมลในที่ทำงาน เช่น การเขียนถึงเจ้านายหรือลูกค้า หากคุณไม่ปฏิบัติตามกฎและมารยาทที่ถูกต้อง จะส่งผลเสียต่อการประเมินของคุณและสร้างความประทับใจที่ไม่ดี

อีเมลภาษาญี่ปุ่นมีสำนวนที่ไม่ค่อยได้ใช้ทั่วไป

อีเมลธุรกิจภาษาญี่ปุ่นมีวลีและคำที่ไม่ค่อยได้ใช้ในชีวิตประจำวัน เพราะไม่ใช่การสนทนาต่อหน้า ความเคารพและความสุภาพจึงถูกสื่อสารมากกว่าการสนทนาต่อหน้า

ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดกับผู้ติดต่อธุรกิจที่คุณมีการติดต่อกันเป็นประจำ มักจะพูดว่า "いつもお世話になっております (Itsumo osewa ni natte orimasu)" อย่างไรก็ตาม ในอีเมลธุรกิจ คุณจะเขียนว่า "平素よりお世話になっております (Heiso yori osewa ni natte orimasu)"

นอกจากนี้ เมื่ออ้างถึงบริษัทของอีกฝ่ายหนึ่ง เราพูดว่า "御社 (Onsha)" ในการสนทนา แต่ในอีเมลธุรกิจคุณต้องเปลี่ยนเป็น "貴社 (Kisha)"

บทความแนะนำ

วิธีเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น

วิธีเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น

จุดสำคัญในการเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่นคือการทำให้ง่ายต่อการเข้าใจของผู้รับขณะให้ความรู้สึกสุภาพ

หัวข้ออีเมล: ทำให้ชัดเจนว่าอีเมลเกี่ยวกับอะไร ในหัวข้อของอีเมล 

ให้ใช้คำที่เฉพาะเจาะจงและกระชับเพื่อทำให้ชัดเจนว่าอีเมลเกี่ยวกับอะไร นี่จะช่วยให้คุณสื่อสารเนื้อหาของอีเมลได้แม้ว่าผู้รับจะยุ่งเกินกว่าจะอ่านอีเมลก็ตาม

ด้านล่างนี้คือตัวอย่างหัวข้ออีเมลที่สื่อถึงส่วนสำคัญของอีเมลได้อย่างชัดเจน ผู้รับสามารถเข้าใจได้ทันทีว่าอีเมลเกี่ยวกับอะไร นอกจากนี้ยังแสดงถึงความใส่ใจของผู้ส่งด้วย

「打ち合わせ日程のご相談【自分の所属している企業名・氏名】」 「●月●日の15時から伺います/自分の所属している企業名・氏名」 การใช้【 】วงเล็บช่วยทำให้อีเมลดูเรียบร้อยและอ่านง่าย หลีกเลี่ยงการใช้เครื่องหมาย "?" หรือ "!" ในอีเมลธุรกิจเพราะจะให้ความรู้สึกไม่เป็นทางการ

ผู้รับอีเมล: เขียนให้ชัดเจนว่าอีเมลนี้ส่งถึงใคร 

เมื่อเขียนอีเมลธุรกิจถึงคนในบริษัทเดียวกัน ให้ใส่ "様 (-sama)" หลัง "แผนก・ชื่อ" เสมอ หากบุคคลนั้นมีตำแหน่งในบริษัท ให้ใส่ตำแหน่งของพวกเขาหลัง "แผนก・ชื่อ" แทน

เมื่อเขียนอีเมลถึงคนภายนอกบริษัท ให้ใส่ "様 (-sama)" หลัง "บริษัท・แผนก・ชื่อ" ชื่อบริษัทไม่ควรย่อ ให้เขียนเต็ม เช่น "株式会社△△" หรือ "有限会社●●" "株式会社" และ "有限会社" อาจมาก่อนหรือหลังชื่อบริษัท ดังนั้นควรตรวจสอบชื่อทางการของบริษัท

เมื่อเขียนถึงองค์กร ถ้าต้องการให้ทุกคนตรวจสอบอีเมล ให้เขียนถึง "各位 (Kakui)" หากต้องการให้บุคคลเฉพาะเจาะจงตรวจสอบอีเมล ให้เขียนถึง "関係者各位 (Kankeisha Kakui / ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้องทั้งหมด)" หรือ "●●部各位 (-bu Kakui / ถึงทุกคนในแผนก ●●)" หรือสามารถเขียน "御中" หลังชื่อแผนกได้

ไม่ว่าจะภายในหรือภายนอก หากคุณไม่รู้ชื่อของผู้รับ ให้เขียน "ご担当者様 (Go-tantousha-sama / ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง)"

การทักทายในอีเมล: เริ่มต้นด้วยคำทักทาย

อีเมลภาษาญี่ปุ่นไม่ได้เริ่มต้นด้วยเนื้อหาหลักทันที แต่จะเริ่มต้นด้วยคำทักทาย ถือว่าเป็นมารยาทที่ดีในญี่ปุ่นที่จะเริ่มต้นจดหมายด้วยคำทักทาย และธรรมเนียมนี้ขยายไปถึงอีเมลด้วย คำทักทายตามฤดูกาลไม่จำเป็น คำทักทายในอีเมลธุรกิจมักเป็นดังนี้:

「初めてご連絡いたします。△△と申します」 「ご無沙汰しております。△△です」 「お忙しいところ失礼いたします。△△社△△課の△△です」 คุณยังสามารถใช้ "平素よりお世話になっております" ได้เช่นกัน

เนื้อหาอีเมล: รักษาความเรียบร้อยและกระชับ

สำหรับเนื้อหาหลัก เริ่มต้นด้วยการแนะนำสั้นๆ ว่าอีเมลเกี่ยวกับอะไรก่อนที่จะเขียนเนื้อหาหลัก ให้แต่ละประโยคมีความยาว 20~30 อักษรเพื่อให้อ่านง่าย และเริ่มย่อหน้าใหม่เมื่อเปลี่ยนหัวข้อ หากมีหลายประเด็นให้ใช้การจัดลำดับหรือหัวข้อย่อยเพื่อทำให้เรียบร้อยและอ่านง่าย

ในอีเมลธุรกิจ เนื้อหาควรถูกสื่อสารอย่างชัดเจนและไม่ควรมีหัวข้อที่ไม่เป็นทางการ

การปิดท้ายอีเมล: คำลงท้าย

คำทักทายปิดท้ายต้องใส่ตอนจบของอีเมล ซึ่งมีหน้าที่เช่นเดียวกับ "Best Regards" ในภาษาอังกฤษ

「どうぞよろしくお願いいたします」 「何卒よろしくお願い申し上げます」 「ご多忙と存じますが、くれぐれもご自愛ください」 หากอีเมลของคุณมีการอธิบายเพิ่มเติม คุณสามารถปิดท้ายด้วย “ご不明な点がございましたら、お気軽にお尋ねください” ได้เช่นกัน

การปิดท้ายอีเมล: ข้อมูลผู้ส่ง

อย่าลืมใส่ข้อมูลของคุณตอนท้ายอีเมล สำหรับอีเมลส่วนตัว ให้ใส่ชื่อ และถ้าจำเป็น เบอร์โทรศัพท์และที่อยู่ สำหรับอีเมลภายในบริษัท ให้ใส่ชื่อ แผนก และตำแหน่ง สำหรับอีเมลธุรกิจภายนอก ให้ใส่ชื่อบริษัท ที่อยู่ และข้อมูลติดต่อ

ใช้ขีดแบ่งส่วนนี้ออกจากข้อความหลักของอีเมล เช่นนี้

何卒、よろしくお願い致します。 (คำลงท้าย)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△株式会社△△部△△課
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ตัวอย่างอีเมลภาษาญี่ปุ่นสำหรับสถานการณ์ต่างๆ

ตัวอย่างอีเมลภาษาญี่ปุ่นสำหรับสถานการณ์ต่างๆ

ในส่วนนี้ เราจะแบ่งปันตัวอย่างอีเมลภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่างๆ แม้ว่าเนื้อหาจะต่างกัน แต่รูปแบบก็คล้ายกันมาก

อีเมลสำหรับการจองโรงแรม

เมื่อทำการจองโรงแรม ให้เขียนชื่อของคุณ วันที่ต้องการเข้าพัก จำนวนคน แผนการเข้าพัก ในอีเมล

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
件名:●●月●●日の予約【△△(自分の氏名)】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●●ホテル
ご担当者様

●●ホテルの予約をお願いしたくメールをしております、△△(自分の氏名)と申します。

以下の日程や条件での予約は可能でしょうか。

氏名:△△
日にち:●●月●●日~●●月●●日
人数:大人●●人、子ども●●人
チェックイン予定時間:●●時
希望するプラン:●●プラン
希望する部屋:海側の部屋
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp

お忙しいところ恐縮ですが、ご返信よろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

หากคุณมีคำขอใด ๆ ถึงโรงแรม เช่น ความต้องการเกี่ยวกับอาหาร หรือการรับจากสถานีที่ใกล้ที่สุด กรุณาเขียนลงไปในอีเมลด้วย

อีเมลธุรกิจเพื่อขออะไรบางอย่าง

เมื่อทำการขออะไรบางอย่างผ่านอีเมล อย่าลืมเขียนรายละเอียดของคำขอนั้น ใช้คำแสดงความสุภาพ เช่น “กรุณา (お願いいたします)” หรือ “ฉันจะขอบคุณมากหากคุณสามารถทำเช่นนั้นได้ (〜していただければ幸いです)”

ด้านล่างนี้คือตัวอย่างอีเมลธุรกิจเมื่อติดต่อบริษัทเพื่อขอใบเสนอราคาเป็นครั้งแรก

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
件名:●●見積書作成のお願い【△△株式会社△△(自分の氏名)】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●●株式会社●●部●●課
ご担当者様

初めてご連絡させていただきます
△△株式会社△△部の△△(自分の氏名)と申します。

現在、弊社では貴社サービス●●の導入を検討しております。
つきましては、以下の内容にて見積書を作成していただけませんでしょうか。

商品名:●●
数量:●●
仕様:●●
納期:●●

なお、△月△日までにお見積書をいただけると幸いです。

何卒、よろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△株式会社△△部△△課
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

แม้ว่าการใช้สำนวน "お願いします" และ "〜してください" จะถือว่าสุภาพ แต่ก็อาจถูกมองว่าไม่สุภาพนักในอีเมล ดังนั้นจึงควรหลีกเลี่ยง

อีเมลธุรกิจเพื่อนัดหมาย

เมื่อต้องการนัดหมาย หากเป็นไปได้ควรระบุวันและเวลาเลือกหลายๆ ตัวเลือกในอีเมลของคุณ

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
件名:訪問日程のお伺い【△△株式会社△△(自分の氏名)】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●●株式会社●●部●●課
●●(相手の苗字)様

平素よりお世話になっております。
△△株式会社の△△(自分の氏名)です。
 

先日は、弊社サービス導入ご検討の連絡ありがとうございました。
つきましては、さっそく弊社サービスについて説明させて頂きたいと考えております。
近々ですと、以下の日時でお伺いすることが可能でございます。

【ご訪問可能日時】

7月15日:午後2時~午後5時
7月17日:午前11時~午後1時
7月19日:午後3時~午後5時

●●様のご都合を教えていただけますと幸いです。
ご都合が悪ければお申し付けください。

お忙しいところ恐縮ですが、何卒ご検討宜しくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△株式会社△△部△△課
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

เมื่อส่งอีเมลเพื่อขอนัดหมาย อย่าระบุแค่ความสะดวกของคุณเพียงฝ่ายเดียว แต่ควรแสดงความใส่ใจและสอบถามความสะดวกของผู้รับด้วย

อีเมลธุรกิจเพื่อแสดงความขอบคุณ

ใช้ประโยคตัวอย่างเป็นพื้นฐาน คิดถึงวิธีการแสดงความขอบคุณในคำพูดของคุณเองให้มากที่สุด

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
件名:昨日の打ち合わせのお礼【△△株式会社△△(自分の氏名)】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●●株式会社●●部●●課
●●(相手の苗字)様

平素よりお世話になっております。
△△株式会社の△△(自分の氏名)です。
昨日は貴重なお時間をいただき、ありがとうございました。

●●様から伺ったご要望について弊社でも話し合い、今後のご提案に活かしていきたいと考えております。
ほかにも、ご要望やご質問がございましたら、遠慮なくご連絡いただけたらと存じます。

引き続き、よろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△株式会社△△部△△課
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

การส่งอีเมลแสดงความขอบคุณควรทำให้เร็วที่สุดหลังจากเหตุการณ์นั้นๆ

อีเมลธุรกิจเพื่อขอโทษ

เมื่อขอโทษผ่านอีเมล ให้เริ่มต้นด้วยการทักทายและชื่อของคุณ จากนั้นเขียนสิ่งที่คุณขอโทษสำหรับอะไร ควรใช้ภาษาที่สุภาพนอบน้อมอย่างที่สุด

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
件名:△△の訂正とお詫び【△△株式会社△△(自分の氏名)】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
●●株式会社●●部●●課
●●(相手の苗字)様

平素よりお世話になっております。
△△株式会社の△△(自分の氏名)です。

先日送付させていただいた資料の△△に関する記載に誤りがございました。
ご迷惑をおかけし、大変申し訳ございません。

修正版を添付させていただきましたので、ご確認いただければと存じます。

今後は同じようなミスがないように、確認を徹底して参りたいと思います。
引き続きよろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
△△株式会社△△部△△課
△△ △△(氏名)

〒△△△ー△△△△
東京都品川区大崎△△△ー△△△△
電話番号:03ー△△△ー△△△△
携帯電話番号:△△△ー△△△△ー△△△△
メールアドレス:△△△△@△△.jp
ーーーーーーーーーーーーーーーーー

ในตอนท้าย ให้เพิ่มข้อความรับรองว่าข้อผิดพลาดจะไม่เกิดขึ้นอีก และกล่าวถึงมาตรการป้องกันที่จะเกิดขึ้น

สิ่งสำคัญที่ต้องระวังเมื่อส่งอีเมล

สิ่งสำคัญที่ต้องระวังเมื่อส่งอีเมล

ระวังการพิมพ์ผิด การละเว้น และข้อผิดพลาดต่างๆ เมื่อลงมือเขียนอีเมล นอกจากนี้ยังต้องระมัดระวังการตั้งค่าอีเมลและเวลาที่ส่งอีเมล หลังจากพิมพ์อีเมลเสร็จ ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าปราศจากข้อผิดพลาดก่อนที่จะส่ง

การใช้ภาษาสุภาพ(敬語 keigo)ที่ไม่ถูกต้อง

เมื่อส่งอีเมลในภาษาญี่ปุ่น ให้แน่ใจว่าไม่มีข้อผิดพลาดในการใช้ภาษาสุภาพ(敬語 keigo)ข้อผิดพลาดในอีเมลจะถูกบันทึกไว้เป็นลายลักษณ์อักษร ดังนั้นควรระมัดระวังให้มากกว่าการพูดคุยแบบตัวต่อตัว ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างความผิดพลาดในการใช้ภาษาสุภาพ(敬語 keigo)และทางเลือกที่ถูกต้อง

ประโยคผิดพลาดทั่วไป

ทางเลือกที่ถูกต้อง

「了解しました」 (Ryōkai shimashita)

「承知いたしました」 (Shōchi itashimashita), 「かしこまりました」 (Kashikomarimashita)

「~させていただきます」 (~sasete itadakimasu)

「〜いたします」 (〜itashimasu)

「よろしかったでしょうか」 (Yoroshikatta deshō ka)

「よろしいでしょうか」 (Yoroshii deshō ka)

「どうしますか」 (Dō shimasu ka)

「いかがいたしますか」 (Ikaga itashimasu ka)

「大丈夫です」 (Daijōbu desu)

「問題ございません」 (Mondai gozaimasen)

「~してます」 (~shitemasu)

「〜しております」 (〜shite orimasu)

ภาษาสุภาพในคอลัมน์ด้านซ้ายไม่ถือว่าผิด แต่ในอีเมลธุรกิจอาจทำให้ดูไม่สุภาพนัก นอกจากนี้ยังต้องระวังการใช้ภาษาสุภาพที่ถูกต้องด้วย

หางานในญี่ปุ่นกับ WeXpats

WeXpats Jobs เป็นเว็บไซต์งานที่สนับสนุนชาวต่างชาติที่ทํางานในญี่ปุ่น เราแนะนําตําแหน่งงานว่างในอุตสาหกรรมต่างๆมากมาย

คุณสามารถค้นหางานใน 11 ภาษารวมถึงภาษาญี่ปุ่น (อังกฤษ,เวียดนาม,เกาหลี,อินโดนีเซีย,จีนดั้งเดิม,จีนตัวย่อ,พม่า,ไทย,สเปน และโปรตุเกส) ดังนั้นคุณไม่ต้องกังวลเรื่องภาษาญี่ปุ่นเพราะคุณสามารถค้นหางานได้ในภาษาของคุณเอง

① ค้นหางานที่ต้องการด้วยตัวเอง

คุณสามารถเลือกงานที่เหมาะกับคุณโดยระบุระดับภาษาญี่ปุ่น, ประเภทงาน และสถานที่ทํางานที่ต้องการ

② รับข้อเสนองานจากบริษัทต่างๆ 

หางานในญี่ปุ่นกับ WeXpats

เมื่อกรอกแบบสอบถามสั้น ๆ คุณจะได้รับข้อเสนองานที่ตรงกับประสบการณ์การทํางานและความต้องการของคุณ สามารถใช้บริการได้ฟรีดังนั้นโปรดลงทะเบียนเป็นสมาชิกจากปุ่มด้านล่างและหางานที่เหมาะกับคุณ! 

※ คุณสามารถลงทะเบียนจากนอกประเทศญี่ปุ่นได้ แต่เฉพาะผู้ที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นเท่านั้นที่สามารถสัมภาษณ์งานได้

3 พูดคุยกับที่ปรึกษาด้านอาชีพ

WeXpats Agent คือบริการสนับสนุนด้านอาชีพที่ WeXpats มอบให้กับคุณ คุณสามารถพูดคุยกับที่ปรึกษาด้านอาชีพที่สามารถพูดได้สองภาษาคือ ภาษาอังกฤษหรือภาษาญี่ปุ่น และรับคำแนะนำเกี่ยวกับตำแหน่งงานประจำของบริษัทที่เหมาะกับคุณที่สุด เนื่องจากเราได้รับประกาศรับสมัครงานโดยมีจุดประสงค์เพื่อแนะนำงานให้ชาวต่างชาติในญี่ปุ่น เราจึงสามารถแนะนำงานให้คุณได้ทันที

  1. เรามีตำแหน่งงานว่างมากมายที่เหมาะสำหรับชาวต่างชาติมาทำงาน เช่น งานแปล ล่าม งานขาเข้า ฯลฯ งานที่ใช้ทักษะทางภาษาของคุณ งานวิศวกรรม ฯลฯ งานที่ไม่ต้องใช้ทักษะภาษาญี่ปุ่น

  2. ที่ปรึกษาด้านอาชีพของเราสนับสนุนและช่วยคุณเตรียมเรซูเม่และฝึกสัมภาษณ์งานกับคุณ สื่อสารจุดแข็งของคุณกับบริษัทจ้างงานอย่างชัดเจน

  3. เราจะจัดการสื่อสารกับบริษัทในนามของคุณ เช่น การจัดวันสัมภาษณ์และเงื่อนไขการเจรจาต่อรอง และช่วยลดความเครียดและเวลาที่ใช้

พูดคุยกับที่ปรึกษาด้านอาชีพกับ WeXpats Agent

นักเขียน

WeXpats
นำเสนอบทความที่หลากหลาย ตั้งแต่ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับการใช้ชีวิต การทำงาน และการศึกษาต่อในประเทศญี่ปุ่น รวมไปจนถึงบทความแนะนำเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น

บทความที่เกี่ยวข้อง 関連記事

บทความพิเศษ 特集

บทความยอดนิยม 人気記事

โซเชียลมีเดีย ソーシャルメディア

นำเสนอข้อมูลล่าสุดในญี่ปุ่นใน 9 ภาษา!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย

FACEBOOK

เราแบ่งปันข้อมูลที่เป็นประโยชน์และข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น เพื่อที่จะไม่พลาดข่าวสารสำคัญ อย่าลืมกดติดตามเราที่ WeXpats Thailand!

TIKTOK

คลิปสนุกๆเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น เรื่องแปลกๆในญี่ปุ่นและประโยคเด็ดที่คุณไม่สามารถหาได้จากหนังสือเรียน

TOP/ การทำงานในญี่ปุ่น/ วัฒนธรรมการทำงานของญี่ปุ่น (มารยาท, เงินเดือน, อาชีพ)/ วิธีเขียนอีเมลภาษาญี่ปุ่น รูปแบบและมารยาทที่ถูกต้อง (พร้อมตัวอย่าง)

เว็บไซต์ของเราใช้คุกกี้เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงและคุณภาพของเว็บไซต์ของเรา โปรดคลิก "ยอมรับ" เพื่อยอมรับการใช้คุกกี้ของเรา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คุกกี้ของเราโปรดคลิกที่นี่

นโยบายการใช้คุกกี้