짧은 문장을 말할 수 있게 되면, 다음은 ‘접속사(接続詞)’를 이용해 생각을 좀 더 길게 이야기해볼 차례. JLPT를 준비하기 위해 알아두어야 할 접속사를 각 레벨별로 총 100개 정리해보았습니다.
<내용 소개>
일본어 접속사(接続詞)란?
접속사(接続詞; せつぞくし; 세츠조쿠시)란, 앞뒤의 내용을 서로 ‘연결’해주는 말입니다. 단독으로 사용할 수 있고, 동사, 형용사처럼 활용을 하지 않습니다.
접속사는 문장과 문장을 연결하기도 하고, 한 문장 안에서 앞 내용과 뒷 내용을 연결하기도 합니다.
1. 문장과 문장 사이: [문장 A]。[접속사](、)[문장 B]。
예) 昨日は寒かった。が、今日は暑い。(어제는 추웠다. 하지만, 오늘은 덥다.)
2. 한 문장 안에서 문장 성분들을 연결
예) ファックスもしくはメールで送ってください。(팩스 또는 메일로 보내주세요.)
위의 예문에서 「が」와 「もしくは」를 접속사라고 합니다.
추천 기사
일본어 접속사의 의미는 크게 6가지
다양한 일본어 접속사를 의미에 따라 크게 분류해볼 수도 있습니다. 같은 의미의 접속사들을 묶어서 외워두는 것도 좋은 방법입니다.
1) “그래서”의 「순접」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A의 당연한 결과]
예) それで、だから
2) “그러나” 「역접」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A의 예상 밖의 결과]
예) しかし、でも
3) “그리고”의 「나열・첨가」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A에 추가되는 내용]
예) そして、なお
4) “또는”의 「대비・선택」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A와 또다른 선택지]
예) または、それとも、あるいは
5) “왜냐하면”, “즉”의 「설명・보충」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A의 이유, A에 대한 보충 설명]
예) なぜなら、すなわち、もっとも
6) “한편”, “그건 그렇고”의 「전환」: [문장 A] + [접속사] + [문장 B = A에서 달라진 상황]
예) さて、じゃあ、さあ
일본어 접속사, 예문으로 공부하면 쉽다
실제로 예문을 통해 접속사가 어떻게 사용되는지 확인해볼까요?
猫さん(고양이 씨):
今年はJLPT N4に合格したいです。それで[소레데]、毎日少しずつ勉強しています。
(올해는 JLPT N4에 합격하고 싶습니다. 그래서 매일 조금씩 공부하고 있습니다.)
しかし[시카시]、毎日勉強を続けるのはなかなか難しいです。
(하지만, 매일 공부를 계속하는 것은 상당히 어렵습니다.)
難しくても、このまま続けたほうがいいですか?それとも[소레토모]、勉強方法を変えたほうがいいですか?
(어려워도,이대로 계속하는 게 좋을까요? 아니면, 공부 방법을 바꾸는 게 좋을까요?)
ウサギさん(토끼 씨):
「継続は力なり」すなわち[스나와치]、「続けると成果が得られる」という日本のことわざがあります。
(“계속은 힘이 되니” 즉, “계속하면 성과를 얻는다”라는 일본 속담이 있습니다.)
毎日続けることはたしかに難しいですが[가]、いつか必ず効果が出ます。
(매일 계속하는 것은 분명 어렵지만, 언젠가 반드시 효과가 나타납니다.)
もっとも[못토모]、気分転換も大切です。
(단, 기분전환도 중요합니다.)
さあ[사아]、コーヒーを買いに行きましょう。
(자, 커피를 사러 갑시다.)
접속조사(接続助詞)와 접속어(接続語)
접속사는 단독으로 쓰일 수 있습니다. 한편, 단독으로 쓰일 수 없지만 명사나 동사/형용사 뒤에 붙어 접속(연결) 역할을 하는 ‘접속조사(接続助詞; せつぞくじょし; 세츠조쿠조시)’도 있습니다. 명사/동사/형용사+접속조사가 합쳐진 구절을 ‘접속어(接続語; せつぞくご; 세츠조쿠고)’라고 합니다. (접속사도 접속어에 포함됩니다.)
대표적으로 ‘이유’의 의미를 나타내는 접속조사인 ‘から(카라)’가 있습니다.
예) 今行くから少し待ってて。(지금 갈 테니까 조금 기다려.)
위의 예문에서 접속조사 ‘から’와 함께 쓰인 동사 ‘行く’, 즉 ‘行くから’를 ‘접속어’라고 합니다.
접속조사는 ‘조사’에 해당되지만 이번 기사에서는 접속사로 소개드립니다.
JLPT 접속사 리스트 100: N5~N1까지
JLPT N5~N1까지 공부해두어야 할 접속사를 리스트로 정리해보았습니다. 총 100개!
이 접속사들의 쓰임을 알면 문법 실력도 크게 향상됩니다. 차근차근 공부해보세요~
주: 한자는 JLPT 급수 한자인 경우 함께 소개드렸습니다. 단, 접속사는 일반적으로 히라가나로 표기합니다.
JLPT N5 접속사 리스트
でも demo |
데모 |
그래도 |
|
が ga |
가 |
그런데, 하지만 |
|
じゃあ jaa |
자아 |
그러면, 그렇다면 |
|
~か~か ~ka~ka |
~카 ~카 |
~할지 ~할지, ~인지 ~인지 |
|
~から ~kara |
~카라 |
~므로 , ~니까 |
|
けど kedo |
케도 |
~지만, 그러나 |
|
けれども keredo mo |
케레도모 |
~지만, 그러나 |
|
~ので ~node |
~노데 |
~므로, ~때문에 |
|
さあ saa |
사아 |
자…(상황 전환) |
|
しかし shikashi |
시카시 |
그러나, 그렇지만, 그런데 |
|
それから sore kara |
소레카라 |
그다음에, 그리고, 또, 그 뒤에, 그래서(이야기를 재촉할 때) |
|
そして soshite |
소시테 |
그리고, 그래서 |
JLPT N4 접속사 리스트
これから korekara |
코레카라 |
이제부터, 앞으로 |
|
または matawa |
마타와 |
또는, ~아니면~ |
|
なら nara |
나라 |
그러면, 그렇다면 |
|
~のに ~noni |
~노니 |
~한데, ~인데도 |
|
~し ~shi |
~시 |
~하고, ~할 뿐 아니라(강조) |
|
それで sore de |
소레데 |
그래서, 그런 까닭에 |
|
それでも sore demo |
소레데모 |
그런데도, 그래도, 그러나 |
|
それに sore ni |
소레니 |
~한 데다, 게다가,더욱이 |
|
~たら ~tara |
~타라 |
~하면, ~한다면 |
|
~たらどう ~tara dou |
~타라 도오 |
~하면 어때? (제안) |
|
~たらいいですか ~tara ii desu ka |
~타라 이이데스카 |
~하면 됩니까? (지시를 바랄 때) |
|
~て / ~で ~te / ~de |
~테 / ~데 |
~해서, ~때문에 |
|
~と ~to |
~토 |
~면 (~하다) |
|
~といってもいい ~to ittemo ii |
~토잇테모 이이 |
~と言ってもいい |
~라고 해도 좋다 |
JLPT N3 접속사 리스트
~ばいい ba ii |
~바 이이 |
~하면 되다, ~해야 하다 |
|
だけど dakedo |
다케도 |
그러나, 그렇지만 |
|
かわりに kawari ni |
카와리니 |
代わりに |
그 대신 |
~ことは~が ~koto wa~ga |
~코토와 ~가 |
~하기는 ~하지만 |
|
~くせに ~kuse ni |
~쿠세니 |
~하면서, ~한데도, ~한 주제에 |
|
~も~ば~も ~mo~ba~mo |
~모 ~바 ~모 |
~도 ~지만 ~도 |
|
もしも〜たら moshimo~tara |
모시모 ~타라 |
만약 ~한다면 |
|
なぜなら nazenara |
나제나라 |
왜냐하면 |
|
~につれて ~ni tsurete |
~니 츠레테 |
~에 따라, ~하면서 |
|
さらに sara ni |
사라니 |
더욱더, 다시 |
|
さて sate |
사테 |
그런데(화제 전환), 그리고(앞말 가볍게 받기) |
|
そのために sono tame ni |
소노타메니 |
그 때문에, 그 덕에 |
|
それとも soretomo |
소레토모 |
그렇지 않으면, 아니면, 또는 |
|
すなわち sunawachi |
스나와치 |
즉, 곧 |
|
ために tame ni |
타메니 |
그러므로, 그래서, 그런 까닭에 |
|
たとえば tatoeba |
타토에바 |
例えば |
예를 들어 |
~といい / ~たらいい ~to ii / ~tara ii |
~토 이이 / ~타라 이이 |
~하면 좋겠다 (희망, 바람) |
|
といっても to ittemo |
토 잇테모 |
그렇다고는 해도, ~라고 해도 |
|
というのは to iu nowa |
토 이우노와 |
~란, ~란 것은, 그 이유는 |
|
~というと ~to iu to |
~토 이우토 |
~と言うと |
~라고 하면, ~로 말하자면 |
~とすれば・ ~としたら・ ~とすると ~to sureba / ~to shitara / ~to suru to |
~토 스레바・ ~토 시타라・ ~토 스루토 |
~라면, ~라고 하면 (가정) |
JLPT N2 접속사 리스트
あるいは aruiwa |
아루이와 |
또는, 혹은, 그게 아니면 |
|
ちなみに chinamini |
치나미니 |
덧붙여서 |
|
だって datte |
닷테 |
그래도, 하지만 |
|
いっぽうで ippou de |
잇포우데 |
一方で |
한편으로 |
~かとおもったら ~ka to omottara |
~카토 오못타라 |
~かと思ったら |
~인가 했더니, ~하자마자 곧 |
~くせして ~kuse shite |
~쿠세시테 |
~하면서, ~한데도, ~한 주제에 |
|
~ものだから ~mono dakara |
~모노다카라 |
~하기 때문에, ~하므로 |
|
もっとも motto mo |
못토모 |
단, 그건 그렇지만 (앞말 긍정+보충) |
|
なお nao |
나오 |
더욱이, 또한 |
|
~にかぎらず ~ni kagirazu |
~니 카기라즈 |
~に限らず |
~만 아니라, ~뿐 아니라 |
~にもかかわらず ~nimo kakawarazu |
~니모 카카와라즈 |
~にも関わらず |
~임에도, 그럼에도 불구하고 |
おまけに omake ni |
오마케니 |
게다가 |
|
および oyobi |
오요비 |
及び |
그리고(및), 또 |
しかも shikamo |
시카모 |
게다가, 뿐만 아니라 |
|
そこで sokode |
소코데 |
其処で |
그래서(앞말 받기), 그런데(화제 전환) |
そのうえ sono ue |
소노우에 |
その上 |
더구나, 게다가, 또한 |
それなのに sore na noni |
소레나노니 |
그런데도, 그럼에도 불구하고 |
|
それなら sore nara |
소레나라 |
그렇다면, 그러면 |
|
~てでも ~te demo |
~테데모 |
~해서라도 |
|
~とどうじに ~to douji ni |
~토 도우지니 |
~と同時に |
~와 동시에 |
~といった ~to itta |
~토잇타 |
~와 같은 |
|
~とか(で) ~toka (de) |
~토카(데) |
~라고, ~라든가 (들은 말을 이야기) |
JLPT N1 접속사 리스트
~ばこそ ~ba koso |
~바 코소 |
~하기 때문, ~할수록 더욱 (앞의 이유를 강조) |
|
~ばそれまでだ / ~たらそれまでだ ~ba sore made da / ~tara sore made da |
~바 소레마데다 / ~타라 소레마데다 |
~하면 소용없다, ~하면 그건 어쩔 수 없다 |
|
~べく ~beku |
~베쿠 |
~하기 위해 |
|
~べくして ~beku shite |
~베쿠시테 |
~하는 게 당연했기에, ~할 수는 있어도 |
|
~であれ / ~であろうと ~de are / ~de arou to |
~데 아레/ ~데 아로우토 |
비록 ~일지라도 |
|
~であれ~であれ ~de are~de are |
~데 아레 ~데 아레 |
~든 ~든 |
|
いずれにしても / いずれにしろ / いずれにせよ izure ni shitemo / izure ni shiro / izure ni seyo |
이즈레니 시테모 / 이즈레니 시로 / 이즈레니 세요 |
어쨌든, 이러나저러나 |
|
~かとおもいきや ~ka to omoikiya |
~카토 오모이캬 |
~かと思いきや |
~하는 줄 알았더니 (기대와 반대되는 결과) |
~かいもなく ~kai mo naku |
~카이모 나쿠 |
~甲斐もなく |
~한 보람도 없이, ~했음에도 불구하고 |
かたがた katagata |
카타가타 |
겸하여, 아울러, ~하는 김에 |
|
~こそあれ ~koso are |
~코소아레 |
~이기는 하지만 |
|
~こそすれ ~koso sure |
~코소스레 |
~할지언정 |
|
~こそ~が / ~こそ~けれど ~koso~ga/ ~koso~keredo |
~코소 ~가 / ~코소 ~케레도 |
~는 정말 ~하지만, ~씩이나 되면서 |
|
~こととて ~koto tote |
~코토토테 |
~인 까닭에, ~라서 |
|
~もので ~mono de |
~모노데 |
~인 법으로, (일반적인 사실) ~이므로 |
|
もしくは moshikuwa |
모시쿠와 |
또는, 그렇지 않으면 |
|
~ながらに / ~ながらの ~nagara ni / ~nagara no |
~나가라니 / ~나가라노 |
~하면서, ~와 다름없는 |
|
~ならいざしらず / ~はいざしらず ~nara iza shirazu / ~wa iza shirazu |
~나라 이자시라즈 / ~와 이자시라즈 |
~라면 몰라도 |
|
~にあって ~ni atte |
~니 앗테 |
~로(상황, 조건) |
|
~にいたっても ~ni itattemo |
~니 이탓테모 |
~に至っても |
~한 상황이 되어도 |
~にしたところで (=にしたって) / ~としたところで ni shita tokoro de (=ni shitatte) / to shita tokoro de |
~니 시타토코로데 (=니 시탓테) / ~토 시타토코로데 |
~라고 해도, ~한다고 해도 |
|
~たところで ~ta tokoro de |
~타 토코로데 |
~해보았자, ~해도 |
|
~たらさいご / ~たがさいご ~tara saigo / ~taga saigo |
~타라 사이고 / ~타가 사이고 |
~たら最後 / ~たが最後 |
~하면 여지없이 ~ ~했다가는 그대로 ~ (뒤에 나쁜 결과) |
~たら~たで ~tara~tade |
~타라 ~타데 |
~한 것은 ~한 것, (필연적으로 ~) |
|
~たら~ところだ ~tara~tokoro da |
~타라 ~토코로다 |
~했다면(가정) ~했을 것이다 |
|
~とあれば ~to areba |
~토 아레바 |
(상황)~라면 |
|
~とあって ~to atte |
~토 앗테 |
(특별한 상황)~라서 |
|
~といえども ~to ie domo |
~토 이에도모 |
~라고 할지라도 |
|
~というか~というか ~to iu ka~to iu ka |
~토 이우카 ~토 이우카 |
~랄지, ~랄지 |
|
~ときている(から) ~to kiteiru(kara) |
~토 키테이루(카라) |
~하므로 (당연히) |
|
となると / となれば to naru to / to nareba |
토 나루토 / 토 나레바 |
그렇게 되면 |