從話題日劇《半澤直樹》出現的5句名言金句,跟著大和田及半澤學習日語吧!

WeXpats
2020/10/19

說到近年的經典日劇就是《半澤直樹》了!自從2013年播出第一季,在2020年7月終於久違地推出了第二季,也同樣地繼續引起觀眾的討論和帶來了高收視。《半澤直樹》是改編自池井戶潤的《半澤直樹系列》小說,以銀行內部為背景,講述銀行員半澤直樹中學時父親因融資失敗而自殺,所以他對產業中央銀行產生了「必須加以改變」的意志。他一次又一次揭發高層的惡行,讓人感到大快人心。

《半澤直樹》除了劇情緊湊,還因為演員刻意浮誇的演技與台詞而受歡迎。在這部日劇中出現了很多名言金句,我們來一起看看,順道學習一些日語知識吧!

目錄

1. やられたらやり返す!倍返しだ
2. 施されたら施し返す……恩返しです!
3. 君はもう、おしまいです。お・し・ま・い・DEATH!
4. 詫びろ詫びろ詫びろ詫びろ…(8連発)
5. 生きてさえいれば何とかなる

1. やられたらやり返す!倍返しだ


這是第一季的名台詞,也是主角半澤直樹的口頭禪,甚至在2013年獲得流行語年間大賞。「やられたらやり返す」(yararetarayarikaesu)就是「以牙還牙,以眼還眼」的意思。,而「倍返し」(baekaeshi)就是雙倍奉還的意思,要讓作惡的人得到更多的損失,顯示出半澤的決心。

而在第2季中,大家都很期待半澤直樹再次說出這句名台詞,而他也不負所望,對因一己私利而做不正當事的箕部幹事長、中野渡頭取及大和田說出要3人加起來「1000倍返し」(千倍奉還),需要付上代價。

2. 施されたら施し返す……恩返しです!

既然有以牙還牙的復仇版,也有反過來以恩報恩的報恩版本。在第二季中,大和田對於幫助了他延續銀行家事業的銀行行長中野渡謙說出這一句「 施されたら施し返す」(hodokosareruhodokoshi),表示要以恩報恩,發誓要為他盡忠。

「 恩返し」(onkaeshi)就是報恩的意思,半澤直樹也有說出類似的話,他教遵下屬森山重要的是感謝及報恩(大事なのは感謝と恩返しだ),要感謝所有相遇及發生的事,以報恩為工作的意義,這樣就可以開拓出明朗的未來,讓很多人都引起共鳴。

3. 君はもう、おしまいです。お・し・ま・い・DEATH!

在第二季中,大和田比半澤直樹更多名言,最引起話題就是「DEATH語」了,把日語です(desu)的發音說得很像英語DEATH,再加上用大拇指做出殺掉的動作,因太過誇張反而讓人爆笑。

不過這次要教大家的是「おしまい」(oshimai),這是「御仕舞」的美化語,就是完結的意思。既可指一件事情完結,例如「冬休みも今日でおしまいだ」是說冬假要在今天完結。同時也可以有「完蛋」這個負面的用法,例如「面接に遅刻して、もうおしまいだ」意思就是在面試遲到要完蛋了。台詞中也是這個用法,是說對方的事業已完蛋了!

4. 詫びろ詫びろ詫びろ詫びろ…(8連発)

在第二季首次登場的証券営業部長伊佐山泰二,由歌舞伎演員市川猿之助飾演,劇中角色視大和田為目標,而他的誇張表現也不輸大和田。在第二話中,因為被半澤直樹摧毀了計劃,所以要求半澤謝罪,他首先用口型說「詫びろ」(wabiro),然後再一口氣連說了8次「詫びろ」,非常有氣勢,讓伊佐山部長這個角色也受到注目!最近在綜藝節目上也常常看到市川猿之助分享拍攝期間的故事和演繹這句名台詞。

「詫びる」(wabiru)就是謝罪的意思,那跟我們常用的「謝る」(ayamaru)有什麼分別呢?雖然兩者都是指道歉,但「謝る」為日常所用,也針對於日常生活上所犯的小過錯,而「詫びる」就是針對重大的過錯,通常為企業或公眾人物所用,例如「決勝戦で敗れてしまったことをまずお詫びいたします。」(首先為在決勝戰中落敗一事而謝罪),所以我們平常可是很少用到這個字,更別說是像伊佐山部長那樣誇張要求別人謝罪了。

5. 生きてさえいれば何とかなる

《半澤直樹》第2季的大結局收視率高達32%,除了看半澤直樹如何解決問題,其中半澤妻子「小花」對丈夫的一席話也讓觀眾引起共鳴,她對半澤直樹說「仕事なんかなくなったって生きてればなんとかなる。生きていれば、なんとかね」,意思就是即使失去了工作,只要生存下去總會有辦法,活着總有辦法。今年日本娛樂圈有不少藝人離世,在大結局播出當天也傳出竹內結子自殺的消息,所以這句台詞打動很多觀眾的心,表示十分感動,希望大家都可以好好活著。

「何とかなる」(nantokanaru)就是總有辦法的意思,常用來鼓勵別人,或是安慰別人不用太擔心,順其自然,總會有方法的。

 雖然現實中我們很少像《半澤直樹》劇中那樣說出誇張的台詞,不過這些名台詞當中也有隱藏一些日語知識,透過日劇來學習會更容易留下深刻印象,來一邊看日劇一邊讓日語進步吧!

延伸閱讀:10部日本推薦電視劇,愛情、律師、偵探、醫生題材高分日劇樣樣有!

封面圖片來源:https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000253.000030674.html

作者

WeXpats
從生活・工作・留學相關的實用情報到介紹日本深度魅力的專欄,為您提供豐富的文章。

SNS ソーシャルメディア

定期更新日本最新情報的SNS!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 日本文化/ 日本電影・日劇/ 從話題日劇《半澤直樹》出現的5句名言金句,跟著大和田及半澤學習日語吧!

本網站為了維持及提升方便性及品質而使用Cookie。同意使用Cookie的話,請按下「同意」按鈕。
有關我司使用Cookie的詳細資訊請參考這裡。

利用Cookie條款