Lista de advérbios para passar no JLPT, nível N3!

WeXpats
2024/04/11

Caso não conheça a prova JLPT (prova de proficiência em japonês), confira esse artigo aqui primeiro! 

Hoje vamos aprender sobre os advérbios em japonês. Comparado a verbos e substantivos, eles são um pouco mais complicados de compreender, por isso vamos utilizar diversos exemplos para que você possa entender como utilizá-los em frases e textos.

Índice

  1. Introdução

  2. Lista de advérbios para o N3

  3. Exemplos de frases com advérbios

  4. Quiz para o N3

Introdução

副詞 (fukushi) - advérbios são usados para expressar com mais clareza o significado de uma palavra. Os advérbios em japonês podem ser divididos em 3 tipos - advérbios de estado, advérbios de grau, advérbios declarativos:

  • 情態副詞 / joutai fukushi / advérbio de estado: limitam o significado de uma ação ou estado.

Ex: 階段をゆっくり上がる (kaidan o yukkuri agaru) - Subo a escada lentamente.

Na categoria de advérbios de estado temos os 擬態語 (gitaigo) - onomatopeias.

Ex: 雨がザーザー降っている (ame ga zaazaa futteiru) - Está chovendo bastante.

  • 程度副詞 / teido fukushi / advérbios de grau: usados para expressar a extensão ou grau de um verbo ou adjetivo; ou ainda o estado de um substantivo.

Ex: ちょっと遊んだ (chotto asonda) - brinquei um pouco. / とても悲しい (totemo kanashii) - muito triste / かなり昔 (kanari mukashi) - há muito tempo.

  • 陳述副詞 / chinjutsu fukushi / advérbios declarativos: expressam interferência, negação,etc, expressões e respostas similares ao predicado que segue. Tente memorizá-los como frase completa para lembrar como usá-los.

Ex: 彼は決して泣かない (kare wa keshite nakanai) - Ele com certeza não vai chorar / 彼女はおそらく来ないだろう (kanojo wa osoraku konai darou) - Ela provavelmente não vai vir.

Lista de advérbios para o N3

Ao todo você precisa saber 140 advérbios para o nível N3. Os kanjis que você precisa memorizar estão em negrito.

あまり
amari

  não muito

あまりにも
amarinimo

  bastante;
tanto que...

あるいは
aruiwa

  ou; talvez

あんまり
anmari

  muito; tanto

いがい
igai

意外

surpreendentemente; "por incrível que pareça"

いくら~ても
ikura ~ temo

  não importa o quanto... / não importando o quanto

いちじ
ichiji

一時

por um tempo; temporariamente

いちどに
ichidoni

一度に

tudo de uma vez

いつか
itsuka

  algum dia; antes que qualquer um percebesse

いっしゅん
isshun

一瞬

num instante; "num piscar de olhos"

いっそう
issou

一層

muito mais; uma camada; antes; de preferência

いったい

ittai

一体

ênfase; "como assim?"; "mas que diabos?"

いつでも
itsudemo

  a qualquer momento; sempre

いつのまにか
itsunomanika

  sem se dar conta; antes que percebesse (algo aconteceu)

いっぱん
ippan

一般

geralmente; no todo

いつまでも
itsumademo

 

para sempre

いまに
imani

 

mesmo agora

いまにも
imanimo

今にも

a qualquer momento; a qualquer minuto;
"à beira de"

いよいよ
iyoiyo

  finalmente; mais e mais

うっかり
ukkari

 

descuidosamente

おおよそ / およそ
ooyoso / oyoso 

  no geral; aproximadamente

おそらく
osoraku

恐らく

provavelmente

かえって
kaette

  pelo contrário

がっかり
gakkari

  ficar desapontado

~かなにか
~ka nani ka

~か何か

ou outra coisa~

かなり
kanari

  bem; muito

がらがら
garagara

  vazio; agitado

からから
karakara

  seco; vazio

きちんと
kichinto

  "direito" de maneira correta; com cuidado

ぎっしり
gisshiri

  cheio

きゅうに
kyuuni

急に

de repente; com rapidez; apressado; imediatamente

ぐっすり
gussuri

  dormir profundamente

ぐらぐら
guragura

  solto; se movimentando de maneira instável; ebulindo

けっきょく
kekkyoku

結局

"no fim das contas"; "acabou que"

けっして~ない
kesshite ~ nai

決して~ない

nunca; certeza que não

こうして
koushite

  dessa forma

こっそり
kossori

 

secretamente; discretamente

さいちゅうに
saichuuni

最中に

enquanto; no meio de (algo, situação)

さいに
saini

際に

quando; caso, se; na hora indicada

さきほど
sakihodo

先ほど

um tempo atrás; agora pouco

さっそく
sassoku

早速

imediatamente; rapidamente

さて
sate

  agora; então

さらに
sarani

更に

além disso; novamente

したがって
shitagatte

従って

de acordo

したとたん
shitatotan

した途端

assim que algo foi finalizado/feito

じっと
jitto

 

parado; fixado; firme

じつに
jitsuni

実に

na verdade; realmente

しばしば
shibashiba

 

com frequência; um por um

しばらく
shibaraku

 

por um momento; por agora

しょうしょう
shoushou

少々

um pouco

ずいぶん
zuibun

 

bastante; consideravelmente; extremo

すくなくとも
sukunakutomo

少なくとも

pelo menos

すこしも
sukoshimo

少しも

pelo menos não; um pouco

すっきり
sukkiri

 

limpo; refrescante; renovado

すでに
sudeni

 

algo que já foi finalizado/feito/realizado

すなわち
sunawachi

即ち

em outras palavras

すべて
subete

全て

tudo; por completo

せいぜい
seizei

 

no máximo

せっかく
sekkaku

 

com muita dificuldade; "já que chegamos até aqui/já que estamos aqui" 

そのまま
sonomama

 

do jeito que está

それぞれ
sorezore

 

respectivamente

たしかに
tashikani

確かに

realmente; certamente

たしょう
tashou

多少

mais ou menos; um pouco; alguns

ただ
tada

 

apenas; contudo

ただちに
tadachini

 

de uma vez; em um instante

たちまち
tachimachi

 

de uma vez; de repente

たっぷり
tappuri

 

cheio; bastante; completo

たとえ
tatoe

 

mesmo que; mesmo se

たとえ~ても
tatoe ~ temo

 

mesmo que seja esse o caso

たとえば
tatoeba

例えば

por exemplo

たびたび
tabitabi

度々

frequentemente

たびに
tabini

度に

a qualquer momento; todas as vezes

たまたま
tamatama

 

por coincidência; inesperadamente

ちかぢか
chikajika

近々

em breve

ちゃんと
chanto

 

exato; de maneira correta; regularmente;
perfeito; de maneira apropriada

つい
tsui

 

sem intenção; por engano

ついでに
tsuideni

 

enquanto; "já que"

ついに
tsuini

 

finalmente; no fim

つぎつぎ

tsugitsugi

次々

um atrás do outro; um por um

つねに
tsuneni

常に

sempre

つまり
tsumari

 

em outras palavras

どうか
douka

 

por favor; certamente; algo de errado

どうしても
doushitemo

 

até as últimas consequências; apesar de tudo...

とおりに
toorini

通りに

do mesmo jeito que; da mesma forma; como sempre

どきどき
dokidoki

 

coração batendo forte (tum-tum)

ときどき
tokidoki

時々

de vem em quando

とちゅうで/とちゅうに
tochuude/ tochuuni

途中で/途中に

no meio do caminho; no meio de algo

とつ ぜん
totsuzen

突然

de repente; "do nada"

とても~ない
totemo ~ nai

 

não pode ser;
dificilmente

とともに
to tomoni

 

junto com; ao mesmo tempo que; assim como

ともかく
tomokaku

 

de qualquer forma/maneira; de alguma forma/jeito

ともに
tomoni

共に

ambos; juntos; com

どんなに~ても
donnani ~ temo

 

não importa o quanto (...) 

なお
nao

 

ainda; e; além disso

なかなか
nakanaka

 

bastante; "até que" muito

なるべく
narubeku

 

assim que possível; o mais rápido possível

なんか / なんて / など
nanka/nante/nado

 

"tipo"; entre outros

なんで
nande

 

por que; como

なんでも
nandemo

何でも

qualquer; qualquer coisa

なんとか
nantoka

 

de alguma forma; de algum jeito; "dar um jeito"

なんとなく
nantonaku

 

de alguma forma; sem motivo claro (vago, "sem explicação")

にこにこ
nikoniko

 

sorrir

にっこり
nikkori

 

sorrir

のろのろ
noronoro

 

lentamente

のんびり
nonbiri

 

relaxar; "ficar de boa"

はじめに
hajimeni

 

Primeiramente; pra começar

はもちろん
wa mochiron

 

"sem falar que..."; não apenas ... mas também ~

はやめに
hayameni

 

antes do tempo (antes do horário planejado)

ばらばら
barabara

 

cair em gotas; espalhado; disperso

ぴかぴか
pikapika

 

brilhar; brilhante; reluzente

ぴたり
pitari

 

parar abruptamente; "certinho"

びっくり
bikkuri

 

ficar surpreso; ser surpreendido

ひっしに
hisshini

必死に

desesperadamente

ぴったり
pittari

 

apertado; bem próximo; exato

ふたたび
futatabi

再び

novamente; mais uma vez; uma segunda vez

ぶつぶつ
butsubutsu

 

murmurar; reclamar

ふと
futo

 

de repente; acidentalmente; inesperadamente

ぶらぶら
burabura

 

balançar; pendurar; vagar; passear

ふわふわ
fuwafuwa

 

macio; fofo

べつべつ
betsubetsu

別々

separadamente

べつに
betsuni

別に

nada de especial; não particularmente

ぺらぺら
perapera

 

fluente

ぼんやり
bonyari

 

vago; ficar "avoado"

まさか
masaka

 

"não é possível!"; certeza que não

ますます
masumasu

 

mais e mais

まったく
mattaku

 

realmente; de jeito nenhum

まもなく
mamonaku

間もなく

em breve

まるで
marude

 

completamente, inteiramente

まんいち
manichi

万一

em caso de emergência; caso.. (aconteça); "só para prevenir"

むしろ
mushiro

 

ao invés de; melhor~

めったに~ない
mettani ~ nai

 

dificilmente; raramente

もしかしたら
moshikashitara

 

talvez; é possível que...

もしも
moshimo

 

se

もしも〜たら
moshimo ~ tara

 

se; caso; supondo que

もっとも
mottomo

最も

(a/o) melhor; (a/o) mais 

やがて
yagate

 

eventualmente

ようするに
yousuruni

 

resumindo

わざと
wazato

 

de próposito; intencionalmente

わざわざ
wazawaza

 

se incomodar; se esforçar (passar pelo incômodo ou se esforçar para fazer algo) 

~のわりには
~no wariniwa

~の割には

considerando que; apesar de ~

 

Exemplos de frases com advérbios

Leia os exemplos para entender como conectar e utilizar os advérbios. Os advérbios estão em negrito.

  • 納豆は、あんまり好きではない。
    (nattou wa, anmari sukidewanai)
    - Eu não gosto muito de natô. 

  • いつの間にか木が大きくなっていた。
    (itsunomanika ki ga ookikunatteita)
    - Antes que eu percebesse/ Sem que eu me desse conta, as árvores cresceram. 

  • あさっては、いよいよ試合だ。
    (asatte wa, iyoiyo shiai da)
    - Finalmente o jogo é depois de amanhã.

  • 今日は、かなり暑い。
    (kyou wa, kanari atsui)
    - Tá bem quente hoje.

  • がんばったけど、結局負けてしまった。
    (ganbattakedo, kekkyoku maketeshimatta)
    - Fiz/Fizemos nosso melhor, mas acabamos perdendo.

  • 開園まで、しばらくお待ちください。
    (kaien made, shibaraku omachikudasai)
    - Por favor aguarde até que o parque abra.

  • この料理には、塩を少々入れます。
    (kono ryouri niwa, shio o shoushou iremasu)
    - Nessa comida vai um pouco de sal.

  • たまたま見たテレビが、とてもおもしろかった。
    (tamatama mita terebi ga, totemo omoshirokatta)
    - O programa que assisti por coincidência na TV foi muito interessante.

  • コンビニに行くと、ついデザートを買ってしまう。
    (konbini ni ikuto, tsui dezaato o katteshimau)
    - Quando vou na loja de conveniência, acabo comprando uma sobremesa.

  • 天気が悪いので、なるべく早く迎えに来てください。
    (tenki ga warui node, narubeku hayaku mukae ni kitekudasai)
    - O tempo tá ruim, então por favor me busque o mais rápido possível.

Quiz para o N3

Venha testar seus conhecimento! 

(a tradução e respostas estarão no fim desse artigo.)

太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。

Questão ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
1.最速 2.早速 3.再即 4.早即

Questão ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
1.大小 2.大正 3.多小 4.多少

 

( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。

Questão ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( )です。
1.ぐらぐら 2.すらすら 3.ぺらぺら 4.ゆらゆら

Questão ④ 洋服のサイズはわたしに( )だったので、買うことにした。
1.ぶかぶか 2.ぴったり 3.ふわふわ 4.すっきり

Leitura e Tradução do Quiz

太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
(futoji no kotoba o kanji de kaku toki, mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)

- Escolha entre as opções 1,2,3,4 o kanji que corresponde a palavra em negrito.

Questão ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
(jikan ga nai node, sassoku mondai ni kakatta)
- Não tinha muito tempo, então comecei a trabalhar no problema.

Resposta:

 [2] 早速.

Questão ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
(zentai no imi o rikaishiteireba, tashou no machigai wa kinishinai)
- Se é possível entender a significado da mensagem, então pequenos erros não importam.

Resposta:

 [4] 多少.

( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。
(( )ni ireru noni mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)
- Preencha o( )com a melhor opção entre as alternativas 1,2,3 e 4.

Questão ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( 3. ぺらぺら )です。
(kanojo wa gaikoku ni sundeita node, eigo ga perapera desu)
- Ela morou fora e por isso é fluente na língua inglesa.

Questão ④ 洋服のサイズはわたしに( 2.ぴったり )だったので、買うことにした。
(youfuku no saizu wa watashi ni pittari datta node, kau koto nishita )
- As roupas ficaram certinhas em mim, por isso decidi comprar.

Respostas do quiz: [2], [4], [3], [2]

Autor

WeXpats
Nós oferecemos uma variedade de artigos e informações úteis sobre vida, trabalho e estudos no Japão, assim como os pontos cativantes do Japão.

Redes sociais ソーシャルメディア

Nós compartilhamos informações sobre o Japão em 9 línguas diferentes!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender Japonês/ JLPT/ Lista de advérbios para passar no JLPT, nível N3!

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de uso de cookies