Caso não conheça a prova JLPT (prova de proficiência em japonês), confira esse artigo aqui primeiro! Hoje vamos ver os 80 adjetivos que você precisa saber para passar no N3!. Lembrando que as palavras não tem gênero feminino e masculino em japonês logo, por exemplo, bonito e bonita são as mesmas palavras! Caso precise revisar a conjugação e o que são i–adjetivos e na-adjetivos, confira esse artigo aqui.
Índice
いadjetivos mais usados!
Ao aprender mais palavras, é importante entender as nuances de cada uma e como usá-las em diferentes situações.
Por exemplo:
-
さわがしい (sawagashii)
-
そうぞうしい (souzoushii)
-
やかましい (yakamashii)
Todas podem ser traduzidas como “barulhento”, mas qual a diferença entre elas?
さわがしい e そうぞうしい usam o mesmo kanji (騒) e são bastante similares. Ambas podem ser usadas em situações onde o barulho é causado por pessoas conversando ou apenas ruídos em geral. Contudo, そうぞうしい é usado apenas para ruídos vindos de ruas ou avenidas movimentadas (e não pessoas), já さわがしい pode ser usado para descrever situações, locais e pessoas.
やかましい é usado para descrever pessoas barulhentas em uma conotação negativa, podendo ser usado para quando alguém está te irritando ou incomodando.
Dessa forma no N3, você precisará entender como e quando usar cada novo vocábulo.
Artigos recomendados
Lista de いadjetivos para o N3!
Lembrando que os kanjis que você precisa saber estão em negrito! Existem palavras que apareceram nos artigos do N4 e N5, que você também precisa saber o kanji, então pode ser uma boa revisá-los também.
ありがたい arigatai |
有難い |
grato; agradecido |
ゆるい yurui |
緩い |
solto; frouxo; relaxado |
きつい kitsui |
apertado; difícil | |
にくい nikui |
憎い |
odioso, ódio |
あやしい ayashii |
怪しい |
suspeito; duvidoso |
くるしい kurushii |
苦しい |
doloroso |
くやしい kuyashii |
悔しい |
frustrante; lamentável |
おしい oshii |
惜しい |
"tão perto" (ex: um time que estava quase ganhando, mas perdeu no último minuto); lamentável; "uma pena" |
さわがしい sawagashii |
騒がしい |
barulhento |
そうぞうしい souzoushii |
騒々しい |
barulhento |
やかましい yakamashii |
barulhento |
|
くだらない kudaranai |
bobo; sem valor; absurdo |
|
ずるい zurui |
injusto |
|
かしこい kashikoi |
賢い |
inteligente; esperto |
するどい surudoi |
鋭い |
sagaz; perspicaz |
にぶい nibui |
鈍い |
lento; tolo; ingênuo |
めんどくさい mendokusai |
面倒くさい |
cansativo; chato (algo que vai dar muito trabalho, "um saco" de fazer) |
しかたがない shikataganai |
仕方がない |
(situação onde) não há o que fazer; "é o que é" |
はげしい hageshii |
激しい |
intenso; extremo |
ものすごい monosugoi |
muito; bastante |
|
おそろしい osoroshii |
恐ろしい |
terrível; assustador |
まぶしい mabushii |
眩しい |
brilhante; radiante; cegante |
うすぐらい usugurai |
薄暗い |
escurecer; levemente escuro |
まずしい mazushii |
貧しい |
pobre; sem condições |
きよい kiyoi |
清い |
limpo; puro; inocente |
みにくい minikui |
醜い |
feio (contudo com um peso maior similar a "desprezível", logo tome cuidado ao usar) |
あせくさい asekusai |
汗臭い |
cheiro de suor |
けわしい kewashii |
険しい |
íngreme |
よろしい yoroshii |
宜しい |
OK; bom |
あらい arai |
粗い |
grosseiro; áspero; rude |
かゆい kayui |
痒い |
coceira; irritação (na pele, etc) |
しつこい shitsukoi |
insistente; constante |
|
ずうずうしい zuuzuushii |
図々しい |
sem-vergonha; insolente; atrevido |
よろこばしい yorokobashii |
喜ばしい |
feliz; agradável |
めでたい medetai |
feliz; animador (algo que deve ser celebrado) |
なadjetivos mais usados!
Assim como mencionamos anteriormente, é importante saber a situação em que cada palavra é usada, sendo que algumas podem ser usadas em muitos contextos, outras em situações específicas.
Por exemplo:
-
冷静 (reisei)
-
穏やか (odayaka)
Ambas podem ser traduzidas como “calmo/a”, mas qual a diferença entre elas?
冷静 é usado apenas para se referir a pessoas. Se alguém está 冷静, esta pessoa está calma e equilibrada, sendo capaz de agir de forma lógica e lidar com a situação de forma tranquila.
Já 穏やか tem um elemento de gentileza. Logo uma pessoa calma e gentil, alguém agradável de se estar junto. 穏やか também pode ser usado para descrever uma situação ou atmosfera de um lugar, assim como o uma música ou mesmo o fluxo da água (de um rio, por exemplo).
Lista de なadjetivos para o N3!
Lembrando que os kanjis que você precisa saber estão em negrito! Existem palavras que apareceram nos artigos do N4 e N5, que você também precisa saber o kanji, então pode ser uma boa revisá-los também.
れいせい reisei |
冷静 |
calmo |
まじめ majime |
真面目 |
sério; íntegro; recatado |
りこう rikou |
利口 |
esperto; astuto |
いいかげん ii kagen |
いい加減 |
no limite (situação negativa) |
おだやか odayaka |
穏やか |
calmo; sossegado; tranquilo |
らんぼう ranbou |
乱暴 |
violento |
ねっしん nesshin |
熱心 |
apaixonado; entusiasmado; animado |
おしゃべり oshaberi |
conversador; tagarela |
|
おしゃれ oshare |
お洒落 |
estiloso |
なまいき namaiki |
生意気 |
insolente; abusado |
せっきょくてき sekkyokuteki |
積極的 |
proativo; positivo |
しょうきょくてき shoukyokuteki |
消極的 |
passivo; negativo |
たんき tanki |
短気 |
impaciente; ansioso |
へいき heiki |
平気 |
bom; bem; despreocupadamente |
しんちょう shinchou |
慎重 |
com cuidado; cuidadoso; atento |
しんけん shinken |
真剣 |
sério; sincero |
むちゃくちゃ muchakucha |
無茶苦茶 |
ridículo; confuso |
かのう kanou |
可能 |
possível; disponível |
ふかのう fukanou |
不可能 |
impossível; indisponível |
じゆう jiyuu |
自由 |
livre |
ふじゆう fujiyuu |
不自由 |
restrito; incapacitado |
あいまい aimai |
曖昧 |
ambíguo |
びみょう bimyou |
微妙 |
delicado; suave |
あきらか akiraka |
明らか |
claro; óbvio |
いがい igai |
意外 |
inesperado |
めいかく meikaku |
明確 |
indiscutível; inegável |
かくじつ kakujitu |
確実 |
certo; confirmado; garantido |
かんぜん kanzen |
完全 |
completo; completamente |
ほうふ houfu |
豊富 |
abundante; generoso |
不満 fuman |
不満 |
insatisfeito |
まんぞく manzoku |
満足 |
satisfeito; suficiente |
こうふく koufuku |
幸福 |
feliz; afortunado |
ふこう fukou |
不幸 |
infeliz; desafortunado |
たいくつ taikutsu |
退屈 |
entediado |
へいわ heiwa |
平和 |
paz; pacífico |
めんどう mendou |
面倒 |
inconveniente; chato |
さまざま samazama |
様々 |
variados; muitos |
きゅうそく kyuusoku |
急速 |
rápido; veloz |
きゅうげき kyuugeki |
急激 |
abrupto |
ゆうり yuuri |
有利 |
vantajoso |
ふり furi |
不利 |
desvantajoso |
びょうどう byoudou |
平等 |
justo; igualmente; nivelado |
いっぱん ippan |
一般 |
geral; geralmente |
しんせん shinsen |
新鮮 |
fresco; revigorante |
あらた arata |
新た |
novo |