Cómo escribir un currículum en Japón: el formato de currículum adecuado para un currículum japonés

WeXpats
2022/09/21

Cómo escribir un currículum en Japón: el formato de currículum adecuado para un currículum japonés. El primer paso para conseguir un trabajo en Japón es tener el currículum perfecto, pero como muchas cosas en Japón, viene con un conjunto estricto de instrucciones. ¡Asegúrese de que su currículum se vea y no se descarte por no tener el formato de currículum correcto!


Tabla de contenido

  1. La plantilla básica de currículum en Japón
  2. La importancia de la foto del currículum en Japón: qué hacer y qué no hacer
  3. Consejos finales
  4. Resumen

¿Le cuesta encontrar trabajo en Japón?
¿Has encontrado un trabajo a tu medida? No sabe cómo encontrar trabajo en Japón No se han encontrado trabajos que acojan a extranjeros Me preocupa mi japonés
WeXpats resuelve el problema de encontrar trabajo en Japón. Encuentre trabajo con WeXpats Jobs

La plantilla básica de currículum en Japón

Formulario de plantilla de currículum de Japón

Muchos solicitantes se estresan por sobresalir en sus entrevistas de trabajo, y algunos pueden olvidar un factor vital para conseguir un trabajo: un currículum bien escrito, conciso pero impresionante. Esto servirá como una descripción general de ti mismo; por lo tanto, debe presentarlo de la manera más agradable y correcta (!) posible.

Rirekisho (currículum vitae) se refiere a un documento a menudo escrito a mano en Japón que se envía a los reclutadores de trabajo como parte del proceso de solicitud. Es un documento de estilo único y es ampliamente accesible en línea e incluso en tiendas locales como tiendas de conveniencia.

Solía ​​esperarse que los currículos fueran escritos a mano; sin embargo, hoy en día, se aceptan cada vez más currículums mecanografiados. Asegúrese de verificar de antemano si existe un requisito o preferencia específica por parte de la empresa. (Pista: lo más probable es que las empresas japonesas tradicionales quieran uno escrito a mano). De cualquier manera, ¡los currículums deben estar completamente libres de errores!

A continuación se muestra un desglose sección por sección de la plantilla básica del rirekisho . Asegúrate de familiarizarte con estos detalles e incluye todo lo que te ayudará a conseguir el trabajo de tus sueños.

Tu perfil

Comencemos desde la parte superior izquierda. Al igual que otros formatos de currículum, los currículums japoneses comienzan con los datos de contacto del solicitante. Sin embargo, podría ser más detallado de lo que espera. Incluye el nombre del solicitante, fecha de nacimiento, edad, sexo; correo electrónico, número de teléfono y dirección.

  • Nombre : Se debe seguir el orden inverso al escribir los nombres (apellido seguido del nombre) y la línea delgada arriba de la parte para escribir tu nombre es donde incluyes el furigana (cómo se lee tu nombre en hiragana/katakana).

  • Fechas : en términos de escribir las fechas (tanto para su cumpleaños como para la fecha de la solicitud), el nengo japonés solía ser el estándar, pero ahora se aceptan ambos (a menos que se indique lo contrario). Sin embargo, asegúrese de seguir el mismo formato para las fechas en todo el currículum. Entonces, si usa el estilo occidental (por ejemplo, 2021 en lugar de Reiwa 3), asegúrese de usar el estilo occidental para el resto. (Pero si está solicitando empleo en una empresa japonesa bastante tradicional, se recomienda usar nengo). Después de su cumpleaños, debe haber un espacio para escribir su edad.

  • Sexo : encierre en un círculo o escriba 男 (masculino) o 女 (femenino).

  • Dirección : También se sigue el orden inverso al escribir las direcciones: comience desde la prefectura, luego el distrito/ciudad, seguido por el pueblo y el chome (nombre del distrito y número de bloque).

  • Hanko (sello de nombre): una vez que una parte esencial de los currículums, ya no es necesario poner un hanko en tinta roja junto a su nombre (nuevamente, a menos que se le indique específicamente). Muchas plantillas ahora están disponibles sin este espacio, así que busque una sin él para que no tenga que preocuparse por eso. 

Formato de escritura para el currículum de Japón

Historia academica

Este segmento está dedicado a la formación académica del solicitante. presentados secuencialmente desde el más antiguo hasta el último, junto con los diplomas adquiridos. Cada entrada académica debe mostrar el nombre y la ubicación de la institución y tener una línea separada para cuándo comenzó y cuándo se graduó (o dejó) la institución académica. Por lo tanto, debe tener dos líneas por institución, una con el nombre, ubicación y 入学 (inscrito) y la segunda con el nombre, ubicación y 卒業 (graduado). Si actualmente es estudiante y no se graduó al momento de la graduación, puede escribir 現在に至るen la línea después de incluir la información de inscripción.

Se recomienda comenzar con la escuela secundaria , luego la universidad. También se puede incluir la historia de estudios en el extranjero (especialmente si es relevante para el trabajo). También puede incluir premios especiales u honores otorgados en dicha institución, especialmente si es relevante para el trabajo. De lo contrario, mantenlo simple.

Para señalar el final de la sección de historia académica, se deben escribir los caracteres "以上" en el lado derecho de la siguiente línea.

Historial de empleo

En cuanto a trabajos anteriores, el postulante deberá escribir el nombre oficial de la empresa, incluyendo el cargo ocupado durante el transcurso de su carrera. El aspirante deberá listar la trayectoria laboral en forma cronológica comenzando desde el primer cargo ocupado hasta el más reciente. Si hay lagunas en su historial laboral, prepárese, ya que es posible que le pregunten al respecto en la entrevista.

Comience escribiendo el año y el mes en que comenzó, el nombre de la empresa y luego 入社 (trabajo de inicio). En la siguiente línea, explique brevemente su departamento y puesto. En una línea separada, debe incluir la fecha en que dejó su trabajo, así como la razón por la cual se fue. Pero si todavía estás trabajando en el lugar, escribe 現在に至るen la siguiente línea, luego escribe 以上 en la siguiente línea del lado derecho.

La razón para dejar el puesto varía dependiendo de varias circunstancias tales como,

  • Abandono por motivos personales (一身上のつごうにより退職)
  • Renuncia por decisiones de la empresa (会社都合による退職)
  • Renuncia debido a la naturaleza del trabajo, como por contratos con una fecha de finalización establecida (契約期間満了につき退職)

Las experiencias de empleo a tiempo parcial y las pasantías no se incluyen necesariamente en esta sección, a menos que sean relevantes para el puesto al que se aplica, o si es un estudiante con poca experiencia laboral. Si alguna de las razones se aplica a usted, ¡por todos los medios incluya esa información!

Licencias y Certificados

Para atraer aún más a los posibles empleados, esta sección permite a los solicitantes indicar sus logros a lo largo de su carrera profesional, incluidas las licencias que han adquirido, así como las calificaciones esenciales para el puesto que solicitan. Los solicitantes deben indicar las habilidades y certificaciones beneficiosas para el puesto que solicitan.

Presentar cualquier certificación de idioma japonés para solicitantes extranjeros (JLPT, NAT-TEST, BJT, etc.) es clave, junto con la fecha de adquisición, ya que la mayoría de los trabajos para solicitantes extranjeros tendrán un nivel mínimo de japonés esperado en el puesto.

Para obtener más información sobre JLPT, consulte nuestra etiqueta dedicada #JLPT .

Auto presentación y solicitudes al empleador

La parte de presentación personal (自己PR) y el motivo de la solicitud (志望動機) se explica por sí misma. Es tu oportunidad de brillar como solicitante. Estas secciones pueden combinarse en una sola, o pueden tener solo una u otra, o ambas como partes separadas según la plantilla. De cualquier manera, puede incluir información como por qué encajaría perfectamente en el puesto y la empresa, las experiencias pasadas que lo hacen sobresalir, etc.

Dependiendo de la plantilla, puede haber secciones que soliciten pasatiempos, habilidades e intereses, fortalezas y debilidades, incluso condiciones de salud. Complétalo en consecuencia.

Es posible que se solicite otra información cercana, como el tiempo de viaje desde su lugar hasta la oficina en sí (inclúyalo si es parte de la plantilla, incluso si su puesto es remoto), si tiene dependientes separados de su cónyuge (por ejemplo, hijos), si está casado y si es el único proveedor para ellos.

Por último, puede haber una parte en la que escriba lo que espera de este trabajo o le gustaría solicitar a la empresa (本人希望). Aquí es donde indicaría cosas para las que tiene expectativas específicas, como el salario esperado para el puesto, la cantidad de horas que se espera que trabajen, dónde desean ser asignados entre varias oficinas si esa es una opción, y otras cosas que le gustaría desea solicitar o saber más acerca de.

Se recomienda que el solicitante no deje esta sección en blanco, ya que puede parecer una falta de interés por su parte. Está bien si el solicitante pretende no entrar en detalles, pero es recomendable expresar sus esperanzas de la manera más cortés posible (y no demasiadas para ser realista). Si no tiene nada en particular, en lugar de dejarlo en blanco, escriba 貴社規定に従います, lo que significa que seguirá las reglas, condiciones y expectativas sobre los aspectos anteriores del trabajo que establece la empresa.

 

La importancia de la foto del currículum en Japón: qué hacer y qué no hacer

Normas

Adjuntar una foto es tan importante como las otras secciones del currículum, y se deben seguir medidas estrictas al respecto. La foto del currículum japonés debe verse lo más profesional posible. Debe ser una foto del tamaño apropiado (el tamaño de la foto del currículum existe en Japón: aproximadamente 4 cm por 3 cm ) tomada en los últimos tres meses, con un fondo claro, y el solicitante debe usar un atuendo conservador (atuendo de negocios: la mayoría de las personas vestir camisa blanca y saco negro). Tenga en cuenta que estas fotos parecen bastante simples en comparación con los disparos a la cabeza profesionales que se pueden obtener en otros países.

Si el solicitante enviará el currículum por correo o en mano, la foto debe adjuntarse físicamente en la esquina superior derecha del currículum, mientras que las copias digitales deben tener la foto insertada digitalmente en la parte superior en el espacio apropiado.

También hay cosas que el solicitante debe evitar al tomar fotografías. Los rasgos faciales deben ser lo más claros posible, por lo que el solicitante debe mantener el cabello fuera de la cara (peinado o recogido hacia atrás o hacia un lado) y no usar sombreros ni ningún otro accesorio. Puedes sonreír pero no mostrar los dientes. Use una cantidad adecuada de maquillaje, pero no demasiado.

Dónde tomar la foto y otros consejos

Cabina de fotos de identificación en el extremo derecho de las máquinas expendedoras en Japón

Si se pregunta dónde tomar la foto que necesita, puede visitar las cabinas de fotos de identificación ubicadas en las calles de los distritos comerciales, o en las estaciones de tren y metro, a veces cerca de las tiendas de conveniencia. El stand primero le preguntará qué tipo de foto está tratando de tomar, así que asegúrese de seleccionar la opción de reanudar la foto. Tenga en cuenta que hay tomas limitadas, por lo que es posible que solo pueda elegir entre una o dos fotos. Selecciona tu mejor foto y espera a que se imprima. Algunos estudios fotográficos ofrecen tomar fotos de currículum y pueden ser un poco más caros que los fotomatones, pero permitirán retocar las fotos si lo prefiere.

 

Consejos finales

  • Escriba su nombre en la parte posterior de la foto en caso de que se caiga de su currículum, pero definitivamente intente pegarla con la suficiente firmeza para que no suceda.

  • Personaliza tu currículum para todas y cada una de las empresas. No sea perezoso y entregue el mismo para cada empresa; definitivamente cambie la información en las declaraciones personales para apelar directamente al puesto y la empresa a la que se postula.

  • Incluso si envía una copia digital en línea, necesitará una copia física para la entrevista, así que prepárese para imprimirla. 

  • Cubrimos cómo escribir un 履歴書 (currículum vitae), pero si usted es un empleado en la mitad de su carrera, es posible que deba entregar un職務経歴書más detallado, que requerirá que detalle su posición y habilidades para todos y cada uno de los trabajos que lista para que la empresa tenga una mejor idea de qué tipo de trabajo ha estado haciendo y cómo contribuirá al puesto que está solicitando.

  • Algunas empresas, especialmente las extranjeras en Japón, también pueden solicitar una copia en inglés de su currículum, así que téngalo listo. 

  • ¡ Pídale a un amigo o familiar japonés nativo que revise su currículum y que le dé consejos! Recuerde, tiene que estar impecable o de lo contrario demostrará que es descuidado con los documentos oficiales. 

 

Resumen

No importa cuán difícil y estricto sea el proceso de solicitud, tenga en cuenta que en Japón le espera una fructífera carrera y su crecimiento general comienza con un currículum de alta calidad elaborado con gran determinación. Siga los consejos mencionados anteriormente y asegúrese de entregar un documento que seguramente creará una buena primera impresión. ¡No podemos esperar a que consigas un trabajo y te deseamos todo lo mejor en el futuro!

 

(Para poder buscar trabajo comienza por buscar un empleo en Japón aquí)

Proponemos este artículo para conectarlo con el soporte y servicio que podemos ofrecerte en WeXpats! Si estás pensando en cómo empezar o conectar tu carrera profesional con Japón o si careces de una carrera y te gustaría desarrollar tu vida en Japón te recomendamos nuestra gama de servicios: WeXpats Guide, para aprender sobre Japón y WeXpats Jobs para trabajar en Japón. ¡Síguenos!

Recomendado: Más de 40.000 extranjeros trabajan en tiendas de conveniencia en Japón

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Trabajar en Japón/ Conseguir un trabajo en Japón (entrevista, CV, exámenes)/ Cómo escribir un currículum en Japón: el formato de currículum adecuado para un currículum japonés

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies