En la actualidad muchos animes, series animadas japonesas han surgido, no de mangas, sino de light novels ¿cuál es el motivo?. Las light novels son novelas japonesas relativamente cortas e investigar y aprender idioma japonés a través de ellas brinda fantásticos frutos, cuál es su historia y en qué se diferencian con el manga? Vamos a explorar todo sobre la light novel japonesa! (Imagen de portada: Amazon)
Index de contenidos
- ¿Qué significa light novel?
- Las mejores novelas ligeras que han tenido éxito en Japón
- ¿Cómo surgió la light novel?
- Diferencias entre un libro y una novela ligera
- ¿Cómo familiarizarse con la novela ligera?
- Estudiando con una light novel japonesa
- Problemas al estudiar japonés usando light novel
- Diferencia entre Manga y Light Novel
- Curiosidades sobre light novel
¿Qué significa light novel?
Sword Art Online
Fuente: Amazon
Sobre los "libros de bolsillo": Light novel significa "novela ligera" (ライトノベル) o ラノベ y refiere a una novela breve, de pocas páginas, se dice que este termino comenzo a emplearse en 1970, Japón. Sin embargo una light novel, es superior en páginas a un cuento. En la misma encontramos solo algunas ilustraciones que definen a la obra o a personajes de estas, situaciones...
Las light novels o novelas breves de Japón. Están escritas en un japonés comprensible y fácil de entender y cuentan con pocas páginas, pueden ser herramientas útiles en tu estudio del idioma japonés. En la época actual las light novel se han transformado en un espacio fértil para el surgimiento de historias, algunas de ellas, como la famosa Sword Art Online (foto), han sido adaptadas al anime.
¿Existe un "sabor único" proveniente de las obras que surgen como light novel?
Etimología de la palabra "light novel"
Si bien decimos en inglés "Light novel" en verdad este término fue creado por los japoneses y su propia comprensión de ambas palabras, en un uso del inglés creado por los japoneses que suele llamársele 和製英語 (wasei eigo o "inglés de origen japonés).
Light novel: ¿Historias para leer en el tren de regreso a casa?
Según la página japonesa kotobank, que reúne definiciones de palabras, light novel es una categoría de novelas. Es una novela de entretenimiento para jóvenes escrita en un estilo fácil de entender con elementos como ciencia ficción, terror, misterio, fantasía y romance. Se les llama light novel, no debido a que la historia no sea suficientemente fuerte o pesada la trama (potente)
Las novelas ligeras se volvieron ampliamente reconocidas desde que se publicó la legendaria light novel "Slayers" escrita por Hajime Kanzaki (ilustrado por Rui Araizumi) en 1989
Fuente: kotobank
La nueva película de “Sword Art Online Progressive”
Se trata de la segunda producción cinematográfica que está basada en la saga “Progressive”, una nueva versión de las novelas ligeras. Sword Art Online Progressive: Scherzo of Deep Night: “Asuna, que superó el primer nivel del castillo fortaleza flotante de Aincrad, se unió a Kirito y continuó su viaje para alcanzar el último nivel. Con el apoyo de la traficante de información Argo iban superando niveles poco a poco sin problemas, pero... De repente estalla un conflicto entre dos grandes grupos: ALS (Aincrad Liberation Squad) y DKB (Dragon Knights Brigade). Mientras tanto, tras bambalinas hay una misteriosa sombra ...”
Sword Art Online es una serie de novelas ligeras escritas por Reki Kawahara. Su trama refiere a Kirito, un joven aficionado a los videojuegos que se convierte en guerrero al quedar atrapado en un VRMMORPG (virtual reality massive multiplayer online role-playing game) junto con miles de personas. En 2017, se proyectó la primera película derivada de este universo bajo el título de Sword Art Online The Movie: Ordinal Scale. Sword Art Online Progressive, es una nueva versión de las novelas.
Sword Art Online, la película — Progressive — Scherzo de una profunda oscuridad tendrá su estreno en México, Colombia, Argentina, Perú, Ecuador, Bolivia y Uruguay el próximo 30 de marzo. La película tendrá 100 minutos de duración y se podrá ver tanto en japonés como doblada al español latino
Eir Aoi - Heart (canción de la película Sword Art Online)
Light novel: De una trama nada ligera
Sin embargo el término light es ambiguo (no queda claro el motivo exacto del "light") pero parece tener que ver con la cantidad de páginas (la longitud del volumen de la obra) se intenta no complejizar la obra, a modo de dar lugar a una fácil "digestión" de la misma.
Slayers
Fuente: PR Times
Artículos destacados
Las mejores novelas ligeras que han tenido éxito en Japón
- Fate/Zero
- Bacanno! [バッカーノ!]
- Katanagatari [刀語]
- Spice and Wolf [狼と香辛料]
- Death March to the Parallel World Rhapsody [デスマーチからはじまる異世界狂想曲]
- That Time I Got Reincarnated as a Slime [転生したらスライムだった件]
- Classroom of the Elite [ようこそ実力至上主義の教室へ]
- Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? [ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか]
- Overlord [オーバーロード]
- The Saga of Tanya the Evil [幼女戦記]
- Konosuba: God’s Blessing on This Wonderful World! [この素晴らしい世界に祝福を!]
- Toradora! [とらドラ!]
- No Game No Life [ノーゲーム・ノーライフ]
- Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai [青春ブタ野郎はバニーガール先輩の夢を見ない]
- Re:ZERO -Starting Life in Another World- [Re:ゼロから始める異世界生活]
- A Certain Magical Index [とある魔術の禁書目録]
- Sword Art Online [ソードアート・オンライン]
- Monogatari Series [物語シリーズ]
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya [涼宮ハルヒの憂鬱]
¿Cómo surgió la light novel?
La melancolía de Haruhi Suzumiya (anime), una obra que como es el caso de Slayers, no mucha gente sabe que su obra precursora es la light novel o novela ligera
Fuente: Amazon Prime
Las light novels se publican dentro de revistas o en plataformas web para publicar novelas ligeras como 小説家になろう "Shousetsuka ni narou" y luego se lanzan como libros. La proliferación del hábito de la lectura en Japón se encuentra consumado ya que es un país lector por excelencia.
Muchos de estos trabajos han surgido de páginas de internet para personas que desean ser escritores y el smartphone ha sido clave en su éxito
Fuente: syosetu
Las novelas ligeras han crecido dando nacimiento a un formato de fácil acceso, representante de géneros que si bien ya existían gracias a la light novel, han cobrado nueva vida, como el isekai (異世界) y nos referimos a este como "neo" ya que la light novel aportó nuevas ideas y conceptos a un gran género que se encontraba "dormido" y se ha convertido en género "bandera" de la light novel.
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, famosa light nivel con version anime
Fuente: Amazon
Diferencias entre un libro y una novela ligera
La famosa light novel adaptada al anime: Mushoku Tensei 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~, con la popular tematica del isekai (ser trasportado a otro mundo)
Fuente: Amazon Prime
Algo sobre la literatura japonesa y la "jyunbungaku"
Si bien la light novel se asemeja al genero "pulp" estadounidense, en el pulp populaban las historias del policial negro, crimen. Pero, cuál sería la antítesis de la light novel? Seguramente la literatura pura y tradicional.
En Japón, por supuesto que existe la tradicional literatura fina, la llamada 純文学 ("jyunbungaku") o y parece ser la antitesis de la light novel. La misma posee voluminosas páginas, vocablos complejos, ya que para cada simbolo o caracter ideogramatico "kanji" existen variaciones o arcaismos. Por ejemplo, leer a Yasunari Kawabata o Ryunosuke Akutagawa puede ser complicado para los propios japoneses (palabras desconocidas, kanji antiguo, o en desuso en la actualidad). La novela ligera es contrario a todo esto.
Existen algunas diferencias entre un libro y una light novel
-
Las light novel suelen tener menos de 300 páginas y se publican en volúmenes
-
La división es en capitulos (ejemplo, 5 capitulos) tambien breves, para completar el primer volumen
-
Las light novel son de lectura fácil y desde el largo título hasta el propio género en el título, buscar ser directas sobre las ideas centrales de la obra. Por ejemplo: el protagonista y su aventura (o su problema)
-
La light novel presenta ideogramas de fácil comprensión, contrario a los libros tradicionales japoneses
¿Cómo familiarizarse con la novela ligera?
Light novel adaptada al anime Re:ゼロから始める異世界生活
Fuente: Amazon Prime
Si bien el género isekai (magia, ficción) es central en la light novel, no es el único. Al parecer lo recomendado para estudiar japonés con una light novel es empezar por una temática cotidiana. Las obras que retratan el día a día de ciertos protagonistas, sus diálogos, expresiones, palabras clave de uso diario, pueden ser un aprendizaje perfecto.
Recomendamos historias cotidianas
Si sumamos a esto, posteriormente ver una versión al anime de estos capítulos, escuchar los diálogos hablados, alguna vez leídos, puede ser excelente para el aprendizaje del idioma japonés. Entender las escenas al leer en Japón es fascinante, ¡puede ser muy divertido!
Estudiando con una light novel japonesa
Presentamos algunas pautas para tener en cuenta al estudiar idioma japonés mediante una light novel
-
Lo fascinante de la light novel es ver el lenguaje japonés escrito. Al leer comenzarás a desarrollar tu cerebro y preparar un cuaderno de notas para copiar el hiragana (y posteriormente el kanji) es ideal.
-
Al leer una novela ligera, es mejor intentar divertirse y no aprender. Esto se debe a que es mejor aprender japonés de forma natural e ir incorporando de forma automática, leer novelas ligeras puede ayudarte a conseguirlo.
-
No leer lo que no se entiende. Esto significa que puedes saltarte lo que no comprendas y seguir. Pensemos que si te detienes a buscar cada palabra en el diccionario, perderás "el hilo del disfrute" de la historia.
-
Si encuentras frases que te son familiares, se recomienda repetirlas y leerlas en voz alta. Al repetirlas, más rápida será su lectura la próxima vez.
-
Recrear los diálogos: Se recomienda copiar las frases leídas en voz alta. En las light novel se utiliza bastante el hiragana y el katakana, y los diálogos son breves. Resulta importante leer en voz alta los dialogos practicando la lectura del hiragana, intentando discernir pronombres (私、あなた)de particulas (は、を、で)
-
Escribir sus frases preferidas en un cuaderno de notas, título tentativo del cuaderno, "frases L.N. (light novel)"
-
Empezar de a poco. Todo gran proyecto comenzó con un solo paso. Paso a paso y llegarás a la meta. Debes esforzarte!
Problemas al estudiar japonés usando light novel
La melancolía de Haruhi Suzumiya, obra precursora de la light novel
Fuente: Amazon Prime
Cuidado: La light novel no es un manual oficial para estudiar japonés. Si bien la light novel puede independizarse del libro o manual de estudios de idioma japonés, no se recomienda estudiar japonés "solo con la light novel". No se recomienda utilizar estos libros como herramienta principal para estudiar el idioma japonés.
-
La novela ligera está llena de expresiones locales, argot, onomatopeyas y abreviaturas
-
La lectura de libros puede convertirse en un proceso lento y doloroso
-
La light novel tiene varios kanji nuevos y desconocidos.
-
Si eres el tipo de estudiante en quien predomina lo visual a lo sonoro o auditivo, puede demorar muchos meses en comprender tan solo un volumen pero podría dar frutos y ser muy divertido. Si eres un estudiante visual o auditivo puede que sea algo muy duro para ti y termines abandonando la light novel, tirada en un rincón de tu habitación.
Diferencia entre Manga y light novel
空の境界 The garden of sinners es una obra atrapante surgida light novel
Fuente: Amazon Prime
A pesar de las distancias en la era actual la light novel y el manga tienen cercanía, con respecto a las producciones nuevas. Algunas de las diferencias más comunes son las siguientes: En la light novel se usa más la propia imaginación para recrear la obra mentalmente y este envolvimiento de los sentidos, resulta estimulante y vinculante para con la obra. En el manga a excepción del aspecto sonoro, lo visual se encuentra definido y queda poco a definir por la propia imaginación (colores, sonido).
La expectativa de que la obra imaginada se convierta en anime es grande y la excitación de escuchar diálogos antiguamente leídos recorre otros pasillos de la interacción con la obra. Las ilustraciones de la light novel en algunos casos son de alta calidad, como las del manga, sin embargo al ser pocas, muchos aspectos que canalizan a los personas y les da forma sólida ocurren en la propia mente, resultado como si la propia mente funcionara como una casa para ellos.
Curiosidades sobre light novel
Sword Art Online
Fuente: Amazon
-
Algunas light novels tienen títulos largos. A veces que el título sea una sola palabra o una expresión vaga puede provocar ambigüedad. Muchos autores de light novel han buscado que se entienda al máximo la trama de la obra desde el título, como si fuera la sinopsis de la historia.
-
Las tapas de las light novel poseen dibujos de alta calidad, es para producir un impacto que capte la atención del público que suele consumir este tipo de obras.
-
Es habitual que haya libros y animes con títulos gigantescos como Es imposible que mi hermana sea tan guapa o "Todavía no sabemos el nombre de la flor que vimos aquel día" y eso es sólo el principio.
-
Conclusivamente diremos que la light novel es un espacio under para esconderse de la literatura “de museo”. El anonimato, los "happenings" surgidos en historias que comenzaron en internet, las recomendaciones de boca en boca han sido parte de la historia del espacio que ocupa la light novel como medio de expresión en la era actual japonesa. En resumidas cuentas...
- Una de las primeras light novels publicadas por no japoneses fue No Game No Life escrita por un brasileño (榎宮祐 Yuu Kamiya) y popularizada por su anime, posteriormente otros casos surgieron en España.
La light novel es un espacio que conecta activamente mezclando medios como: anime, cómics, videojuegos, música y publicidad a través de Internet. Claros escenarios del Japón actual.
Sin dudas, la light novel es un territorio que crece.
El mundo de la light novel
Fuente: Amazon