想要提高日语口语水平就必须要了解日语惯用语!

WeXpats
2023/10/23

经常有正在学习日语的朋友抱怨日语的“惯用语”非常难学,明明字句都看得懂但却不懂究竟是想表达什么。其实日语的惯用语就相当于中文的“俗语”和“歇后语”,用比喻的表达方式表明一些观点,惯用语也是从古人的生活经历中总结出来并沿用至今,从这些惯用语中也可以感受到日本人的表达方式和思维习惯,而且某些“隐喻”也不乏日本人的幽默!小编总结了使用频率较高的日语惯用语,熟记之后相信一定会对你的日语口语一定会有所提升!

日语的惯用语(慣用句)是?

日语惯用语与谚语(ことわざ)的区别?

日常使用频度较高的惯用语一览

【あ行】

【か行】

【さ行】

【た行】

【な行】

【は行】

【ま行】

【や行】

【わ行】

日语的惯用语(慣用句)是?

日语中的惯用语是由两个以上的词汇组成的短语,用来描述一件事情的固定措辞。惯用语大多数都类似「いたちごっこ=事情毫无进展」「油を売る=绕远路」以比喻的形式来表达,而且单独使用的频率不高,大多都作为句子的一部分出现。

日语惯用语与谚语(ことわざ)的区别?

日语的谚语富含教训和讽刺的意味,而且短短的语句中还不乏故事性。比如「犬も歩けば棒に当たる (いぬもあるけばぼうにあたる)」的意思有两层,①做多余的事,往往会遭遇意想不到的灾难。(狗在外面走路,常常会被棒子打的意思。)② 多在外面走走,会遇到意想不到的好运。但是谚语于惯用语也有一些相似之处,同样都是由几个词组合而成的,用简短的表达方式描述事物。所以很多日本人也不能清楚地区分惯用语和谚语呢。阅读「趁热打铁」「百闻不如一见」原来中日谚语竟如此相似,日本的谚语你了解多少?学习更多日语谚语!

日常使用频度较高的惯用语一览

小编为大家总结出了日常使用频度较高的惯用语,熟记他们绝对会让你的日语口语和听力水平有着显著提高。

【あ行】

・相槌を打つ(あいづちをうつ)= 在别人说话时随声附和

・揚げ足を取る(あげあしをとる)= 引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。

・顎を出す(あごをだす)=喻指非常疲惫,腿不听使唤只有下巴向前伸出。

・足が出る(あしがでる)=超出预算

・頭が上がらない(あたまがあがらない)=在权力、实力面前抬不起头

・後の祭り(あとのまつり)=马后炮,错过时机

・息を呑む(いきをのむ)=让人惊叹道停止呼吸

・馬が合う(うまがあう)=投缘,合得来

・上の空(うわのそら)=心不在焉,漫不经心

・足が棒になる(あしがぼうになる)=久坐久站导致腿脚累得僵直、酸痛

【か行】

・顔が広い(かおがひろい)=交际广泛,朋友众多

・固唾を呑む(かたずをのむ)=全神贯注,提心吊胆

・肩身が狭い(かたみがせまい)=感到丢脸

・兜を脱ぐ(かぶとをぬぐ)=向对方投降

・気が気でない(きがきでない)=因担心而无法平静

・肝を潰す(きもをつぶす)=形容非常惊讶

・釘を刺す(くぎをさす)=事先叮嘱对方不要事后反悔、爽约

・口が軽い(くちがかるい)=嘴不严、容易泄密

・口が酸っぱくなる(くちがすっぱくなる)=苦口婆心、磨破嘴皮

・口車に乗る(くちぐるまにのる)=被花言巧语所欺骗

・嘴を入れる(くちばしをいれる)、嘴を挟む(くちばしをはさむ)=插嘴、多管闲事

・口火を切る(くちびをきる)=带头说话、引起开端

・首を長くする(くびをながくする)=翘首期盼

・蜘蛛の子を散らす(くものこをちらす)=树倒猢狲散、四散逃开

・心を砕く(こころをくだく)=费尽心思、煞费苦心、呕心沥血

【さ行】

・匙を投げる(さじをなげる)=无可救药、束手无策、无法医治

・舌鼓を打つ(したつづみをうつ)=吃好东西时咂嘴、形容美味可口

・舌を巻く(したをまく)=咂舌、无以言表、赞叹不已

・鎬を削る(しのぎをけずる)=激烈的竞争

・図に乗る(ずにのる)=得意忘形、飘飘然

【た行】

・立て板に水(たていたにみず)=口若悬河

・棚に上げる(たなにあげる)=即使自己做错也置之不理、佯装不知

・手塩に掛ける(てしおにかける)=亲手抚养、亲手拉扯大

・手に余る(てにあまる)=棘手、解决不了

・手を焼く(てをやく)=难以应付、难办

・途方に暮れる(とほうにくれる)=迷失方向、无路可走

【な行】

・長い目で見る(ながいめでみる)=用长远的眼光看

・涙を飲む(なみだをのむ)=忍气吞声、忍痛

・二の句が継げない(にのくがつげない)=无言以对、瞠目结舌

・根も葉もない(ねもはもない)=毫无根据

・喉から手が出る(のどからてがでる)=抑制不住想要得到的心情

【は行】

・歯が立たない(はがたたない)=无法抵挡、敌不过、不能理解

・鼻が高い(はながたかい)=得意、感到骄傲自豪

・鼻に掛ける(はなにかける)=骄傲自大

・腹が黒い(はらがくろい)=心术不正、居心不良

・骨が折れる(ほねがおれる)=费劲儿、费力气

【ま行】

・眉をひそめる(まゆをひそめる)=皱眉、心中不快

・水に流す(みずにながす)=过去的事就让他过去、既往不咎、一笔勾销

・水の泡になる(みずのあわになる)=努力化为泡影、白费

・耳にたこができる(みみにたこができる)=耳朵都听出茧子了、听厌

・耳が痛い(みみがいたい)=刺耳、听着不舒服

・耳が早い(みみがはやい)=顺风耳、消息灵通

・虫がいい(むしがいい)=自私自利、自我中心

・目が肥える(めがこえる)=有鉴赏能力、品味好

・目に余る(めにあまる)=看不下去、不能漠视

・目を三角にする(めをさんかくにする)=发怒、瞪眼睛

【や行】

・藪から棒(やぶからぼう)=突然的、唐突的、没头没脑的

・山を掛ける(やまをかける)=猜测、押宝

・指をくわえる(ゆびをくわえる)=垂涎三尺、非常羡慕的的样子

【わ行】

・藁にも縋る(わらにもすがる)=抓救命稻草,慌不择路、饥不择食的样子

・輪を掛ける(わをかける)=夸大其词

日语的惯用语有成千上万,要记住所有惯用语的含义和用法可能很困难。但只要记住以上使用频率较高的惯用语,不仅能增加你的日语知识,更能帮助你去理解日本人的表达思维,以便能更地道的使用日语!

推荐文章:
浅谈如何提高日语口语
日本人最常用的“口头禅”有哪些?
日语中的「けど」到底几个意思?你品,你细品!学会之后让你的日语更地道!
日本人回应感谢时不用“どういたしまして”?难道从教科书上学的都是假日语?

作者

WeXpats
从生活・工作・留学相关实用信息到能够让您深度了解日本魅力的文章,我们将为您提供丰富多彩的报道。

社交媒体 ソーシャルメディア

支持9国语言的日本最新情报定期更新中!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย

YOUTUBE

Our YouTube channel brought to you from Shibuya! Don't miss our videos, covering everything from culture, entertainment, Japanese lessons, sightseeing, etc.

FACEBOOK

We share both useful and the latest information about Japan. Please give us a follow before coming to Japan!

INSTAGRAM

Our WeXpats Team share their experiences and things they love in Japan. A must-check for people interested in the latest trends & the real side of Japan.

TIKTOK

Fun videos covering Japanese lessons and relatable experiences in Japan. You can pick up many practical phrases and information you can't find in textbooks.

TOP/ 日语学习/ 日语特点及学习方法/ 想要提高日语口语水平就必须要了解日语惯用语!

本网站为了维持及提升便利性及品质而使用Cookie。同意使用Cookie的话,请按下「同意」按钮。
有关我司使用Cookie的详细信息请参照这里。

使用Cookie条款