【アダルトPCゲーム】日英翻訳監修案件 ※アダルト含む

この求人は募集期間が終了しています。

会員登録をするとさらに使いやすくなります!

  • 応募用プロフィールの保存
  • お気に入り求人の保存
  • 検索条件の保存
  • おすすめ新着求人メールなど

求人案内メールを受け取る

※会員登録をすると、希望の条件に合う求人情報をメールで受け取ることができます。

日本語会話レベル

N2以上、またはN2相当の日本語能力がある。

歓迎言語

日本語,英語

勤務地

東京都港区

職種

ローカライズ

雇用形態

派遣社員

勤務時間

10:00~19:00

給与

給与は能力と経験により応相談

仕事内容

PCブラウザゲームを中心に、ソーシャルゲーム、コンシューマーゲームなど幅広く開発を行っている企業です。
自由参加の勉強会など、 部署を横断しての交流も行われており、意見も言いやすい、 風通しが良い現場です。

一部、R18指定コンテンツが含まれる場合があります。


【業務内容】
アダルトPCゲームにおいて、
英語の翻訳監修をお任せいたします。

具体的な担当工程内容としては下記を想定しております。
・制作会社から挙がってきたデータの校正
・翻訳関連資料作成、編集
・翻訳会社とのブリッジ(窓口、折衝、スケジュール進捗確認など)

※お任せする作業はスキルに応じて異なります。

応募資格

・英語ネイティブレベル
・日本語ビジネスレベル

歓迎要件

・ゲームなどの日本語作品のローカライズ経験
・社内外の折衝ができる方
・自発的にスケジュールを管理できる方
・日本のゲームやアニメが好きで、エンタメ的表現に造詣のある方
・積極的に意見し、周囲とのやり取りが円滑に行える方
・翻訳対象の文字列を抽出し分かりやすく整理できる
・当事者意識を持って業務遂行できる方
・変化を楽しめる方
・「まず行動してやってみる」精神で失敗を恐れずにチャレンジし、多くの失敗から学び次の機会に活かせる方
・知識、経験をオープンに共有し周囲の成長を促進できる方
・建設的に問題を捉え、相手に配慮してオープンなコミュニケーションができる方
・サービスを成長させることに意欲的な方
・技術負債に対しても、意欲的に対応できる方
・技術への高い興味、新しい事柄を自発的にキャッチアップできる方
・責任もって世に物を出していける人
・ブランドを代表する品質を維持できる人

待遇・福利厚生

・社会保険あり
・スキル見合い
・総支給額より社会保険料が差し引かれます
・180hまでは固定残業制とする
・180hを超過した場合、超過手当を支給する

休日・休暇

・週5日勤務

掲載元 Global Support Professional 2年前

求人案内メールを受け取る

※会員登録をすると、希望の条件に合う求人情報をメールで受け取ることができます。

当社のウェブサイトは、利便性及び品質の維持・向上を目的に、Cookieを使用しております。Cookieの使用に同意頂ける場合は、「同意する」ボタンを押して下さい。
なお、当社のCookie使用について詳しくはこちらをご参照下さい。

Cookie利用ポリシー