【新規ソーシャルゲーム 海外展開】日韓翻訳監修案件

この求人は募集期間が終了しています。

会員登録をするとさらに使いやすくなります!

  • 応募用プロフィールの保存
  • お気に入り求人の保存
  • 検索条件の保存
  • おすすめ新着求人メールなど

求人案内メールを受け取る

※会員登録をすると、希望の条件に合う求人情報をメールで受け取ることができます。

日本語会話レベル

N2以上、またはN2相当の日本語能力がある。

歓迎言語

日本語,韓国語

勤務地

東京都品川区

職種

ローカライズ

雇用形態

業務委託

勤務時間

11:00~20:00

給与

給与は能力と経験により応相談

仕事内容

全世界で900万ダウンロードしている、
ソーシャルパズルゲームを運用している企業です。

開発~運営まで一貫してノウハウのある現場で、スキルアップしたい方にマッチいたします。

今回は新規開発において、海外向け運用の為のUIデザインをご担当いただきます。


【業務内容】
新規スマホゲームタイトルの海外向け開発における、
翻訳の監修作業をお任せします。

具体的には以下の作業内容を想定しております。
・翻訳の品質管理
・言語に合わせたADVスクリプトの修正
・少量の翻訳、翻訳修正、ネイティブチェック
※スキルに応じて他の作業もお任せ致します

応募資格

・韓国語がネイティブレベルの方

歓迎要件

・スマホゲーム、オンラインゲームのプランナー実務経験
・企画書や仕様書などゲーム企画関連資料の作成経験
・ローカライズ配信事業に携わった経験

待遇・福利厚生

業務委託のため記載なし

休日・休暇

・週5日勤務
・一部リモート可
フルリモートは不可
出社対応が出来る方優先です。

掲載元 Global Support Professional 2年前

求人案内メールを受け取る

※会員登録をすると、希望の条件に合う求人情報をメールで受け取ることができます。

当社のウェブサイトは、利便性及び品質の維持・向上を目的に、Cookieを使用しております。Cookieの使用に同意頂ける場合は、「同意する」ボタンを押して下さい。
なお、当社のCookie使用について詳しくはこちらをご参照下さい。

Cookie利用ポリシー