일본 식당 예약 방법 & 일본어 회화 표현 총정리

WeXpats
2024/03/06

일본 여행 때 꼭 들르고 싶은 식당이 있는데… 일본어로 예약할 수 있을까? 최근에는 많은 식당들에서 인터넷 예약을 도입, 공식 웹사이트나 식당 리뷰 사이트에서 예약할 수 있게 되었습니다. 이번 기사에서는 전화 예약만 받는 식당을 일본어로 예약하기 위해 알아두면 좋은 일본어 회화 표현을 소개합니다. 인터넷 예약 대표 사이트와 예약 방법, 부득이한 사정으로 변경하거나 캔슬할 때 이용할 수 있는 일본어 표현, 자주 묻는 질문 표현도 소개드리니 함께 체크해보세요!


<내용 소개>

◆ 일본 식당 예약 방법 1: 전화 예약을 위한 일본어 회화 표현

◆ 일본 식당 예약 방법 2: 인터넷, 메일 예약

  • 일본 식당 예약 사이트, “타베로그” 예약 방법

◆ 일본 식당 예약 변경, 취소【전화편】

  • 예약 인원 변경하기
  • 예약 취소 하기

◆ 일본 식당 예약 Q&A, 자주 묻는 질문들

◆ 마무리


일본 식당 예약 방법 1: 전화 예약을 위한 일본어 회화 표현

먼저 일본 식당 예약을 위한 기본적인 회화 패턴을 살펴볼까요? 

【일본어 회화】
점원 : 「お電話ありがとうございます。(가게 이름)でございます。」[오뎅와 아리가토고자이마스. (가게 이름)데 고자이마스]
손님 : 「予約をしたいのですが…」[요야쿠오 시타이노데스가…]
점원 : 「ありがとうございます。ご希望のお日にちはございますでしょうか」[아리가토고자이마스. 고키보노 오히니치와 고자이마스데쇼카]
손님 :「5月18日の20時でお願いしたいです」[고가츠 쥬하치니치노 니쥬지데 오네가이시타이데스]

【한국어 번역】
점원: 전화 감사합니다. (가게 이름)입니다.
손님: 예약하고 싶은데요.
점원: 감사합니다. 원하시는 날짜가 있으신가요?
손님: 5월 18일 20시로 부탁드리고 싶습니다. 

【해설】 점원은 손님이 원하는 날짜와 시간을 묻고 이어서 인원수를 묻습니다.

【일본어 회화】
점원 : 「何名様でご利用でしょうか」[난메사마데 고리요데쇼카]
손님 :「4名です」[욘메데스]
점원 : 「4名様ですね、ありがとうございます。では、お客様のお名前とご連絡先をお伺いしてもよろしいでしょうか」[욘메사마데스네, 아리가토고자이마스. 데와, 오갸쿠사마노 오나마에토 고렌라쿠사키오 오우카카이시테모 요로시이데쇼카]
손님 :「△△です。電話番号は〇〇-〇〇-〇〇です」[△△데스. 뎅와방고와 〇〇-〇〇-〇〇데스]

【한국어 번역】
점원: 몇 분이 이용하시나요?
손님: 4명입니다.
점원: 네 분이시네요, 감사합니다. 그럼 고객님 성함과 전화번호를 여쭤봐도 될까요?
손님: △△입니다. 전화번호는 〇〇-〇〇-〇〇〇〇-〇〇〇〇입니다. 

【해설】 일본에서는 이름을 물어볼 때 성을 말하면 무난합니다. 한국 성은 익숙지 않아 다시 되묻기도 하지만 당황하지 말고 천천히 다시 대답해주세요. ‘김’은 ‘키무’, ‘이’는 ‘리’, ‘박’은 ‘파쿠’ 등 일본식 발음으로 전달하면 편리합니다. 전화번호를 물어보는 이유는, 손님이 시간에 맞춰 도착하지 않을 때를 대비하기 위한 것인데, 일본 여행시 로밍한 번호를 전달하려고 하다보면 국가번호 등 길게 설명해야 해서 조금은 번거롭고 전달이 쉽지 않을 수도 있습니다. 국제 전화를 거는 방법을 모르거나 요금을 부담하기 어려운 경우도 있을 수 있습니다. 휴대전화 번호 첫 세 자리 중 처음 0은 떼고 말해야 하는 것도 주의해야 합니다. 라이터의 경우라면 다음과 같이 설명하고 전달하려하니 참고해서 설명해보세요. 부득이한 경우 인터넷 예약을 이용해보세요. 

【일본어 회화】韓国の電話番号でもよろしいですか?ローミングしたので出れます。国家番号が82で、10-〇〇〇〇-〇〇〇〇です。」[칸코쿠노 뎅와방고데모 요로시이데스카? 로밍구시타노데 데레마스. 콕카방고가 하치니데, 이치제로-〇〇〇〇-〇〇〇〇데스]
【한국어 번역】한국 전화번호인데 괜찮을까요? 로밍해서 받을 수 있습니다. 국가번호가 82이고, 10-〇〇〇〇-〇〇〇〇입니다.

【일본어 회화】
점원 : 「ご予約内容を確認させていただきます。5月18日20時から4名様、△△様のご予約でよろしいでしょうか」[고요야쿠나이요오 카쿠닌사세테이타다키마스. 고가츠 쥬하치니치 니쥬지카라 욘메사마, △△사마노 고요야쿠데 요로시이데쇼카]
손님 :「はい、大丈夫です」[하이, 다이죠부데스]
점원 : 「ありがとうございます。ご予約承りました。ご来店をお待ちしております」[아리가토고자이마스. 고요야쿠우케토리마시타. 고라이텐오오마치시테오리마스]

【한국어 번역】
점원 : 예약 내용 확인하겠습니다. 5월 18일 20시부터 네 분, △△님으로 예약하시는 것 맞으실까요?
손님 : 네, 맞습니다.
점원 : 감사합니다. 예약되었습니다. 찾아주시길 기다리겠습니다. 

【해설】 전화로 일본 식당을 예약할 때는 날짜와 시간 -> 인원수 -> 이름 → 전화번호 순으로 물어보는 경우가 일반적입니다. 마지막으로 예약 내용이 맞는지 확인하니 내용이 맞는지 잘 들어보세요. 좌석이 없는 경우 「申し訳ございません。あの時間はすでに満席になっておりまして…[모우시와케고자이마셍. 아노 지캉와 스데니 만세키니 낫테오리마시테…]」 등으로 대답합니다. “죄송합니다. 그 시간은 이미 만석이라…”라는 뜻입니다. 이 경우에는 다른 날짜와 시간대를 물어보거나 원하는 날짜에 비어 있는 시간이 있는지 확인하는 식으로 대화가 진행됩니다. 

【일본어 회화】予約可能な時間はございませんか?」[요야쿠 카노나 지캉와 고자이마셍카?]
【한국어 번역】예약 가능한 시간은 없나요?

일본 식당을 예약할 때 가장 중요한 부분이 일본어로 날짜와 숫자를 말하는 것. <일본어 날짜 읽기(요일, 월, 년) & 도움되는 관련 표현> 기사를 참고해 공부해두세요~

일본 식당 예약 방법 2: 인터넷, 메일 예약

일본어 회화가 자신이 없다면 식당의 웹사이트나 메일, 식당 예약이 가능한 웹사이트를 이용해 예약하는 것도 좋은 방법입니다. 모르는 단어는 검색해볼 수 있고, 번역 기능, 다국어 페이지 등을 사용해 번역하며 예약할 수도 있습니다. 인터넷으로 예약할 때도 전화에 필요한 일본어 회화 표현을 익혀두면 도움이 됩니다. 대체로 ‘날짜(일정)’, ‘내점 시간’ 등을 선택하고 예약 인원을 선택하는 방식이 많습니다. 

일본 식당 예약 사이트, “타베로그” 예약 방법

일본의 식당 예약 사이트로 “타베로그(食べログ; tabelog)”가 유명합니다. 본래는 식당 리뷰를 올리는 사이트인데, 식당 정보(주소, 영업 시간, 메뉴 등)를 검색하거나 예약을 할 때도 편리합니다. 어플리케이션도 있습니다. 무료 회원 가입 후 예약을 진행하게 되며, 예약시 은행 계좌 이체(銀行振込み)・신용 카드 지불(クレジットカード支払い) 등의 결제 방식을 선택하게 됩니다. 코스 요리를 선택해 예약하거나, “席のみコース(좌석만 코스)”를 클릭해 좌석만 예약하고 메뉴는 식당에서 직접 예약할 수도 있습니다.’ 

[주의] 예약 캔슬과 변경은 타베로그 사이트를 통해 가능합니다(마이 페이지-예약 확인-예약 내용 확인・변경). 취소는 최소 2일 전에는 하는 것이 좋고, 부득이하게 전날 예약을 취소해야 한다면 최대한 빨리 식당에 연락합시다. 일본에서 당일 캔슬은 식당의 영업에 심각한 피해를 주는 행위이며, 무단 캔슬시 식당 측에서 법적으로 캔슬료를 청구할 수도 있다는 점도 꼭 알아두세요. 

일본 식당 예약 변경, 취소【전화편】

여기서는 전화로 예약을 변경하거나 취소해야 할 경우 알아둘 일본어 회화 표현을 소개드립니다. 

예약 인원 변경하기

【일본어 회화】5月18日に4名で予約をした△△ですが、人数が減って2名になったので変更をお願いしたいです。」[고가츠 쥬하치니치니 욘메데 요야쿠오시타 △△데스가, 닌즈가 헷테 니메니 낫타노데 헨코오 오네가이시타이데스]

【한국어 번역】5월 18일에 4명으로 예약했던 △△인데요, 인원이 줄어서 2명이 되어 변경을 부탁드리고 싶습니다.

예약 취소 하기

【일본어 회화】5月18日に4名で予約をした△△ですが、都合が悪くなったのでキャンセルをお願いしたいです。」[고가츠 쥬하치니치니 욘메데 요야쿠시타 △△데스가, 츠고가 와루쿠낫타노데 캰세루오 오네가이시타이데스]

【한국어 번역】5월 18일에 4명으로 예약했던 △△인데요, 상황이 여의치 않게 되어 취소를 부탁드리고 싶습니다. 

일본 식당 예약 Q&A, 자주 묻는 질문들

다음으로, 일본 식당에서 자주 묻는 질문을 모아봤습니다.

【자리 / 席 / 세키】

  • どんな席がありますか?[돈나 세키가 아리마스카]
    (어떤 자리가 있나요?)

  • 個室を予約したいんですが、定員はありますか?[코시츠오 요야쿠시타인데스가, 테인와 아리마스카?]
    (별실을 예약하고 싶은데요, 정원이 있습니까?)

  • 個室は利用料金がかかりますか?[코시츠와 리요요킨가 카카리마스카?]
    (별실은 이용 요금이 드나요?)

  • 夜景が見える席を予約したいです[야케가 미에루 세키오 요야쿠시타이데스]
    (야경이 보이는 자리를 예약하고 싶습니다.)

  • キッズチェアはありますか?[키즈체아와 아리마스카?]
    (어린이 의자는 있나요?)

【메뉴 / メニュー】

  • 飲み放題はありますか?[노미호다이와 아리마스카?]
    (음료 무제한 코스는 있나요?)

  • 誕生日プレート/ケーキを追加したいのですが[탄죠비 프레토/케키오 츠이카시타이노데스가]
    (생일 플레이트/케이크를 추가하고 싶은데요)

  • お子様メニューはありますか?[오코사마메뉴와 아리마스카?]
    (어린이 메뉴는 있나요?)

  • (요리명)に△△(식재료명)は入っていませんか?[(요리명)니 △△(식재료명)와 하잇테이마셍카?]
    ((요리명)에 △△(식재료명)는 안 들어 있나요?) *알레르기 식재료 등이 안 들어 있는지 확인시.

일본 식당에서, 버스, 상점 등에서 자주 묻는 질문들을 모은 <일본 여행과 여행 일본어: 일본 음식점, 버스, 가게 이용시 유용한 일본어 표현들> 기사를 통해 다양한 일본어 기초 회화 표현을 공부해보세요. 

마무리

일본 식당에 전화를 할 때는 점원이 일본어 경어 표현을 사용해 말하기 때문에 어떤 내용을 묻는지를 사전에 알아두는 것이 이해하는 데 도움이 됩니다. 일본어를 잘 몰라 일본어로 전화하는 것이 부담스럽더라도 예약 방법의 흐름과 기본적인 일본어 표현을 익혀두고 천천히 도전해보세요. 일본의 인기 식당에서 먹고 싶은 맛있는 음식을 먹을 수 있는 기회입니다. 

라이터

WeXpats
생활・취업・유학에 관한 도움되는 정보부터, 일본의 딥한 매력을 소개하는 기사까지, 다채로운 기사를 전합니다.
Share button

SNS ソーシャルメディア

일본의 최신 정보를 9개 언어로 정기 업데이트합니다.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 일본어 배우기/ 일상 회화/ 일본 식당 예약 방법 & 일본어 회화 표현 총정리

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책