¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?

WeXpats
2022/01/24

Nuestros servicios→ link Para trabajar en Japón→ link

 Hay muchos proverbios o dichos, llamados kotowaza (ことわざ) en japonés y muchos extranjeros tienen dudas sobre si estudiarlos o no. Los proverbios existen en prácticamente todos los idiomas y nos ayudan a comprender la cultura de una sociedad. ¡Así que hoy vamos a entender más sobre ellos para que puedas decidir si vale la pena aprenderlos!

 

Tabla de contenidos

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Introducción

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Refranes y cultura

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Ventajas de aprender refranes

 

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Introducción

(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)

 Los proverbios contienen enseñanzas y, a veces, incluso ironías que sirven para ayudarnos a crecer como personas. Si no conoces los refranes japoneses no tendrás problemas para comunicarte en la vida cotidiana, sin embargo si los aprendes aumentarán los modismos que podrás utilizar y tu vocabulario se enriquecerá. Por ejemplo, un dicho muy famoso en japonés:

Tres años en la piedra (ishi no ue ni mo san nen)

Que en una traducción literal sería: tres años sobre una piedra, nos enseña a tener paciencia y soportar las dificultades aunque duren mucho tiempo.

Si escuchas una oración con una combinación de palabras que no has aprendido o escuchado antes, la probabilidad de que sea un proverbio es alta. Por supuesto, no todos los japoneses conocen todos los proverbios, así que tal vez sea bueno aprender los que más se usan.

 

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Refranes y cultura

(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)

Proverbios con el mismo significado

 El proverbio japonés 果報は寝て待て (kahou ha nete mate) y el proverbio francés “reculer pour mieux sauter” significan que uno debe esperar o no dar pasos apresurados para que sucedan cosas buenas. Otro ejemplo es el proverbio japonés 二兎を追う者は一兎をも得ず (nito wo o mono ha itto wo mo ezu) que significa que si quieres tomar más cosas de las que puedes, terminarás sin nada, similar a nuestro “más vale pájaro en mano que ciento volando”, teniendo también una versión alemana. 

Proverbios con diferente significado.

El proverbio 転ばぬ先の杖 (korobanu saki no tsue) significa que es mejor prevenir que curar, similar a nuestro “más vale prevenir que curar”, pero muy diferente a un proverbio inglés que dice que para evolucionar es necesario cometer errores. . . Esto demuestra cómo diferentes culturas pueden reaccionar de manera opuesta en la misma situación.

Entender a un pueblo a través de los proverbios

Los refranes transmiten enseñanzas, modismos y metáforas en los que es posible comprender mejor las actitudes y formas de pensar de un pueblo. Por ejemplo, 覆水盆に返らず (fukusui bon ni kaerazu) es un proverbio que existe en muchas culturas alrededor del mundo, y en nuestro portugués es el famoso “no sirve llorar sobre la leche derramada”. Para los japoneses era más fácil pensar en agua cayendo del cuenco, en otras culturas como la nuestra o en Estados Unidos se escogió el ejemplo de la leche.

 

¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?: Ventajas de aprender refranes

(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)

Día a día y negocios 

Los proverbios son útiles en la vida cotidiana para comunicarse con los japoneses, ya que muchos proverbios son conceptos específicos de la sociedad japonesa y comprenderlos puede ser un desafío para los extranjeros. Entonces, si aprendes estos proverbios, podrás usarlos en diferentes ocasiones, en conversaciones con amigos o en el trabajo, y esto demostrará un buen dominio del idioma japonés. 

Será más fácil entender los japoneses.

Si planea vivir en Japón e interactuar con los japoneses, comprender las visiones del mundo y pensar en las personas que lo rodean puede ayudarlo a adaptarse. Una forma de hacerlo puede ser estudiar los proverbios e interiorizar poco a poco la cultura japonesa.

Proponemos este artículo para conectarlo con el soporte y servicio que podemos ofrecerte en WeXpats! Si estás pensando en cómo empezar o conectar tu carrera profesional con Japón o si careces de una carrera y te gustaría desarrollar tu vida en Japón te recomendamos nuestra gama de servicios: WeXpats Guide, para aprender sobre Japón y WeXpats Jobs para trabajar en Japón. ¡Síguenos!

Recomendado: Más de 40.000 extranjeros trabajan en tiendas de conveniencia en Japón

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender japonés/ Disfrutar del idioma japonés/ ¿Vale la pena estudiar proverbios y refranes japoneses? ¿Realmente se usan a diario?

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies