Caso não conheça a prova JLPT (prova de proficiência em japonês), confira esse artigo aqui primeiro!
Após aprender a fazer frases simples, agora é a hora de fazer frases maiores usando as conjunções. Nós reunimos 100 conjunções do nível N1 ao nível N5, então caso queria pule direto para o seu nível! Mas antes disso, vamos aprender como usar as conjunções japonesas!
Índice
O que são as conjunções japonesas?
Conjunções (接続詞 - setsuzokushi) são palavras para conectar frases independentes entre si, que também podem ser usadas sozinhas e não são conjugadas como verbos e adjetivos. Conjunções unem diferentes frases dando um novo sentido ao que está sendo comunicado.
Sentenças
Frase A, conjunção, Frase B
-
Exemplo: 昨日は寒かったが、今日は暑い。
(kinou wa samukatta ga, kyou wa atsui.)
Ontem estava frio, mas hoje está quente.
Juntando elementos numa mesma sentença
-
Exemplo: ファックスもしくはメールで送ってください。
(fakkusu moshikuwa meeru de okutte kudasai)
Por favor mande por e-mail ou fax.
Nós exemplos acima, as conjunções são が (ga) e もしくは (moshikuwa).
Artigos recomendados
Agrupando conjunções e aprendendo com exemplos
Você pode agrupar as conjunções que tem mesmo significado para ficar mais fácil de memorizar.
Conjunções de causa e efeito
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B é o resultado da Frase A
Ex: それで (sorede), だから (dakara)
Similar a “porque”, “por isso”, “por esta razão”, “então”
Conjunções de oposição
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B tem um resultado inesperado
Ex: しかし (shikashi), でも (demo)
Similar a “contudo”, “mas”, “porém”
Conjunções de adição
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B é uma adição da informação da Frase A
Ex: そして (soshite), なお (nao)
Similar a “além disso”, “e”
Conjunções de opção
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B é uma opção diferente da Frase A
Ex: または (matawa), それとも (soretomo), あるいは(aruiwa)
Similar a “ou”
Conjunções de explicação
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B explica Frase A e adiciona informação
Ex: なぜなら (nazenara), すなわち (sunawachi), もっとも (mottomo)
Similar a “Em outras palavras”, “porque”
Conjunções de mudança
Frase A + conjunção + Frase B = Frase B demonstra que a Frase A mudou
Ex: さて (sate), じゃあ (jyaa), さあ (saa)
Similar a “então”, “e aí”
Estudando com exemplos
Gatinho (Neko-san)
今年はJLPT N4に合格したいです。それで (sorede)、毎日少しずつ勉強しています。
(kotoshi wa JLPT N4 ni gougakushitaidesu. sorede, mainichi sukoshizutsu benkyoushiteimasu.)
しかし (shikashi)、毎日勉強を続けるのはなかなか難しいです。
(shikashi, mainichi benkyou wo tsudukeru nowa nakanaka muzukashii desu.)
難しくても、このまま続けたほうがいいですか?それとも (soretomo)、
勉強方法を変えたほうがいいですか?
(muzukashikutemo, konomama tsuzuketa houga ii desuka?
soretomo, benkyou houhou o kaeta houga ii desuka?)
Coelhinho (Usagi-san)
「継続は力なり」すなわち (sunawachi)、
「続けると成果が得られる」という日本のことわざがあります。
(「keizoku wa chikara nari」sunawachi,
「tsuzukeru to seika ga erareru」toiu nihon no kotowaza ga arimasu.)
毎日続けることはたしかに難しいですが (ga)、
いつか必ず効果が出ます。
(mainichi tsuzukeru koto wa tashikani muzukashii desuga,
itsuka kanarazu kouka ga demasu.)
もっとも (mottomo)、気分転換も大切です。
(mottomo, kibun-tenkan mo taisetsu desu.)
さあ (saa)、コーヒーを買いに行きましょう。
(saa, koohii o kai ni ikimashou.)
Conjunções e partículas de conjunções
Conjunções (接続詞;setsuzokushi) podem ser usados sozinhos, porém partículas de conjunções (接続助詞; setsuzokujoshi) devem ser usados após um substantivo, verbo ou adjetivo que é usado para conectar palavras.
Diferente das conjunções, as partículas de conjunções não têm significado quando estão sozinhos, e só ganham significado quando são usados com substantivos, verbos ou adjetivos. Por exemplo, a partícula から (kara), que significa “porque/então”, é uma partícula de conjunção, então vamos ver em uma frase de exemplo.
-
Exemplo: 今行くから少し待ってて。(ima iku kara sukoshi mattete.)
Eu estou indo agora, então espera um pouquinho.
A partícula acima está conectada ao verbo 行く (iku) que signfica “ir”, ficando 行くから (ikukara).
Lista de conjunções para JLPT N5
でも |
mas; porém; contudo etc |
|
が |
entretanto; no entanto etc |
|
じゃあ |
então; portanto |
|
~か~か |
ou |
|
~から |
~por isso, porque, então |
|
けど |
~mas; ~contudo |
|
けれども |
porém; ; embora~ |
|
~ので |
~e por isso; por esse motivo~ |
|
さあ |
então... |
|
しかし |
mas; entretanto~ |
|
それから |
e então; depois disso; "e aí" |
|
そして |
e; e agora; além disso |
Lista de conjunções para JLPT N4
これから |
a partir de agora; no futuro; depois daqui |
|
---|---|---|
または matawa |
ou; isso ou aquilo |
|
なら |
se~; caso; no caso de |
|
~のに |
embora~; apesar de |
|
~し |
~e; não apenas (ênfase) |
|
それで |
e então; logo~ |
|
それでも |
apesar disso; mesmo assim |
|
それに |
além disso~ |
|
~たら |
~caso; quando; depois de |
|
~たらどう |
O que acha~? |
|
~たらいいですか |
Posso~? |
|
~て / ~で |
por conta disso~; A então B |
|
~と |
quando |
|
~といってもいい |
~と言ってもいい |
pode se dizer que sim; pode se concordar que |
Lista de conjunções para JLPT N3
~ばいい |
deveria; seria bom se~ |
|
だけど |
mas; contudo |
|
かわりに |
代わりに |
ao invés de; em vez de; ao contrário |
~ことは~が |
porém~ |
|
~くせに |
~e ainda; mesmo sem; apesar de |
|
~も~ば~も |
esse~ou~aquele; |
|
もしも〜たら |
supondo que; caso |
|
なぜなら |
por isso; porque |
|
~につれて |
de acordo com; juntamente com |
|
さらに |
além disso |
|
さて |
"mas hein"~ (mudando de assunto); |
|
そのために |
e por esta razão; e por esse motivo |
|
それとも |
por outro lado; ou |
|
すなわち |
em outras palavras; ou seja |
|
ために |
por isso~; para que |
|
たとえば |
例えば |
por exemplo |
~といい |
Eu queria poder; seria legal se eu pudesse~ |
|
といっても |
と言っても |
mesmo que~ |
というのは |
と言うのは |
quer dizer que~; porque~; |
~というと |
~と言うと |
quando se trata de~; |
~とすれば ~としたら ~とすると |
caso~; se~; então~ |
Lista de conjunções para JLPT N2
あるいは |
ou |
|
ちなみに |
por falar nisso; falando nisso |
|
だって |
mas; porque |
|
いっぽうで |
一方で |
por outro lado |
~かとおもったら |
~かと思ったら |
logo quando eu~; |
~くせして |
embora; apesar de~ |
|
~ものだから |
então; por isso |
|
もっとも |
apesar disso~ |
|
なお |
além disso; além do mais; ademais |
|
~にかぎらず |
~に限らず |
não apenas~-mas também~; além disso |
~にもかかわらず |
~にも関わらず |
apesar de; embora |
おまけに |
além disso; "pra piorar"; "a cereja do bolo foi" |
|
および |
及び |
e; e também |
しかも |
além disso; para mais; aliás |
|
そこで |
其処で |
e então |
そのうえ |
その上 |
além disso; e depois ainda~ |
それなのに |
e ainda~; embora |
|
それなら |
nesse caso; se esse é o caso |
|
~てでも |
mesmo se~ |
|
~とどうじに |
~と同時に |
~ao mesmo tempo que; enquanto |
~といった |
tipo; assim como |
|
~とか(で) |
aparentemente~ |
Lista de conjunções para JLPT N1
~ばこそ |
~apenas porque |
|
~ばそれまでだ ~たらそれまでだ |
caso~e; então~"não tem o que fazer" |
|
~べく |
e para isso |
|
~べくして |
~como o esperado |
|
~であれ ~であろうと |
mesmo~; quem quer que seja/o que quer que seja |
|
~であれ~であれ |
ou |
|
いずれにしても いずれにしろ いずれにせよ |
de algum jeito; de qualquer maneira; de qualquer jeito |
|
~かとおもいきや |
~かと思いきや |
Eu achava que~mas |
~かいもなく |
~甲斐もなく |
em vão; embora |
かたがた |
ao mesmo tempo que |
|
~こそあれ |
apesar de |
|
~こそすれ |
e; contudo |
|
~こそ~が ~こそ~けれど |
porém; embora |
|
~こととて |
porque |
|
~もので |
por isso; por esta razão |
|
もしくは |
若しくは |
ou |
~ながらに |
enquanto; durante |
|
~ならいざしらず ~はいざしらず |
Eu não sei sobre ~ mas |
|
~にあって |
na/ em / durante |
|
~にいたっても |
~に至っても |
Mesmo que chegue nesse ponto~ |
~にしたところで ~としたところで |
mesmo se; supondo que |
|
~たところで |
não importando a situação; mesmo se |
|
~たらさいご ~たがさいご |
~たら最後 ~たが最後 |
caso faça isso~ |
~たら~たで |
caso~; deveria~ |
|
~たら~ところだ |
caso ~ e então |
|
~とあれば |
se (situação) esse é o caso |
|
~とあって |
por causa disso |
|
~といえども |
mesmo se; embora |
|
~というか~というか |
melhor dizendo; o que eu quero dizer é |
|
~ときている(から) |
por isso~ |
|
となると となれば |
se chegar a isso; caso |