어렵게 느껴지는 비즈니스 일본어. 경어뿐 아니라 다양한 용어, 표현의 의미를 알아두어야 합니다. 일본어 공부 중에는 접하기 어렵지만 일본 회사에서는 많이 사용되는 비즈니스 일본어 표현들을 차근차근 소개드립니다.
이번 기사에서는 오피스 워크가 많은 업계에서 특히 자주 접하게 되는 「展開する(텐카이스루)」 를 공부해봅니다. 본래 뜻, 비즈니스 현장에서의 뜻과 함께 유의어, 영어 번역, 예문을 통한 활용법까지 소개드리니 천천히 살펴보면서 일본 회사에서의 커뮤니케이션 실력을 쌓아보세요!
*「展開する」 외에도 다양한 비즈니스 단어와 표현을 함께 익힐 수 있습니다.
<내용 소개>
◆비즈니스 일본어 「展開する」와 뜻이 비슷한 일본어 단어들
비즈니스 일본어 「展開する」 뜻은?
-
「この資料全員に展開しておいて(코노 시료 젠인니 텐카이시테 오이테)」
-
「新しい案件来てたから展開忘れずにね(아타라시이 안켄 키테타카라 텐카이 와스레즈니네)」
일본 회사에서 상사에게 이런 말을 들었을 때는, ‘주변에 정보를 공유할 것’이라는 뜻으로 이해해야 합니다.
「展開する(てんかいする; 텐카이스루)」의 본래 뜻은 ‘전개하다’로, ‘펴다’, ‘펼치다’라는 뜻의 「広げる(ひろげる; 히로게루)」와 비슷한 표현입니다.
하지만 회사 업무에서는 이러한 본래 뜻과는 다르게 사용되는데요, 예문과 함께 자세히 살펴보겠습니다.
추천 기사
비즈니스 일본어 「展開する」예문으로 공부
“情報を展開する(정보를 전개하다)”
[じょうほうをてんかいする; 죠우호우오 텐카이스루]
‘정보를 공유하다(共有する; きょうゆうする; 쿄유스루)’와 같은 뜻입니다.
예문) 昨日展開した情報、確認してくれた?
[きのうてんかいしたじょうほう、かくにんしてくれた?; 키노우 텐카이시타죠우호우 카쿠닌시테쿠레타?]
(어제 공유한 정보, 확인했어?)
“関係者に展開する(관계자에게 전개하다)”
[かんけいしゃにてんかいする; 칸케샤니 텐카이스루]
‘관계자에게 공유하다’와 같은 뜻입니다.
예문) 昨日の会議の内容、関係者全員に展開してね
[きのうのかいぎのないよう、かんけいしゃぜんいんにてんかいしてね]
(어제 회의 내용, 관계자 전원에게 공유하고.)
“ビジネスを展開する(비즈니스를 전개하다)”
[びじねすをてんかいする; 비즈니스오 텐카이스루]
‘사업의 범위를 확대하다’, ‘회사의 규모를 크게하다’라는 뜻입니다. 본래의 뜻인 ‘펼치다’, ‘펴다’의 의미로 사용된 경우입니다. 역시 자주 듣게 되니 함께 기억해둡시다.
비즈니스 일본어 「展開する」와 뜻이 비슷한 일본어 단어들
늘 같은 말만 너무 반복해서 사용하면 표현력이 풍부하지 못하다는 인상을 줄 수 있습니다. 유의어도 함께 공부해두면서 일본어 표현을 유창하게 해보세요.
“伝達する(전달하다)”
[でんたつする; 덴타츠스루]
자신의 의사, 명령, 지시, 연락 사항 등을 전하고 싶을 때 사용합니다. 조금 딱딱하게 느껴지는 상황에서는 “伝える(つたえる; 츠타에루)”를 사용해도 무방합니다.
“共有する(공유하다)”・”シェアする(셰어하다)”
[きょうゆうする; 쿄유스루]・[しぇあする; 셰아스루]
일본어 비지니스 용어에 익숙하지 않은 이들에게 말할 때는 ‘展開する’ 대신 이 단어들을 사용하는 것이 무난합니다.
“進展する(진전되다, 진행되다)”
[しんてんする; 신텐스루]
‘展開する’의 본래 의미와 비슷한 단어입니다. ‘進展(신텐)’은 일이 진행되거나 발전하는 것을 의미하는 단어입니다.
見通しが立たなくて不安だったが、良い方向に進展しそうだ
[みとおしがたたなくてふあんだったが、よいほうこうにしんてんしそうだ; 미토오시가 타타나쿠테 후안닷타가, 요이호우코우니 신텐시소우다]
*見通しが立つ: 앞을 예측해 목표나 진행 방식을 결정하다.
(앞이 안 보여 불안했지만, 좋은 방향으로 진전될 것 같다)
事態が進展したら教えてほしい
[じたいがしんてんしたらおしえてほしい; 지타이가 신텐시타라 오시에테호시이]
(상황이 진전되면 알려줘)
このプロジェクトは着実に進展しているから問題ないだろう
[このぷろじぇくとはちゃくじつにしんてんしているからもんだいないだろう; 코노푸로제쿠토와 차쿠지츠니 신텐시테이루카라 몬다이나이다로우]
(이 프로젝트는 착실히 진전되고 있으니 문제 없겠지)
위의 예문들은 일본 비즈니스 현장에서 ‘進展する’ 대신 ‘展開する’로 대체해도 뜻이 잘 통합니다.
“繰り広げる(차례차례 펼치다)”
[くりひろげる; 쿠리히로게루]
역시 ‘展開する’의 본래 의미와 비슷한 단어입니다. ‘차례차례로 상황을 펴나가다’라는 의미입니다.
熱い議論を繰り広げる
[あついぎろんをくりひろげる; 아츠이기론오 쿠리히로게루]
(뜨거운 논쟁을 펼쳐나가다)
위의 표현에서 ‘繰り広げる’ 대신 ‘展開する’를 사용해도 뜻이 잘 통합니다.
비즈니스 일본어 「展開する」, 영어로는?
‘展開する’가 본래 의미인 ‘전개하다’, ‘진행되다’, ‘진전되다’로 쓰이는 상황이라면 「to develop」「to expand」. 상황에 따라서는 「to unzip」「to unfurl」「to evolve」 등으로 번역해도 좋습니다. 모두 ‘펴다’, ‘확장하다’와 같은 의미입니다.
비즈니스 일본어의 의미 중 ‘공유하다’의 의미라면 「to share」로 사용합시다.
비즈니스 일본어의 의미 중 ‘정보를 전달하다’의 의미라면 ‘(정보 등을) 퍼뜨리다, 전파하다’라는 뜻의 「to disseminate」도 적절합니다.
예) Disseminate information to organization members.
마무리
어떠셨나요? 비즈니스 일본어 표현들은 일상 회화 표현들보다는 조금 딱딱하게 느껴지지만, 예문과 유의어를 착실히 공부하다보면 일본어 실력이 크게 향상됩니다.
이번에 공부한 「展開する」는 본래 ‘펼치다’, ‘진전되다’ 등의 의미를 가진 단어로, 비즈니스 상황에서는 이러한 본래 뜻 외에 ‘공유하다’, ‘정보를 전달하다’라는 의미로도 사용됩니다. 「この資料展開しておいて(코노 시료 텐카이 시테 오이테!」라는 말을 들으면 이제 ‘정보를 공유하라’는 뜻이라는 것을 알고 정확하게 움직일 수 있을 터~
앞으로도 다양한 비즈니스 일본어를 공부하며 일본 회사 생활에서 중요한 ‘커뮤니케이션 능력’을 기르고 발휘해보세요!