Kata Keterangan N3 - Yuk Luluskan JLPT!

Audi
2023/09/01

Pada artikel kali ini, kami akan memperkenalkan kata keterangan yang perlu kamu ingat untuk lulus JLPT N3. Dibandingkan dengan jenis kata lain seperti kata benda dan kata kerja, kata keterangan memang relatif lebih sulit dipahami. Cara terbaik untuk memahami arti dan penggunaan dari kata keterangan adalah dengan banyak membaca kalimat yang menggunakan kata keterangan. Yuk cek artikel berikut ini.

Daftar Isi:

1. Memahami Kata Keterangan Bahasa Jepang
2. Kata Keterangan N3
 ・Daftar Kata Keterangan N3
3. Contoh Kalimat yang Menggunakan Kata Keterangan
4. Kuis Kata Keterangan N3
5.Penutup


Memahami Kata Keterangan Bahasa Jepang

Kata keterangan atau 副詞 (fukushi) merupakan kelas kata yang menjadi atribut atau menerangkan jenis kata lainnya. Dalam bahasa Jepang ada tiga jenis kata keterangan, yaitu kata keterangan keadaan, kata keterangan intensitas, serta kata keterangan deklaratif.

状態副詞/joutai fukushi/kata keterangan keadaan: menerangkan kata kerja aksi atau kata kerja yang menunjukkan keadaan.
Mis. 階段をゆっくり上がる (kaidan wo yukkuri agaru) - saya naik tangga dengan pelan-pelan.

Onomatope atau yang dalam bahasa Jepang disebut 擬態語 (gitaigo) - kata mimetik/tiruan juga tergolong kata keterangan.
Mis. 雨がザーザー降っている (ame ga zaazaa futte iru) - hujan turun deras.

・程度副詞/teido fukushi/kata keterangan intensitas: menerangkan intensitas suatu kata kerja, kata sifat, atau kata benda.
Mis. ちょっと遊んだ (chotto asonda) - bermain sebentar / とても悲しい (totemo kanashii) - sangat sedih/ かなり昔 (kanari mukashi) - agak lama (dulu).

・陳述副詞/chinjutsu fukushi/kata keterangan deklaratif: menerangkan penilaian, asumsi, negasi, dan lain sebagainya. Biasanya menjadi satu set dengan kata kerja yang dikonjugasikan atau frasa lain yang ada di akhir kalimat seperti berikut.
Mis. 彼は決して泣かない (kare wa keshite nakanai) - dia tidak akan menangis/ 彼女はおそらく来ないだろう (kanojo wa osoraku konai darou) - dia mungkin tidak akan datang.

 

Kata Keterangan N3

Daftar Kata Keterangan N3

Terdapat 140 kata keterangan yang harus diingat pada level N3.

Ingatlah kanji yang dicetak TEBAL.

あまり
amari

 

sangat, tidak terlalu

あまりにも
amarinimo

 

sangat

あるいは
aruiwa

 

atau, mungkin

あんまり
anmari

 

tidak terlalu, sangat

いがい
igai

意外

ternyata, tak disangka

いくら~ても
ikura ~ temo

 

meski~

いちじ
ichiji

一時

sementara

いちどに
ichidoni

一度に

sekali

いつか
itsuka

 

suatu saat, kapanpun (tanpa disadari)

いっしゅん
isshun

一瞬

dalam sekejap

いっそう
issou

一層

bahkan (lebih)

いったい

ittai

一体

entah~(apa yang terjadi)

いつでも
itsudemo

 

kapanpun

いつのまにか
itsunomanika

 

tanpa disadari, tahu-tahu

いっぱん
ippan

一般

secara umum

いつまでも
itsumademo

 

selamanya

いまに
imani

 

sekarang pun

いまにも
imanimo

今にも

kapan saja

いよいよ
iyoiyo

 

akhirnya (sebentar lagi)

うっかり
ukkari

 

sama sekali (lupa dll), dengan sembarangan, dengan teledor

おおよそ / およそ
ooyoso / oyoso 

 

kira-kira

おそらく
osoraku

恐らく

mungkin

かえって
kaette

 

sebaliknya

がっかり
gakkari

 

kecewa

~かなにか
~ka nani ka

~か何か

~atau sesuatu

かなり
kanari

 

cukup

がらがら
garagara

 

kosong

からから
karakara

 

kosong

きちんと
kichinto

 

dengan rapi

ぎっしり
gisshiri

 

rapat, penuh

きゅうに
kyuuni

急に

tiba-tiba

ぐっすり
gussuri

 

tidur lelap

ぐらぐら
guragura

 

mendidih

けっきょく
kekkyoku

結局

pada akhirnya

けっして~ない
kesshite ~ nai

決して~ない

tidak akan~

こうして
koushite

 

seperti ini

こっそり
kossori

 

diam-diam

さいちゅうに
saichuuni

最中に

saat sedang melakukan sesuatu

さいに
saini

際に

saat, ketika

さきほど
sakihodo

先ほど

tadi, beberapa saat lalu

さっそく
sassoku

早速

segera, dengan cepat

さて
sate

 

sekarang

さらに
sarani

更に

lebih lagi, selanjutnya

したがって
shitagatte

従って

mengikuti~

したとたん
shitatotan

した途端

segera setelah~

じっと
jitto

 

diam, dengan sabar

じつに
jitsuni

実に

benar-benar

しばしば
shibashiba

 

sering

しばらく
shibaraku

 

sebentar

しょうしょう
shoushou

少々

sedikit, sebentar

ずいぶん
zuibun

 

sangat, benar-benar

すくなくとも
sukunakutomo

少なくとも

paling sedikit

すこしも
sukoshimo

少しも

tidak sedikitpun

すっきり
sukkiri

 

lega

すでに
sudeni

 

sudah, telah

すなわち
sunawachi

即ち

dengan kata lain, kesimpulannya

すべて
subete

全て

seluruh, semua

せいぜい
seizei

 

paling baik

せっかく
sekkaku

 

repot-repot

そのまま
sonomama

 

begitu saja

それぞれ
sorezore

 

setiap

たしかに
tashikani

確かに

memang

たしょう
tashou

多少

kurang lebih

ただ
tada

 

hanya, cuma

ただちに
tadachini

 

segera

たちまち
tachimachi

 

segera, dengan cepat

たっぷり
tappuri

 

banyak, penuh

たとえ
tatoe

 

meski, walau

たとえ~ても
tatoe ~ temo

 

meskipun

たとえば
tatoeba

例えば

contohnya, misalnya

たびたび
tabitabi

度々

sering

たびに
tabini

度に

setiap, kapanpun

たまたま
tamatama

 

secara tidak sengaja

ちかぢか
chikajika

近々

segera

ちゃんと
chanto

 

dengan benar, dengan pasti

つい
tsui

 

tidak sengaja

ついでに
tsuideni

 

ketika

ついに
tsuini

 

akhirnya

つぎつぎ

tsugitsugi

次々

bertubi-tubi

つねに
tsuneni

常に

selalu

つまり
tsumari

 

dengan kata lain, kesimpulannya

どうか
douka

 

bagaimanapun caranya, semoga, saya mohon

どうしても
doushitemo

 

bagaimanapun caranya

とおりに
toorini

通りに

sesuai~

どきどき
dokidoki

 

deg-degan, (jantung) berdebar

ときどき
tokidoki

時々

kadang-kadang

とちゅうで/とちゅうに
tochuude/ tochuuni

途中で/途中に

di tengah jalan, di tengah-tengah (melakukan sesuatu)

とつ ぜん
totsuzen

突然

tiba-tiba

とても~ない
totemo ~ nai

 

sangat tidak~

とともに
to tomoni

 

bersama-sama

ともかく
tomokaku

 

terlepas dari

ともに
tomoni

共に

keduanya, bersama

どんなに~ても
donnani ~ temo

 

meski~pun

なお
nao

 

masih

なかなか
nakanaka

 

cukup

なるべく
narubeku

 

sebisa mungkin

なんか / なんて / など
nanka/nante/nado

 

memberikan contoh, merendahkan sesuatu

なんで
nande

 

mengapa, bagaimana

なんでも
nandemo

何でも

apapun, apa saja

なんとか
nantoka

 

entah bagaimana (bisa)

なんとなく
nantonaku

 

entah bagaimana

にこにこ
nikoniko

 

tersenyum, mesam-mesem

にっこり
nikkori

 

tersenyum

のろのろ
noronoro

 

pelan-pelan

のんびり
nonbiri

 

bersantai

はじめに
hajimeni

 

pertama-tama

はもちろん
wa mochiron

 

~sudah pasti, tapi juga~

はやめに
hayameni

 

lebih awal

ばらばら
barabara

 

terpencar, ambyar

ぴかぴか
pikapika

 

bersinar

ぴたり
pitari

 

berhenti mendadak

びっくり
bikkuri

 

terkaget

ひっしに
hisshini

必死に

dengan susah payah, dengan sekuat tenaga

ぴったり
pittari

 

cocok, pas

ふたたび
futatabi

再び

lagi, sekali lagi

ぶつぶつ
butsubutsu

 

menggumam, menggerutu

ふと
futo

 

tiba-tiba, secara tidak sengaja

ぶらぶら
burabura

 

ke sana ke mari

ふわふわ
fuwafuwa

 

lembut, empuk

べつべつ
betsubetsu

別々

terpisah, sendiri-sendiri

べつに
betsuni

別に

tidak juga

ぺらぺら
perapera

 

lancar, fasih

ぼんやり
bonyari

 

kabur, tidak jelas, bengong

まさか
masaka

 

tidak mungkin, jangan-jangan

ますます
masumasu

 

semakin

まったく
mattaku

 

benar-benar tidak

まもなく
mamonaku

間もなく

segera, sebentar lagi

まるで
marude

 

benar-benar

まんいち
manichi

万一

jaga-jaga, kalau-kalau, amit-amit

むしろ
mushiro

 

lebih baik

めったに~ない
mettani ~ nai

 

jarang

もしかしたら
moshikashitara

 

mungkin, jangan-jangan

もしも
moshimo

 

kalau

もしも〜たら
moshimo ~ tara

 

jikalau, jika, kalau

もっとも
mottomo

最も

paling

やがて
yagate

 

segera

ようするに
yousuruni

 

singkatnya

わざと
wazato

 

dengan sengaja

わざわざ
wazawaza

 

repot-repot

~のわりには
~no wariniwa

~の割には

mengingat~, karena~

Contoh Kalimat yang Menggunakan Kata Keterangan

Supaya lebih terbiasa menggunakan kata keterangan, kamu perlu mengekspos diri dengan kalimat yang menggunakan kata keterangan. Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang menggunakan kata keterangan pada level N3. 

Kata yang dicetak TEBAL adalah kata keterangan yang telah kita pelajari. Jangan lupa perhatikan bagaimana kata-kata ini diletakkan dalam kalimat.

  • 納豆は、あんまり好きではない。
    (nattou wa, anmari sukidewanai)
    - Saya tidak terlalu suka natto.

  • いつの間にか木が大きくなっていた。
    (itsunomanika ki ga ookikunatteita)
    - Tahu-tahu/tanpa aku sadari pohonnya sudah menjadi besar.

  • あさっては、いよいよ試合だ。
    (asatte wa, iyoiyo shiai da)
    - Akhirnya (sebentar lagi) pertandingan akan dilaksanakan lusa.

  • 今日は、かなり暑い。
    (kyou wa, kanari atsui)
    - Hari ini lumayan panas.

  • がんばったけど、結局負けてしまった。
    (ganbattakedo, kekkyoku maketeshimatta)
    - (Aku/kami) sudah berusaha keras, tetapi akhirnya kalah juga. 

  • 開園まで、しばらくお待ちください。
    (kaien made, shibaraku omachikudasai)
    - Mohon tunggu sebentar sampai tamannya buka. 

  • この料理には、塩を少々入れます。
    (kono ryouri niwa, shio o shoushou iremasu)
    - Kami menambahkan sedikit garam dalam masakan ini.

  • たまたま見たテレビが、とてもおもしろかった。
    (tamatama mita terebi ga, totemo omoshirokatta)
    - Acara TV yang kebetulan aku tonton kemarin sangat menarik.

  • コンビニに行くと、ついデザートを買ってしまう。
    (konbini ni ikuto, tsui dezaato o katteshimau)
    - Waktu aku pergi ke minimarket, akhirnya aku beli dessert.

  • 天気が悪いので、なるべく早く迎えに来てください。
    (tenki ga warui node, narubeku hayaku mukae ni kitekudasai)
    - Cuacanya buruk, kalau bisa jemput saya secepatnya.

Kuis Kata Keterangan N3

Ayo coba jawab pertanyaan berikut ini.

太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。

Soal ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
1.最速 2.早速 3.再即 4.早即

Soal ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
1.大小 2.大正 3.多小 4.多少

( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。

Soal ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( )です。
1.ぐらぐら 2.すらすら 3.ぺらぺら 4.ゆらゆら

Soal ④ 洋服のサイズはわたしに( )だったので、買うことにした。
1.ぶかぶか 2.ぴったり 3.ふわふわ 4.すっきり

Jawaban, terjemahan bahasa Indonesia, serta romajinya terletak pada akhir artikel.

Penutup

Kata keterangan tidak memerlukan konjugasi, jadi sebenarnya jenis kata ini cukup mudah dipelajari jika terbiasa melihatnya dibandingkan kata kerja dan kata sifat. Kuncinya adalah dengan memahami peletakannya dalam kalimat serta artinya. Sehingga, cara terbaik untuk mempelajarinya adalah membaca banyak contoh kalimat.

【Terjemahan dan Jawaban Kuis】

太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
(futoji no kotoba o kanji de kaku toki, mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)
- Pilihlah cara penulisan kanji yang benar dari kata yang dicetak tebal dari 1・2・3・4.

Soal ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
(jikan ga nai node, sassoku mondai ni kakatta)
- Karena tidak ada waktu, saya langsung menghadapi masalah.

Jawaban [2] 早速.

Soal ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
(zentai no imi o rikaishiteireba, tashou no machigai wa kinishinai)
- Jika seluruh artinya bisa dipahami, ada sedikit kesalahan pun tidak apa-apa.

Jawaban [4] 多少.

( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。
(( )ni ireru noni mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)
- Isilah ( )dengan pilihan jawaban yang ada di 1・2・3・4. 

Soal ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( 3. ぺらぺら )です。
(kanojo wa gaikoku ni sundeita node, eigo ga perapera desu)
- Karena dia pernah tinggal di luar negeri, bahasa Inggrisnya lancar.

Soal ④ 洋服のサイズはわたしに( 2.ぴったり )だったので、買うことにした。
(youfuku no saizu wa watashi ni pittari datta node, kau koto nishita )
- Pakaian ini ukurannya cocok dengan saya, jadi saya memutuskan untuk membelinya.

Jawaban: [2], [4], [3], [2]

 

Penulis

Audi
Lahir di Indonesia dan tinggal di Tokyo sejak 2022 untuk belajar kebudayaan Jepang di sebuah universitas di Tokyo. Belajar bahasa Jepang sejak 2014 dan memiliki JLPT level N1. Penggemar Kenshi Yonezu dan Studio Ghibli.

Sosial Media ソーシャルメディア

Kami berbagi berita terbaru tentang Jepang dalam 9bahasa.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Belajar Bahasa Jepang/ JLPT/ Kata Keterangan N3 - Yuk Luluskan JLPT!

Situs web kami menggunakan Cookies dengan tujuan meningkatkan aksesibilitas dan kualitas kami. Silakan klik "Setuju" jika Anda menyetujui penggunaan Cookie kami. Untuk melihat detail lebih lanjut tentang bagaimana perusahaan kami menggunakan Cookies, silakan lihat di sini.

Kebijakan Cookie