คำคุณศัพท์ทำหน้าที่ขยายคำนามหรือสรรพนามที่อยู่ในประโยค คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น มี 2 ประเภทคือ คำคุณศัพท์ "い" และคำคุณศัพท์ "な" ดังที่ได้กล่าวไปแล้วในบทความ คำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่นระดับ N5 และ N4 ในบทความนี้ได้รวบรวมรายการคำคุณศัพท์เพิ่มเติมกว่า 80 คำ สำหรับเตรียมสอบ JLPT ระดับ N3 มาเรียนรู้ไปพร้อมๆกันนะ!
สารบัญ
ในระดับ N3 คุณจะเริ่มเรียนรู้คำศัพท์ที่มีความหมายคล้ายกันโดยมีความแตกต่างเล็กน้อยและมีการใช้งานที่แตกต่างกัน
เมื่อคุณขยายคำศัพท์ของคุณ สิ่งสำคัญคือต้องเรียนรู้วิธีใช้คำคุณศัพท์เหล่านี้เพื่ออธิบายความรู้สึกและสถานการณ์รอบตัวคุณได้ดีที่สุด ณ จุดนี้ คุณน่าจะคุ้นเคยกับวิธีการใช้และการผันคำคุณศัพท์มากขึ้น (ใช้ในรูปแบบปฏิเสธ ฯลฯ) แต่ถ้าคุณต้องการทบทวน โปรดดูแผนภูมิการผันคำคุณศัพท์และคำอธิบายในบทความคำคุณศัพท์ N5 ของเรา
คำคุณศัพท์ "い" ในภาษาญี่ปุ่นระดับ N3
เมื่อคำศัพท์ของคุณซับซ้อนมากขึ้น สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจความแตกต่างเล็กน้อยระหว่างคำเพื่อใช้ในสถานการณ์ที่ถูกต้อง
ตัวอย่างเช่น
-
さわがしい (sawagashii)
-
そうぞうしい (souzoushii)
-
やかましい (yakamashii)
ทั้งหมดนี้สามารถแปลได้ว่า “เสียงดัง”
さわがしい และ そうぞうしい ใช้คันจิตัวเดียวกัน (騒) และค่อนข้างคล้ายกัน ใช้ได้ทั้ง 2 แบบเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีเสียงดังเพราะเสียงคนพูดและเสียงทั่วไป. แต่ そうぞうしい ใช้เพื่ออธิบายสถานที่หรือสถานที่ที่มีเสียงดังอย่างเดียวไม่ใช่บุคคล ในขณะที่ さわがしい สามารถใช้เพื่ออธิบายทั้งบุคคลและสถานที่
やかましい ใช้เพื่ออธิบายคนที่ส่งเสียงดังและมีความหมายเชิงลบ อาจกล่าวได้กับคนที่ทำให้คุณรำคาญด้วยการพูดคุยไม่หยุดหย่อน
ใน N3 คุณต้องเข้าใจความหมายแฝงและ เข้าใจการใช้คำศัพท์ใหม่ในเวลา สถานที่ โอกาสที่ต่างกัน
นี่คือคำคุณศัพท์ "い" 35 คำ ในภาษาญี่ปุ่นระดับ N3
หมายเหตุ: ตัวอักษรคันจิที่คุณจำเป็นต้องรู้ในระดับ N3 เป็นตัวอักษรแบบหนา
ありがたい arigatai |
有難い |
รู้สึกขอบคุณ |
ゆるい yurui |
緩い |
หลวม |
きつい kitsui |
คับ |
|
にくい nikui |
憎い |
เกลียดชัง |
あやしい ayashii |
怪しい |
น่าสงสัย |
くるしい kurushii |
苦しい |
เจ็บปวด |
くやしい kuyashii |
悔しい |
เจ็บใจ |
おしい oshii |
惜しい |
น่าเสียดาย |
さわがしい sawagashii |
騒がしい |
เสียงดัง |
そうぞうしい souzoushii |
騒々しい |
เสียงดัง |
やかましい yakamashii |
เสียงดัง |
|
くだらない kudaranai |
ไร้สาระ; โง่; ไร้ค่า |
|
ずるい zurui |
ไม่ยุติธรรม, โกง |
|
かしこい kashikoi |
賢い |
ปราดเปรื่อง |
するどい surudoi |
鋭い |
คม; ปราดเปรื่อง |
にぶい nibui |
鈍い |
ช้า; ไร้เดียงสา |
めんどくさい mendokusai |
面倒くさい |
ความยุ่งยาก; งานเยอะเกินไป |
しかたがない shikataganai |
仕方がない |
(สถานการณ์เมื่อ) ไม่มีทางอื่น; สิ้นหวัง |
はげしい hageshii |
激しい |
เข้มข้น; สุดขีด |
ものすごい monosugoi |
มาก; เหลือเชื่อ |
|
おそろしい osoroshii |
恐ろしい |
แย่, น่ากลัว |
まぶしい mabushii |
眩しい |
สว่างจนแสบตา |
うすぐらい usugurai |
薄暗い |
สลัว |
まずしい mazushii |
貧しい |
ยากจน |
きよい kiyoi |
清い |
บริสุทธิ์; ผู้บริสุทธิ์ |
みにくい minikui |
醜い |
น่าเกลียด |
あせくさい asekusai |
汗臭い |
กลิ่นเหงื่อ |
けわしい kewashii |
険しい |
สูงชัน |
よろしい yoroshii |
宜しい |
ตกลง; ดี |
あらい arai |
粗い |
ขรุขระ |
かゆい kayui |
痒い |
คัน |
しつこい shitsukoi |
ดื้อดึง, ดื้อ |
|
ずうずうしい zuuzuushii |
図々しい |
หน้าด้าน; อวดดี |
よろこばしい yorokobashii |
喜ばしい |
มีความสุข; น่ายินดี |
めでたい medetai |
ปีติยินดี |
บทความแนะนำ
คำคุณศัพท์ "な" ในภาษาญี่ปุ่นระดับ N3
ตามที่กล่าวไว้ข้างต้นในหัวข้อคำคุณศัพท์ "い" สิ่งสำคัญคือต้องเรียนรู้วิธีแยกความแตกต่างระหว่างคำที่มีความหมายคล้ายกัน บางอันใช้แทนกันได้ แต่บางอันใช้สำหรับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงมาก
ลองมาดูสองคำนี้:
-
冷静 (reisei)
-
穏やか (odayaka)
ทั้งสองสามารถแปลเป็น "สงบ" ในภาษาไทย อย่างไรก็ตามแต่ละคำหมายถุึงความสงบที่แตกต่างกัน
คำว่า 冷静 ใช้เพื่ออธิบายเกี่ยวกับบุคคล ถ้ามีคนเป็น 冷静 พวกเขาจะเป็นคนที่สงบใจได้ พวกเขาสามารถจัดการกับสถานการณ์ได้อย่างสงบและมีเหตุผลในขณะที่ยังคงใจเย็น
คำว่า 穏やか มีองค์ประกอบของความอ่อนโยนด้วย คนที่ 穏やか นั้นสงบและอ่อนโยน หรือหมายถึงคนที่คุณรู้สึกสบายใจเมื่ออยู่ใกล้ 穏やか ยังสามารถอธิบายบรรยากาศของห้องหรือสถานการณ์ เช่นเดียวกับสิ่งต่างๆ เช่น ดนตรีและการไหลของน้ำที่นิ่งสงบ
นี่คือคำคุณศัพท์ "な" 45 คำในภาษาญี่ปุ่นระดับ N3
หมายเหตุ: ตัวอักษรคันจิที่คุณจำเป็นต้องรู้ในระดับ N3 เป็นตัวอักษรแบบหนา
れいせい reisei |
冷静 |
สงบใจ, ใจเย็น |
まじめ majime |
真面目 |
จริงจัง |
りこう rikou |
利口 |
ฉลาด |
いいかげん ii kagen |
いい加減 |
เหลวไหล |
おだやか odayaka |
穏やか |
สงบ |
らんぼう ranbou |
乱暴 |
รุนแรง |
ねっしん nesshin |
熱心 |
หลงใหล |
おしゃべり oshaberi |
พูดเก่ง |
|
おしゃれ oshare |
お洒落 |
มีสไตล์ |
なまいき namaiki |
生意気 |
หน้าด้าน; อวดดี |
せっきょくてき sekkyokuteki |
積極的 |
กล้าแสดงออก |
しょうきょくてき shoukyokuteki |
消極的 |
เฉยเมย |
たんき tanki |
短気 |
อารมณ์ร้อ |
へいき heiki |
平気 |
ดี, สบายๆ |
しんちょう shinchou |
慎重 |
ระมัดระวัง |
しんけん shinken |
真剣 |
จริงจัง |
むちゃくちゃ muchakucha |
無茶苦茶 |
สับสน |
かのう kanou |
可能 |
ความเป็นไปได้ |
ふかのう fukanou |
不可能 |
เป็นไปไม่ได้ |
じゆう jiyuu |
自由 |
อิสระ |
ふじゆう fujiyuu |
不自由 |
ไม่อิสระ |
あいまい aimai |
曖昧 |
คลุมเครือ |
びみょう bimyou |
微妙 |
ไม่แน่ใจ, คลุมเครือ |
あきらか akiraka |
明らか |
ชัดเจน |
いがい igai |
意外 |
ไม่คาดฝัน |
めいかく meikaku |
明確 |
อย่างไม่ต้องสงสัย |
かくじつ kakujitu |
確実 |
แน่ใจ; แน่นอน |
かんぜん kanzen |
完全 |
เสร็จสิ้น, สมบูรณ์ |
ほうふ houfu |
豊富 |
อุดมสมบูรณ์ |
不満 fuman |
不満 |
ไม่พอใจ |
まんぞく manzoku |
満足 |
พอใจ |
こうふく koufuku |
幸福 |
มีความสุข; โชคดี |
ふこう fukou |
不幸 |
ไม่มีความสุข; โชคร้าย |
たいくつ taikutsu |
退屈 |
เบื่อ |
へいわ heiwa |
平和 |
ความสงบ |
めんどう mendou |
面倒 |
ความยุ่งยาก; ไม่สะดวก |
さまざま samazama |
様々 |
หลากหลาย |
きゅうそく kyuusoku |
急速 |
รวดเร็ว |
きゅうげき kyuugeki |
急激 |
กะทันหัน |
ゆうり yuuri |
有利 |
ได้เปรียบ |
ふり furi |
不利 |
เสียเปรียบ |
びょうどう byoudou |
平等 |
ยุติธรรม |
いっぱん ippan |
一般 |
โดยทั่วไป |
しんせん shinsen |
新鮮 |
สดใหม่ |
あらた arata |
新た |
ใหม่ |