이번 기사에서는 JLPT N3 레벨의 부사(副詞; ふくし; 후쿠시)에 대해서 해설합니다. 부사는, 동사나 명사, 형용사 등과 비교하면 품사로서는 알기가 어려운 단어입니다. 다양한 예문을 읽으면 부사의 의미와 용법을 이해하기 쉽습니다. JLPT N3 합격을 목표로하는 사람이나 N3 레벨의 일본어 부사에는 어떤 것들이 있는지 궁금하신 분은 이번 기사를 참고해 일본어 실력을 높여보세요. 마지막 문제까지 풀어보시고, 이번 기사를 통해 총 140개의 일본어 부사를 마스터해보세요!
<내용 소개>
◆JLPT N3 부사를 알아보기 전 ‘부사(副詞)’에 대해 이해해보자!
JLPT N3 부사를 알아보기 전 ‘부사(副詞)’에 대해 이해해보자!
"부사(副詞)"란, 관련된 말의 의미를 자세히 표현하는 역할을 합니다.
부사는 크게 정태 부사(情態副詞), 정도 부사(程度副詞), 진술 부사(陳述副詞)[또는 호응 부사(呼応副詞)]의 3종류로 나눠집니다. 조금 어려운 개념처럼 느껴지는데요, 좀 더 자세히 살펴볼까요?
・情態副詞joutai fukushi /조우타이 후쿠시 [정태 부사]:동사(動詞)와 관련되어, 동작의 상태나 양상이 어떤지, 그 의미를 한정 짓는 부사입니다.
- 階段をゆっくり上がる / 카이단오 윳쿠리 아가루 (계단을 천천히 오른다)
정태 부사에는 의태어(擬態語)[의음어(擬音語)나 의성어(擬声語), 오노마토페(オノマトペ)]라고 불리는 단어들이 포함됩니다.
- 雨がザーザー降っている / 아메가 자-자-훗테이루 (비가 쏴-쏴- 내리고 있다)
・程度副詞teido fukushi/테이도 후쿠시 [정도 부사]:동사(動詞)나 형용사(形容詞), 명사(名詞) 등과 관련되어, 동작이나 상태가 어떤 정도인지, ‘정도’를 나타냅니다.
-
ちょっと遊んだ / 촛토 아손다 (조금 놀았다)
-
とても悲しい / 토테모 카나시이 (무척 슬프다)
-
かなり昔 / 카나리 무카시 (상당히 옛날)
・陳述副詞chinjutsu fukushi/친주츠 후쿠시 [진술 부사] (또는 呼応副詞koou fukushi/코오우 후쿠시 [호응 부사]):추측이나 가정, 부정 등의 표현으로, 다음에 오는 술어(서술어)에 호응합니다. 문장 끝의 표현과 세트로 기억해둡시다.
-
彼は決して泣かない / 카레와 켓시테 나카나이 (그는 결코 울지 않는다)
-
彼女はおそらく来ないだろう / 카노죠와 오소라쿠 코나이 다로우 (그녀는 아마 오지 않겠지)
일본어 부사의 사용 방법
부사는 동사처럼 활용하면서 형태가 변하지 않습니다. 그리고 기본적으로는 동사, 형용사 등 용언의 앞에 놓입니다.
단, 「ずっと前(즛토 마에)」처럼 명사 앞에 놓이거나, 「かなりゆっくり歩く(카나리 윳쿠리 아루쿠)」 처럼 부사 앞에 부사가 놓이는 경우도 있습니다.
추천 기사
JLPT N3 부사 단어를 외워보자!
JLPT N3 레벨 부사를 외워두면 문장의 의미를 이해하기가 더 쉬워집니다. 물론, JLPT 시험을 볼 때 문법 문제나 장문 독해 문제를 푸는 데도 도움이 됩니다.
JLPT N3 부사 단어표
JLPT N3 레벨에서 공부해야 하는 부사는 모두 140개. 굵은 글씨로 된 한자는 함께 외워둬야 합니다.
あまり 아마리 |
너무, 지나치게; (~ない와 함께 쓰여) 별로 ~하지 않다 |
|
あまりにも 아마리니모 |
너무나도 |
|
あるいは 아루이와 |
어쩌면, 혹 |
|
あんまり 안마리 |
너무, 지나치게; (~ない와 함께 쓰여) 별로 ~하지 않다 |
|
いがい 이가이 |
意外 |
의외로 |
いくら~ても 이쿠라 ~테모 |
아무리 ~해도 |
|
いちじ 이치지 |
一時 |
한때, 잠시 |
いちどに 이치도니 |
一度に |
일시에, 단번에, 한꺼번에 |
いつか 이츠카 |
언젠가; 어느 틈에 |
|
いっしゅん 잇슌 |
一瞬 |
일순, 한순간 |
いっそう 잇소우 |
一層 |
한층, 더욱 |
いったい ittai 잇타이 |
一体 |
(의문의 뜻 강조) 도대체; 원래 |
いつでも 이츠데모 |
언제나 |
|
いつのまにか 이츠노마니카 |
어느 틈에(의식하지 못한 사이에) |
|
いっぱん 잇판 |
一般 |
일반적 |
いつまでも 이츠마데모 |
언제까지나, 영원히 |
|
いまに 이마니 |
곧, 조만간; 머지 않아, 언젠가 |
|
いまにも 이마니모 |
今にも |
이제 곧, 조금 있으면 |
いよいよ 이요이요 |
드디어, 마침내 |
|
うっかり 웃카리 |
무심코, 깜빡 |
|
おおよそ / およそ 오오요소 / 오요소 |
대략 |
|
おそらく 오소라쿠 |
恐らく |
아마도 |
かえって 카엣테 |
도리어, 오히려, 반대로 |
|
がっかり 갓카리 |
실망하는 모양 |
|
~かなにか ~카 나니카 |
~か何か |
~나 혹은 그 비슷한 것 |
かなり 카나리 |
상당히 |
|
がらがら 가라가라 |
텅 빈 모양; 덜그럭덜그럭(단단한 것이 맞부딪힘) |
|
からから 카라카라 |
덜그럭덜그럭(단단한 것이 맞부딪힘); 바짝바짝(목이 마른 상태) |
|
きちんと |
확실하게, 제대로 |
|
ぎっしり 깃시리 |
꽉 들어찬 모양 |
|
きゅうに 큐우니 |
急に |
급하게, 갑작스럽게 |
ぐっすり 굿스리 |
푹(깊이 잠 든 모양) |
|
ぐらぐら 구라구라 |
흔들흔들(불안정하게 흔들릴 때); 부글부글(마음이 끓어오를 때) |
|
けっきょく 켓쿄쿠 |
結局 |
결국 |
けっして~ない 켓시테 ~나이 |
決して~ない |
결코 ~하지 않다 |
こうして 코우시테 |
이렇게 |
|
こっそり 콧소리 |
조용히, 몰래 |
|
さいちゅうに 사이츄우니 |
最中に |
한창 ~할 때, ~하는 중에 |
~さいに ~사이니 |
際に |
~할 때 |
さきほど 사키호도 |
先ほど |
아까, 조금 전에 |
さっそく 삿소쿠 |
早速 |
곧장, 즉시 |
さて 사테 |
자, 그러면(화제 전환); 막상 |
|
さらに 사라니 |
更に |
더욱더, 다시; (~ない와 함께 쓰여) 조금도 ~하지 않다 |
したがって 시타갓테 |
従って |
따라서 |
~したとたん ~시타토탄 |
~した途端 |
~하자마자 바로 |
じっと 짓토 |
꼼짝 않고, 가만히, 지그시 |
|
じつに 지츠니 |
実に |
실로 |
しばしば 시바시바 |
자주, 여러 번, 누차 |
|
しばらく 시바라쿠 |
잠깐; 한동안, 오랫동안; 설령 |
|
しょうしょう 쇼우쇼우 |
少々 |
약간 |
ずいぶん 즈이분 |
대단히, 몹시, 퍽 |
|
すくなくとも 스쿠나쿠토모 |
少なくとも |
적어도 |
すこしも 스코시모 |
少しも |
(~ない와 함께 쓰여) 조금도, 전혀 ~ 않다 |
すっきり 슷키리 |
산뜻한 모양, 상쾌한 모양 |
|
すでに 스데니 |
이미, 벌써 (어떤 상황이 일어남) |
|
すなわち 스나와치 |
即ち |
즉, 바꿔 말하면 |
すべて 스베테 |
全て |
모든, 전부 |
せいぜい 세이제이 |
힘껏 노력해서, 가능한 한; 기껏해야, 겨우 |
|
せっかく 셋카쿠 |
모처럼, 애써서 |
|
そのまま 소노마마 |
그대로 |
|
それぞれ 소레조레 |
각자, 각각 |
|
たしかに 타시카니 |
確かに |
확실히, 분명히 |
たしょう 타쇼우 |
多少 |
다소, 약간; 꽤 |
ただ 타다 |
다만 |
|
ただちに 타다치니 |
곧, 바로 |
|
たちまち 타치마치 |
홀연히, 금세, 갑자기 |
|
たっぷり 탓푸리 |
듬뿍, 충분히 |
|
たとえ 타토에 |
가령; 비록, 설령 |
|
たとえ~ても 타토에 ~테모 |
설령 ~한다고 해도 |
|
たとえば 타토에바 |
例えば |
예를 들어 |
たびたび 타비타비 |
度々 |
번번이, 자주 |
~たびに ~타비니 |
度に |
~할 때마다 |
たまたま 타마타마 |
우연히, 때마침; 가끔, 이따금 |
|
ちかぢか 치카지카 |
近々 |
머지 않아, 곧 |
ちゃんと 찬토 |
정확히, 틀림없이, 빈틈없이; 단정하게, 착실하게 |
|
つい 츠이 |
어느덧, 그만, 무심결에 |
|
ついでに 츠이데니 |
~한 김에 |
|
ついに 츠이니 |
마침내, 드디어 |
|
つぎつぎ tsugitsugi 츠기츠기 |
次々 |
차례로 |
つねに 츠네니 |
常に |
항상 |
つまり 츠마리 |
요컨대, 다시 말해 |
|
どうか 도우카 |
(부탁의 상황에서) 제발, 부디, 어떻게든 |
|
どうしても 도우시테모 |
아무리 해도; 무슨 일이 있어도, 꼭 |
|
~とおりに ~토오리니 |
通りに |
~한 것과 같이, ~한 대로 |
どきどき 도키도키 |
두근두근; 울렁울렁 |
|
ときどき 토키도키 |
時々 |
때때로 |
とちゅうで/とちゅうに 토추우데/토추우니 |
途中で/途中に |
~하는 중에 |
とつぜん 토츠젠 |
突然 |
돌연, 갑자기 |
とても~ない 토테모 ~나이 |
절대로 ~할 수 없다 (도저히 무리다) |
|
~とともに ~토 토모니 |
~와 함께 |
|
ともかく 토모카쿠 |
하여간, 어쨌든 |
|
ともに 토모니 |
共に |
함께, 같이 |
どんなに~ても 돈나니 ~테모 |
아무리 ~해도 |
|
なお 나오 |
또한(조건 등을 덧붙일 때) |
|
なかなか 나카나카 |
상당히, 꽤, 어지간히; (~ない와 함께 쓰여) 좀처럼 ~ 않다 |
|
なるべく 나루베쿠 |
가능한 한, 되도록 |
|
~なんか/~なんて/~など ~난카/~난테/~나도 |
~같은 것, ~등, ~따위 |
|
なんで 난데 |
왜, 어째서 |
|
なんでも 난데모 |
何でも |
뭐든지 |
なんとか 난토카 |
어떻게든, 그럭저럭, 간신히 |
|
なんとなく 난토나쿠 |
어쩐지, 왠지 |
|
にこにこ 니코니코 |
생글생글(웃는 모양) |
|
にっこり 닛코리 |
생긋(웃는 모양) |
|
のろのろ 노로노로 |
느릿느릿, 꾸물꾸물 |
|
のんびり 논비리 |
유유히, 태평하게 |
|
はじめに 하지메니 |
우선, 먼저 |
|
~はもちろん ~와 모치론 |
~는 물론, ~는 말할 것도 없고 |
|
はやめに 하야메니 |
빨리, 일찌감치 |
|
ばらばら 바라바라 |
뿔뿔이, 제각각 |
|
ぴかぴか 피카피카 |
반짝반짝, 번쩍번쩍 |
|
ぴたり 피타리 |
딱, 꼭(잘 들어맞을 때); 뚝(갑자기 멈출 때) |
|
びっくり 빗쿠리 |
깜짝(놀랄 때) |
|
ひっしに 힛시니 |
必死に |
필사적으로 |
ぴったり 핏타리 |
꼭, 딱, 착(잘 들어맞을 때) |
|
ふたたび 후타타비 |
再び |
다시, 재차 |
ぶつぶつ 부츠부츠 |
투덜투덜(불평하는 모양) |
|
ふと 후토 |
뜻밖에, 우연히; 간단히, 쉽게 |
|
ぶらぶら 부라부라 |
어슬렁어슬렁 (목적 없이 돌아다니는 모양), 빈둥빈둥; 흔들흔들 |
|
ふわふわ 후와후와 |
폭신폭신(부드러운 모양), 둥실둥실 |
|
べつべつ 베츠베츠 |
別々 |
따로 |
べつに 베츠니 |
別に |
별로; 따로 |
ぺらぺら 페라페라 |
술술(언어 등이 유창한 모양) |
|
ぼんやり 봉야리 |
어렴풋이, 아련히; 멍하니 |
|
まさか 마사카 |
설마, 아무리 (믿기 힘든 상황) |
|
ますます 마스마스 |
갈수록 더 |
|
まったく 맛타쿠 |
아주, 전혀; 정말로, 참으로 |
|
まもなく 마모나쿠 |
間もなく |
곧, 머지 않아 |
まるで 마루데 |
마치; (부정형과 함께) 전혀 (~않다) |
|
まんいち 만이치 |
万一 |
만에 하나, 만일 |
むしろ 무시로 |
오히려 |
|
めったに~ない 멧타니 ~나이 |
좀처럼 ~않다 |
|
もしかしたら 모시카시타라 |
어쩌면 |
|
もしも 모시모 |
만약 |
|
もしも〜たら 모시모 ~타라 |
만약 ~한다면 |
|
もっとも 못토모 |
最も |
가장 |
やがて 야가테 |
얼마 안 있어, 곧, 지체 없이 |
|
ようするに 요우스루니 |
요컨대, 요약하면 |
|
わざと 와자토 |
일부러, 고의로 |
|
わざわざ 와자와자 |
일부러, 고의로; 특별히 |
|
~のわりには ~노 와리니와 |
~の割には |
~에 비해서는, ~에 비하면 |
JLPT N3 부사를 사용한 예문을 읽어보자!
공부한 N3 부사를 실제로 잘 사용하기 위해서는 예문을 읽고 용법을 이해하는 것이 중요합니다. 여기서는 N3 부사를 포함하는 예문을 소개합니다. 예문을 읽으며 부사의 의미와 용법을 이해해보세요. 。
JLPT N3 부사를 사용한 예문
굵은 글씨로 된 단어가 부사입니다. 예문을 읽고 부사의 의미를 이해해봅시다. 어떤 단어와 접속(연결)되는지도 함께 봐두세요.
・納豆は、あんまり好きではない。
(낫토와 안마리 스키데와 나이.) 낫토는 별로 좋아하지 않는다.
・いつの間にか(いつのまにか)木が大きくなっていた。
(이츠노마니카 키가 오오키쿠낫테이타.) 어느 틈엔가 나무가 커져 있었다.
・あさっては、いよいよ試合だ。
(아삿테와, 이요이요 시아이다.) 내일은, 드디어 시합이다.
・今日は、かなり暑い。
(쿄우와, 카나리 아츠이.) 오늘은 상당히 덥다.
・がんばったけど、結局(けっきょく)負けてしまった。
(간밧타케도, 켓쿄쿠마케테시맛타.) 열심히했지만, 결국 지고 말았다.
・開園まで、しばらくお待ちください。
(카이엔마데, 시바라쿠오마치쿠다사이.) 개원까지, 잠시 기다려주세요.
・この料理には、塩を少々(しょうしょう)入れます。
(코노료우리니와, 시오오 쇼우쇼우이레마스.) 이 요리에는, 소금을 약간 넣습니다.
・たまたま見たテレビが、とてもおもしろかった。
(타마타마미타 테레비가, 토테모오모시로캇타.) 우연히 본 TV가(TV프로그램이), 아주 재미있었다.
・コンビニに行くと、ついデザートを買ってしまう。
(콘비니니 이쿠토, 츠이 데자토오 캇테시마우.) 편의점에 가면, 그만 디저트를 사고 만다.
・天気が悪いので、なるべく早く迎えに来てください。
(텐키가 와루이노데, 나루베쿠하야쿠 무카에니키테쿠다사이.) 날씨가 안 좋으니 되도록 빨리 데리러오세요.
JLPT N3 부사를 사용한 문제에 도전!
JLPT N3 레벨 부사를 사용한 문제도 풀어봅시다.
・굵은 글씨를 한자로 쓸 때, 가장 좋은 것을 1・2・3・4 중에서 하나 고르세요.
문제① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
1.最速 2.早速 3.再即 4.早即
문제② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
1.大小 2.大正 3.多小 4.多少
・( )에 들어가면 가장 좋은 것을 1・2・3・4 중에서 하나 고르세요. 。
문제③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( )です。
1.ぐらぐら 2.すらすら 3.ぺらぺら 4.ゆらゆら
문제④ 洋服のサイズはわたしに( )だったので、買うことにした。
1.ぶかぶか 2.ぴったり 3.ふわふわ 4.すっきり
정리 & JLPT N3 부사 공부 포인트
부사는 활용하지 않아 활용으로 인해 형태가 달라지는 동사, 형용사에 비하면 단어를 외우기가 비교적 쉽습니다. 부사를 공부할 때 가장 중요한 것은 접속(연결)과 의미입니다. 따라서 다양한 예문을 읽고, 부사가 어떤 단어와 접속해 어떤 의미로 사용되는지 잘 파악하는 연습이 필요합니다.
【퀴즈 문장 해석과 정답】
문제① 時間がないので、早速(さっそく)問題にかかった。
(지캉가나이노데, 삿소쿠 몬다이니 카캇타.) 시간이 없어서, 곧장 문제에 임했다.
문제② 全体の意味を理解していれば、多少(たしょう)のまちがいは気にしない。
(젠타이노 이미오 리카이시테이레바, 타쇼우노 마치가이와 키니시나이.) 전체 의미를 이해하면, 다소간의 오류는 신경 쓰지 않는다.
문제③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( 3. ぺらぺら )です。
(카노죠와 가이코쿠니 슨데이타노데, 에이고가 페라페라데스.) 그녀는 외국에 살았어서, 영어가 유창합니다.
문제④ 洋服のサイズはわたしに( 2.ぴったり )だったので、買うことにした。
(요우후쿠노 사이즈와 와타시니 핏타리닷타노데, 카우코토니시타.) 양복의 사이즈는 나에게 딱 맞았기에, 사기로 했다.
퀴즈 정답: [2], [4], [3], [2]