BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

WeXpats
2021/10/20

¿Cual es el examen BJT y para que sirve? Business Japanese Proficiency Test o prueba de japonés en los negocios. Como hemos visto antes, existe la prueba de competencia JLPT para evaluar su conocimiento del idioma japonés (lectura, gramática, vocabulario y comprensión auditiva), pero BJT se enfoca en sus habilidades de comunicación en situaciones laborales. Algunas empresas solicitan esta prueba antes de contratar extranjeros, y aunque no sea uno de los criterios a la hora de contratar, puede ser un “plus” importante en tu currículum, además de ayudarte a la hora de obtener una visa

 

BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

Una oportunidad de importancia para tu vida

La prueba se lleva a cabo en una unidad con computadoras y auriculares disponibles. La prueba se realiza por computadora, tiene una duración promedio de 2 horas y tiene 80 preguntas. Un dato importante es que dependiendo de tu nota (que puede ser de 0 a 800) estarás en un nivel que difiere de “aprobado” o “no aprobado” (al igual que el TOEIC). Puedes realizar el examen tantas veces como quieras. Digamos que si haces la prueba y obtienes 500, tu nivel de resultado, será J2. 

La prueba se divide en tres partes: comprensión auditiva; comprensión auditiva y lectora; comprensión de lectura

 

 

BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

J1+

Calificación entre 600 y 800 puntos

Este es el nivel más alto y corresponde a personas que pueden comprender diferentes situaciones en el contexto de negocios y trabajo, ya sean reuniones, llamadas telefónicas, entrevistas u otros. Además de conocer las palabras y expresiones correctas para usar con colegas y socios comerciales, y comprender la cultura de las empresas japonesas.

J1

Calificación entre 530 y 599

Este es el segundo nivel más alto. Corresponde a alguien que todavía tiene algunas dificultades, pero es capaz de comunicarse sin mayores problemas y es capaz de comprender muchas situaciones relacionadas con el trabajo. En cuanto a reuniones, llamadas telefónicas y entrevistas, es capaz de comprender en general, además de poder utilizar palabras y expresiones en cierta medida.

J3

Calificación entre 320 y 419

Cuarto nivel de mayor a menor. Corresponde a aquellos que tienen conocimiento del idioma japonés pero a menudo tienen dificultades para comunicarse. Puede comprender conversaciones laborales sencillas, pero tiene dificultades con reuniones, llamadas telefónicas y entrevistas. Ser capaz de utilizar expresiones y palabras correctamente (pero a veces, es un poco torpe).

J4

Calificación entre 200 y 319

Penúltimo nivel. Persona con poco conocimiento del idioma japonés y dificultad para comunicarse. Puede entender conversaciones laborales solo si la persona habla lentamente sin embargo, no puede usar expresiones y palabras correctamente, a pesar de comprender un poco, la cultura laboral japonesa.

J5

Calificación entre 0 y 199

Nivel pasado. Corresponde a un conocimiento insuficiente del idioma japonés y poder comprender conversaciones simples solo si la persona habla lentamente. Pero, es incapaz de comprender textos que involucren asuntos laborales, menos cultura laboral japonesa.

 

BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

Sección 1 

audio

Enlace al audio de la pregunta

Pregunta

 

  1. ふ た り の 人 が 、 契約 書 に サ イ ン を し て い ま す。

  2. ふ た り の 人 が 、 名 刺 交換 を し て い ま す。

  3. ふ た り の 人 が 、 契約 書 の 交換 を し て い ま す。

  4. ふ た り の 人 が 、 贈 り 物 の 交換 を し て い ま す。

Sección 2

audio

Enlace al audio de la pregunta

Pregunta

 

次 の グ ラ フ は 、 あ る 国 の 国民 の 「生涯 労 働 時間」 の 平均 を 表 し た も の ​​で す。 将来 を ど の よ う に 予 想 し て い ま す か。

  1. 睡眠 時間 が 減少 す る

  2. 労 働 時間 が 増 加 す る

  3. 余暇 の 時間 が 増 加 す る

  4. 生涯 時間 が 減少 す る

Seccion 3

Pregunta

 

次 の 文 の ___ に 入 る 最 も よ い も の を 1、2、3、4 の 中 か ら 1 つ 選 ん で く だ さ い。

P: こ の デ ー タ も ___ に よ っ て は 、 何 か の 役 に 立 つ の で は な い か と 思 い ま す が。

  1. 使 い き り

  2. 使 い は じ め

  3. 使 い よ う

  4. 使 い づ く め

 

La respuesta a la primera pregunta es la número 2 y a las otras dos preguntas es la número 3.

 

BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

Sin duda alguna el triunfo te espera

 

(Para poder buscar trabajo comienza por buscar un empleo en Japón aquí)

Proponemos este artículo para conectarlo con el soporte y servicio que podemos ofrecerte en WeXpats! Si estás pensando en cómo empezar o conectar tu carrera profesional con Japón o si careces de una carrera y te gustaría desarrollar tu vida en Japón te recomendamos nuestra gama de servicios: WeXpats Guide, para aprender sobre Japón y WeXpats Jobs para trabajar en Japón. ¡Síguenos!

Recomendado: Más de 40.000 extranjeros trabajan en tiendas de conveniencia en Japón

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender japonés/ Varios exámenes de lengua japonesa/ BJT, Un examen que abre puertas en Japón (idioma japonés de negocios)

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies