N5 Noun များ အပိုင်း ၁

နာမ်တွေကို ဂျပန်လိုဆိုရင်တော့ 名詞(めいし)လို့ခေါ်ပါတယ်။ JLPT မှာတော့ နာမ်တွေက အများဆုံးလေ့လာ ရတဲ့ အပိုင်းဖြစ်ပြီး Level တစ်ခုဆီမှာ ရာနဲ့ချီတဲ့ နာမ်တွေကိုလေ့လာရမှာဖြစ်ပါတယ်။ N5 မှာတော့ နာမ်‌ပေါင်း ၅၈၂ လုံးရှိပါတယ်။ ဒါကြောင့် အပိုင်း၅ ပိုင်းခွဲပြီး တစ်ပိုင်းကို လုံးရေ ၁၀၀ စီနဲ့မိတ်ဆက်ပေးသွားပါ့မယ်။ 

မာတိကာ

  1. N5 Noun များ - ကိုယ့်ကိုကို မိတ်ဆက်ခြင်း
    1. နိုင်ငံများနှင့် ဘာသာစကားများ
    2. အလုပ်အကိုင်များ
  2. N5 Noun များ ကိုယ့်ကိုကို ပိုမိတ်ဆက်ခြင်း 
    1. အရောင်များ
    2. ဝါသနာများ
    3. သဘာဝ 
    4. တိရစ္ဆာန်များ
  3. N5 အဆင့် ဥပမာစာကြောင်းများ

N5 အဆင့်မှာ hiragana နဲ့ katakana ကိုမှတ်မိပြီဆိုရင် နောက်တဆင့်ကတော့ ခန်းဂျိနှင့် နာမ်တစ်ချို့ကို မှတ်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီလို စာလုံးတွေ မှတ်လာနိုင်ပြီဆိုရင် ဝါကျတစ်ချို့ တည်ဆောက်တတ်လာမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ 

ဒီဆောင်းပါးမှာတော့ စုစုပေါင်း နာမ်ပေါင်း ၁၂၆ လုံးကိုလေ့လာရင်း ဒီနာမ်တွေ ကိုအသုံးပြုပြီး ကိုယ့်ကိုကို ဂျပန်လို မိတ်ဆက်တတ်လာမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဆောင်းပါးရဲ့အဆုံးမှာတော့ လေ့လာခဲ့တဲ့နာမ်တွေကိုအသုံးချပြီး ဝါကျဖွဲ့တတ်‌အောင် လွယ်ကူတဲ့ ဥပမာစာကြောင်းတချို့ကိုလဲ ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

Noun များ - ကိုယ့်ကိုကို မိတ်ဆက်ခြင်း

ကိုယ့်ကိုကို မိတ်ဆက်ဖို့အတွက် ကိုယ့်ကိုကို ဂျပန်လို ဘယ်လိုခေါ်ရမလဲ သိဖို့လိုပါတယ်။ 

わたし
watashi

ကျွန်တော်၊ ကျွန်မ

わたしたち
watashitachi

私たち

ကျွန်တော်တို့၊ ကျွန်မတို့ 

あなた
anata

-

သင် 

လွယ်ကူရိုးရှင်းတဲ့ ကိုယ့်ကိုကို မိတ်ဆက်တဲ့ဝါကျကတော့ “私の名前は〇〇です。(watashi no namae wa 〇〇 desu) - ကျွန်တော့်/ကျွန်မ နာမည်က 〇〇 ဖြစ်ပါတယ်။ 私は〇〇が好きです。(watashi wa 〇〇 ga suki desu) ကျွန်တော်/ကျွန်မ က 〇〇 ကိုကြိုက်တယ်။ 

ဆက်လက်ပြီး ကိုယ့်ကိုကို ပိုပြီး မိတ်ဆက်နိုင်ဖို့အတွက် နိုင်ငံနှင့် ဘာသာစကားတွေကို ဆက်မိတ်ဆက်သွားပါ့မည်။ နောက်ပြီး ကိုယ့်ကိုကို မိတ်ဆက်တဲ့ အချိန်မှာ အသုံးဝင်မယ့် အလုပ်အကိုင်၊ အရောင်၊ သဘာဝ၊ တိရစ္ဆာန်အကြောင်းတွေကိုလဲ မိတ်ဆက်သွားပါ့မယ်။ 

နိုင်ငံများနှင့် ဘာသာစကားများ

အခြေခံအဆင့်မှာ သိထားသင့်တဲ့ ခန်းဂျိတွေကို စာလုံးအနက်ရောင်ဖြင့်ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

くに
kuni

နိုင်ငံ 

がいこく
gaikoku

外国

နိုင်ငံခြား

がいこくじん
gaikokujin

外国人

နိုင်ငံခြားသား

ဒီဝေါဟာရတွေရဲ့အနောက်မှာ “~人 (~jin”) ကိုပေါင်းထည့်လိုက်ပါက နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံရဲ့လူမျိုးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကိုပြောင်းလဲသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ ဂျပန်လူမျိူးဆိုရင် 日本人 (nihonjin),သြစတျေးယား လူမျိုးဆိုရင် オーストラリア人 (oosutorariajin) အစသဖြင့်ပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ 

アメリカ
amerika

-

အမေရိက 

イギリス
igirisu

-

အင်္ဂလန် 

イタリア
itaria

-

အီတလီ 

インド
indo

-

အိန္ဒိယ 

インドネシア
indoneshia

-

အင်ဒိုနီးရှား

オーストラリア
oosutoraria

-

သြစတြေးယား

かんこく
kankoku

韓国

ကိုးရီးယား

スイス
suisu

-

ဆွစ်ဇလန် 

スペイン
supein

-

စပိန် 

タイ
tai

-

ထိုင် 

たいわん
taiwan

台湾

ထိုင်ဝမ် 

ちゅうごく
chuugoku

中国

တရုတ် 

ドイツ
doitsu

-

ဂျာမနီ 

にほん
nihon

日本

ဂျပန် 

フィリピン
firipin

-

ဖီလစ်ပိုင် 

ブラジル
burajiru

-

ဘရာဇီး

フランス
furansu

-

ပြင်သစ် 

ベトナム
betonamu

-

ဗီယက်နမ်

マレーシア
mareeshia

-

မလေးရှား

ミャンマー

myanmaa

-

မြန်မာ 

ヨーロッパ
yooroppa

-

ဥရောပ (တိုက်) 

語 (go) ဆိုတာကတော့ ဘာသာစကားကိုဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး နိုင်ငံနာမည် တွေရ့နောက်မှာ 〇〇語 (go)ကိုပေါင်းထည့်လိုက်ပါက 〇〇 ဘာသာစကားဆိုပြီးပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ သို့သော် နိုင်ငံ အားလုံးကိုတော့ဒီလိုမပြောင်းနိုင်ပါဘူး။ 

えいご
eigo

英語

အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား

かんこくご
kankokugo

韓国語

ကိုးရီးယားဘာသာစကား

ちゅうごくご
chuugokugo

中国語

တရုတ်ဘာသာစကား

にほんご
nihongo

日本語

ဂျပန်ဘာသာစကား

အလုပ်အကိုင်များ

မှတ်ချက် - စာလုံးအနက်ရောင်နှင့်ရေးထားတဲ့ ခန်းဂျိတွေကိုတော့ ကျက်မှတ်ထားသင့်ပါတယ်။ 

しごと
shigoto

仕事

အလုပ်အကိုင် 

အောက်မှတော့ အလုပ်အကိုင်အမျိုးမျိုးကိုဖော်ပြထားတဲ့ ဇယားရှိပါတယ်။ 

いしゃ
isha

医者

ဆရာဝန် 

けんきゅうしゃ
kenkyuusha

研究者

သုတေသန ပညာရှင် 

はいしゃ
haisha

歯医者

သွားဆေးဆရာဝန်

エンジニア
enjinia

-

အင်ဂျင်နီယာ 

おまわりさん
omawarisan

お巡りさん

ကင်းစောင့် (ယဥ်ကျေးတဲ့ အသုံးအနှုန်း)

けいかん
keikan

警官

ရဲသား

けいさつかん
keisatsukan

警察官

ရဲသား

かいしゃいん
kaisha-in

会社員

ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်း

がくせい
gakusei

学生

ကျောင်းသား

せいと
seito

生徒

တပည့်၊ ကျောင်းသား။

りゅうがくせい
ryuugakusei

留学生

ပညာတော်သင်ကျောင်းသား

かしゅ
kashu

歌手

အဆိုတော် 

しゅふ
shufu

主婦 / 主夫

အိမ်ရှင်မ၊ 

せんせい
sensei

先生

ဆရာ၊ ဆရာမ 

きょうし
kyoushi

教師

ကျောင်းဆရာ

てんいん
tenn-in

店員

ဆိုင်ဝန်ထမ်း

ぎんこういん
ginkou-in

銀行員

ဘဏ်ဝန်ထမ်း

N5 Noun များ ကိုယ့်ကိုကို ပိုမိတ်ဆက်ခြင်း 

ကိုယ့်ကိုကို တခြားလူပိုမှတ်မိနေဖို့ဆိုရင် ကိုယ့်ဝါသနာ၊ ကိုယ့်အကြိုက်တွေ၊ ကိုယ်မကြိုက်တဲ့အရာတွေကိုပါသေချာ ပြောပြထားသင့်ပါတယ်။ 

すき
suki

好き

ကြိုက်သော 

きらい
kirai

嫌い

မကြိုက်သော

အရောင်များ 

ကိုယ်ကြိုက်တဲ့ အ‌ရောင်းလေးတွေကိုပြောပြပါ။ အခြေခံအဆင့်မှာတော့ အရောင်တွေအများကြီးမှတ်စရာမလိုပါဘူး။ နောက်ပြီး ခန်းဂျိအနေနဲ့လဲ အဖြူရောင် တစ်လုံးတည်းကိုသာ မှတ်ထားရင် အဆင်ပြေပါတယ်။ အရောင်တွေမှာ ဒီအတိုင်း い ပေါင်းလိုက်ရင် နာမဝိသေသန အဖြစ်ပြောင်းသွားမှာပါ။ 

いろ
iro

အရောင် 

いろいろ
iro-iro

色々

အမျိုးမျိုး‌သော 

အောက်မှာတော့ “色々な色 (iro iro na iro) - အရောင်အမျိုးမျိုး ကို ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

あお
ao

အပြာရောင်

あか
aka

အနီရောင် 

きいろ
kiiro

黄色

အဝါရောင် 

くろ
kuro

အနက်ရောင် 

しろ
shiro

အဖြူရောင် 

ちゃいろ
chairo

茶色

အညိုရောင် 

ピンク
pinku

-

အပန်းရောင်

みどり
midori

အစိမ်းရောင် 

ဝါသနာနှင့် စိတ်ဝင်စားတဲ့ အရာများ

ကြိုက်တဲ့ ဝါသနာကဘာလဲ။ 

ひま
hima

အားလပ်သော 

しゅみ
shumi

趣味

ဝါသနာ 

အောက်မှာတော့ ဝါသနာအမျိုးမျိုးကို မိတ်ဆက်ပေးထားပါတယ်။ 

いけばな
ikebana

生け花

ပန်းထိုးခြင်း


e

ပန်းချီကား

えいが
eiga

映画

ရုပ်ရှင် 

おんがく
ongaku

音楽

တေးဂီတ

うた
uta

သီချင်း

ギター
gitaa

-

ဂီတာ

クラシック
kurashikku

-

ဂန္ဓဝင် သီချင်း

コンサート
konsaato

-

သီချင်းဆိုပွဲ 

ジャズ
jazu

-

jazz သီချင်း အမျိုးအစား

ピアノ
piano

-

ပီယာနို 

カラオケ
karaoke

-

ကာရာအိုကေ

ざっし
zasshi

雑誌

မဂ္ဂဇင်း 

さんぽ
sanpo

散歩

လမ်းလျှောက်သည် 

しゃしん
shashin

写真

ဓာတ်ပုံရိုက်သည် 

スポーツ
supootsu

-

အားကစား

バスケットボール
basuketto booru

-

ဘတ်စကတ်ဘော

ゴルフ
gorufu

-

‌‌ဂေါ့ဖ်ရိုက်သည်

サッカー
sakkaa

-

ဘောလုံးကန်ခြင်း

スキー
sukii

-

စကိတ်စီးခြင်း

テニス
tenisu

-

တင်းနစ်ရိုက်ခြင်း

たっきゅう
takkyuu

卓球

စားပွဲတင် တင်းနစ်

やきゅう
yakyuu

野球

ဘေ့စဘောစကားခြင်း

パーティー
paatii

-

ပါတီ 

フィルム
firumu

-

ရုပ်ရှင်

ビデオ
bideo

-

ဗီဒီယို 

ダンス
dansu

-

အက 

べんきょう
benkyou

勉強

စာလေ့လာခြင်း

やすみ
yasumi

休み

နားယူခြင်း

りょこう
ryokou

旅行

ခရီးသွားခြင်း

まつり
matsuri

祭り

ပွဲတော် 

သဘာဝများ

တချို့လူတွေကတော့ ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ သဘာဝ ပတ်ဝန်းကျင်တွေကို တော်တော်ကြိုက်နှစ်သက်ကြပါတယ်။ ဒီစကားလုံးတွေကလဲ သဘာတရားတွေကိုဖော်ပြချင်တဲ့အချိန်မှာ အသုံးဝင်ပါတယ်။ 

အနက်ရောင် စကားလုံးတွေကတော့ အခြေခံအဆင့်မှာ သိထားသင့်တဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ 

あめ
ame

မိုးရာသီ 

いけ
ike

ရေအိုင် 

うみ
umi

ပင်လယ် 

かぜ
kaze

လေ 

かわ
kawa

မြစ် 


ki

သစ်ပင် 

くさ
kusa

မြက် 

くも
kumo

တိမ် 

そら
sora

ကောင်းကင် 

てんき
tenki

天気

ရာသီဥတု 

はな
hana

ပန်း 

もり
mori

သစ်တော 

やま
yama

တောင် 

ゆき
yuki

နှင်း 

おはなみ
ohanami

お花見

ပန်းကြည့်ခြင်း

さくら
sakura

ချယ်ရီပန်း 

こうよう / もみじ
kouyou / momiji

紅葉

မေပယ်လ်ရွက်များ 

きせつ
kisetsu

季節

ရာသီဥတု 

はる
haru

နွေဦးရာသီ 

なつ
natsu

နွေရာသီ 

あき
aki

ဆောင်းဦးရာသီ 

ふゆ
fuyu

ဆောင်းရာသီ 

တိရစ္တာန်များ

အခြေခံ အဆင့်မှာတော့ တိရစ္တာန်တွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး မှတ်စရာ သိပ်မများပါဘူး။ အကယ်၍ သင့်မှာ အိမ်မွေး တိရစ္တာန် သို့မဟုတ် သင်သဘောကျတဲ့ တိရစ္တာန်လေးတွေ ရှိရင် ကိုယ်ကိုကို မိတ်ဆက်တဲ အချိန်မှာ ထည့်ပြောလို့ရပါတယ်။ 

どうぶつ
doubutsu

動物

တိရစ္တာန်

ペット
petto

-

အိမ်မွေး တိရစ္တာန်

いぬ
inu

ခွေး

うさぎ
usagi

ယုန် 

うし
ushi

နွား 

うま
uma

မြင်း 

とり
tori

ငှက် 

にわとり
niwatori

ကြက် 

ねこ
neko

ကြောင် 

ぶた
buta

ဝက် 

N5 အဆင့်မှာ လွယ်ကူရိုးရှင်းသော စကားလုံးများ

အောက်ပါ ဥပမာ စာကြောင်းတွေမှာတော့ လေ့လာခဲ့တဲ့ နာမ်တွေကို ဘယ်လို အသုံးချရမလဲ ဆိုတာ ကိုဖော်ပြထားပါတယ်။ အနက်‌ရောင် စကားလုံးတွေနေရာမှာမိမိ နှင့်ကိုက်ညီတဲ့စကားလုံးတွေနဲ့ အစားထိုးပြီးပြောကြည့်ပါ။

1. わたしはミャンマーから来ました。
(watashi wa myanmaa kara kimashita)
- ကျွန်တော်က မြန်မာနိုင်ငံကနေ လာပါတယ်။ 

2. わたしはミャンマー語日本語が話せます。
(watashi wa myannmaago to nihongo ga hanasemasu)
- ကျွန်တော် မြန်မာဘာသာစကားနှင့် ဂျပန်ဘာသာစကား တို့ကိုပြောတတ်ပါတယ်။ 

3. わたしはかいしゃいんです。
(watashi wa kaishain desu)
- ကျွန်တော်က ကုမ္ပဏီဝန်ထမ်း ဖြစ်ပါတယ်။ 

4. わたしのすきな色はあおです。
(watashi no sukina iro wa ao desu)
-.ကျွန်တော် က အပြာရောင်ကိုကြိုက်သည်။

5. わたしのしゅみはおんがくを聞くことです。
(watashi no shumi wa ongaku wo kiku koto desu)
- ကျွန်တော့် ဝါသနာမှာ သီချင်းနားထောင်ခြင်းဖြစ်သည်။

6. わたしはスポーツがきらいです。
(watashi wa supootsu ga kirai desu)
- ကျွန်တော် အားကစားလုပ်ရတာကို မကြိုက်ပါ။ 

7. わたしはあきこうようがすきです。
(watashi wa aki no kouyou ga suki desu)
-ကျွန်တော် သည် ဆောင်းရာသီရဲ့ မေပယ်လ် ရွက်တွေကိုကြိုက်သည်။ 

8. わたしはねこがすきです。
(watashi wa neko ga suki desu)
- ကျွန်တော် ကြောင်လေးတွေ ကိုသဘောကျသည်။ 

စာရေးသူ

WeXpats
နေထိုင်မှုဘဝ၊အလုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားတွင် ပညာဆည်းပူးခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့်အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များအပါအဝင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆွဲဆောင်မှုရှိသည်များကို မိတ်ဆက်ပေးသော ဆောင်းပါးများစွာကိုတင်ဆက်သွားပါမည်။

အထူးစုစည်းထားသောဆောင်းပါး 特集

လူကြိုက်များသောဆောင်းပါး 人気記事

Social Media ソーシャルメディア

ဂျပန်နိုင်ငံ၏နောက်ဆုံးရသတင်းးအချက်အလက်များကိုဘာသာစကား၉မျိုးဖြင့်ပုံမှန်တင်ဆက်နေပါသည်

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ ဂျပန်စာလေ့လာခြင်း/ JLPT/ N5 Noun များ အပိုင်း ၁

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ