호텔 일본어 28선: 일본 호텔 예약, 일본어로 도전!

WeXpats
2024/09/30

일본의 많은 숙박시설들에는 영어나 그 밖의 언어를 사용하는 직원들이 일하고 있습니다. 최근 이용이 늘어나고 있는 에어비엔비, 민박 등도 예약할 수 있도록 기본적인 일본어 표현을 공부해두면 편리합니다. 

이 기사에서는 일본의 숙박시설을 이용할 때 알아두면 좋은 표현들을 28가지 모아 소개드립니다.

<내용 소개>

호텔 일본어 표현 1. 룸 예약

1. 예약하려고 하는데요 - 予約をしたいです。(요야쿠오 시타이데스)

먼저 예약을 하려고 한다는 의사를 밝힙니다. 

2. [날짜]부터 [날짜]까지 방이 있을까요? - ▲から▲までの部屋は空いていますか? (▲카라 ▲ 마데노 헤야와 아이테이마스카?)

‘空いていますか(아이테이마스카)’는 동사 ‘空く(아쿠)’=’비어 있다’를 사용한 표현으로 ‘(방이) 비어 있나요?’의 뜻입니다. 

일본어로 날짜를 말하는 법은 <일본어 날짜 읽기(요일, 월, 년) & 도움되는 관련 표현> 기사를 참고해주세요.

3. [날짜]부터 [원하는 숙박(몇 박)]인데요. -▲から▲泊です(▲ 카라 ▲ 파쿠/하쿠데스)

2번 표현 대신 사용할 수 있는 표현입니다. 예를 들어, “11월 6일부터 3박입니다”라고 말하고 싶다면, “11月6日から3泊です。(쥬우이치가츠 무이카카라 산파쿠데스)

‘박’에 해당하는 일본어 표현 ‘泊(하쿠)’는 앞의 숫자에 따라 ‘ぱく(파쿠)’ 또는 ‘はく(하쿠)’로 달라집니다.

  • 一泊 いっぱく 잇파쿠
  • 二泊 にはく 니하쿠
  • 三泊 さんぱく 산파쿠
  • 四泊 よんはく/よんぱく 욘하쿠 또는 욘파쿠
  • 五泊 ごはく 고하쿠
  • 六白 ろっぱく 롯파쿠
  • 七泊 ななはく 나나하쿠
  • 八泊 はちはく/はっぱく 하치하쿠 또는 핫파쿠
  • 九泊 きゅうはく 큐우하쿠
  • 十泊 じゅっぱく 쥿파쿠

4. 몇 분이신가요? - 何名様ですか?(난메이사마 데스카?)

일본 호텔 예약을 할 때는 호텔 측에서 손님에게 몇 명인지를 물어봅니다. 아래 표현을 참고해 대답해보세요.

  • 한 명 - 一人 (히토리)
  • 두 명 - 二人 (후타리)
  • 세 명 - 三人 (산닌)
  • 네 명 - 四人 (요닌)
  • 다섯 명 - 五人 (고닌)
  • 여섯 명 - 六人 (로쿠닌)
  • 일곱 명 - 七人 (나나닌)
  • 여덟 명 - 八人 (하치닌)
  • 아홉 명 - 九人 (큐우닌)
  • 열 명 - 十人 (쥬우닌)

[참고] 어른은 ‘大人(오토나)’, 어린이는 ‘子ども(코도모)’라고 합니다. 

5. 더블룸으로 부탁합니다. - ダブルルームをお願いします。(다부루루무오 오네가이시마스)

일본 호텔은 크게 세 가지 룸타입으로 나뉩니다. 

  • 싱글(Single) - シングル (싱구루) : 1인룸
  • 트윈(Twin) - ツイン (츠인) : 2인룸, 싱글베드 2개
  • 더블(Double) - ダブル (다부루) : 2인룸, 더블베드 1개(퀸 또는 킹 사이즈)

6. 흡연・금연룸으로 부탁합니다. - 喫煙・禁煙ルームをお願いします。(키츠엔 / 킨엔 루무오 오네가이시마스)

일본의 호텔 실내에서는 금연이지만, 룸이 ‘흡연룸’이라면 룸에서 흡연이 가능합니다(룸 외에서는 금연). 금연룸에서 흡연할 경우 고액의 청소요금이 부과되니 흡연룸을 원할 경우 예약시 꼭 말씀해주세요.

7. 1박에 얼마인가요? - 1泊はいくらですか?(잇파쿠와 이쿠라데스카?)

요금을 이야기할 때 세금(‘税金 / 제킨’)이 포함된 금액이라면 ‘税込 / 제코미’, 세금이 포함되지 않은 경우라면 ‘税別 / 제베츠’라는 표현을 들을 수 있습니다. 

일본 호텔의 요금은 일반적으로 1인 요금이 아닌 ‘룸 요금’으로 책정됩니다. 예) 더블룸 7000엔인 경우, 2인이 합계 7000엔. 

[참고] 2024년 9월 말 기사 작성 시점에서 일본의 호텔 요금이 7000엔 이상인 경우, 요금에 따라 100~300엔의 숙박세(‘宿泊税 / 슈쿠하쿠제‘)가 붙습니다. 

8.조식 포함인가요? - 朝食は付いていますか?(초우쇼쿠와 츠이테이마스카?)

‘付いていますか(츠이테이마스카)’는 동사 ‘付く(츠쿠)’=’붙다/붙어 있다’를 사용한 표현으로 ‘(요금에) 포함되어 있나요?’의 뜻입니다. 

9. 체크인, 체크아웃은 몇 시인가요? - チェックインとチェックアウトは何時ですか?(첵쿠인토 첵쿠아우토와 난지데스카?)

일본 호텔의 체크인 시간은 대체로 오후 15:00, 체크아웃 시간은 대체로 오전 10:00~11:00시 사이입니다.

호텔 일본어 표현 2. 체크인

10. 예약을 안 했는데요. 빈 방이 있을까요? - 予約していません。空いている部屋はありますか?(요야쿠시테 이마셍. 아이테이루 헤야와 아리마스카?)

급하게 호텔을 잡아야 하는 경우, 예약을 하지 않았다고 밝히고 방이 있는지 물어봅니다.

11. 체크인해주세요. - チェックインをお願いします (첵쿠인오 오네가이시마스) 

예약한 경우 예약한 사람 이름을 말합니다. 대부분의 호텔에서 여권을 복사하니 준비해주세요. 

12. [이름]으로 예약했습니다. - ▲で予約をしています。(▲ 데 요야쿠오 시테이마스)”. 

혹시 예약 정보가 잘 찾아지지 않는 경우 예약한 사이트 이름을 말하면 조회에 도움이 되기도 합니다. 

13. 조식은 몇 시부터인가요? - 朝食は何時ですか?(초우쇼쿠와 난지데스카?)

14. 조식 장소는 어디인가요? - 朝食の場所はどこですか?(초우쇼쿠노 바쇼와 도코데스카?)

조식이 포함된 경우, 체크인시에 조식 제공 시간을 소개합니다. 혹시 안내받지 못했다면 시간, 장소를 미리 확인해두세요. 

[참고] 호텔에 따라 다르지만 체크인시 인원수, 숙박일수에 맞게 종이로 된 조식권을 주는 경우도 있습니다.

15. 체크아웃 시간을 늦출 수 있을까요? - チェックアウトの時間を伸ばしてもらえますか?(체쿠아우토노 지캉오 노바시테 모라에마스카?)

‘레이트 체크아웃(late checkout)’은 일본어로 ‘レイト・チェックアウト / 레이토 첵쿠아우토)’라고 합니다. 체크아웃을 더 늦게 하고 싶다면 추가 요금을 지불하고 늦은 체크아웃 서비스를 이용할 수 있는지 예약시에 미리 물어보세요. 호텔에 따라 반일 요금을 지불하고 저녁까지 체재할 수 있는 경우도 있습니다.

16. 1박 연장할 수 있을까요? - 1泊延長することはできますか?(잇파쿠 엔초우스루 코토와 데키마스카?)

일정 변경 등으로 숙박을 연장하고 싶다면 이 질문을 사용해 물어보세요. 

17. 체크인까지 짐을 보관할 수 있나요? - チェックインまで荷物を預かってもらえますか?(첵쿠인마데 니모츠오 아즈캇테 모라에마스카?)

‘預かってもらえる(아즈캇테모라에루)’, 입에 잘 붙지 않아 말할 때마다 긴장되는 표현입니다. ‘預かる(아즈카루)’는 동사로 ‘(짐이나 물건을) 맡다’, ‘[동사]~てもらえる(테모라에루)’는 ‘(상대방이)~해주는 것을 받다’ 정도의 뜻입니다. 합해서 ‘짐을 맡아주시는 서비스를 받을 수 있을까요?’입니다.

일본의 대부분의 호텔에서는 체크인 시간보다 일찍 도착한 경우, 체크인 시간까지 짐을 맡아주니 짐을 맡기고 먼저 관광을 시작해도 좋겠습니다. 단, 숙박시설에 따라 늦게 들어갈 경우 프론트(체크인 카운터)가 닫히는 경우도 있을 수 있으니 미리 시간을 확인해두세요. 예) “이 프론트는 몇 시까지인가요?” このフロントは何時までですか?(코노 후론토와 난지마데데스카?)

호텔 일본어 표현 3. 질문과 요청

호텔에서는 궁금한 것이나 부탁할 상황이 생기곤 합니다. 다음의 기본 표현들을 활용해 물어보세요. 

18. [장소]는 어디인가요? - ▲はどこですか?(▲ 와 도코데스카?)

장소나 방향을 물어볼때 사용할 수 있는 표현입니다. 예) “레스토랑은 어디인가요” - レストランはどこですか?(레스토랑와 도코데스카?)

호텔 내부의 각 장소들의 명칭도 함께 알아두세요. 

알아두면 편리한 장소 관련 일본어

  • 화장실 - トイレ (토이레) 또는 お手洗い (오테아라이)
  • 온천 - 温泉 (온센)
  • 목욕탕 - お風呂 (오후로)
  • 헬스장 - ジム (지무)
  • 수영장 - プール (푸루)
  • 라운지 - ラウンジ (라운지)
  • 로비 - ロビー(로비)
  • 바 - バー(바)
  • 프론트데스크 - フロント (후론토)
  • 주차장 - 駐車場 (추우샤조우)

19. [서비스 종류]는 가능한가요? - ▲はできますか?(▲ 와 데키마스카?)

원하는 서비스를 제공받을 수 있는지 문의할 때 사용할 수 있는 표현입니다. 예) “룸서비스는 가능한가요?” - ルームサービスはできますか? (루무 사비스와 데키마스카?)

알아두면 편리한 호텔 서비스 관련 일본어

  • 환전 - 両替 (료우가에)
  • 마사지 - マッサージ (맛사지)
  • 투어 - ツアー (츠아)
  • 세탁 - 洗濯 (센타쿠)

[참고] 간혹 호텔 룸 안이 너무 덥거나 너무 추운 경우에는 에어컨 작동 방법 및 조절을 부탁할 수도 있습니다. 예) “에어컨 온도를 조정할 수 있나요?” エアコンの温度を調整できますか? (에아콘노 온도오 초세데키마스카?)

일본은 ‘에어컨(냉방기)’과 ‘히터’를 합해 ‘에어컨’인 점도 알아두면 편리합니다. 겨울에는 에어컨의 기능을 온풍으로 하거나 온도를 높이면 따뜻한 바람이 나옵니다.

20. [아이템 / 편의시설]은 있나요? - ▲はありますか?(▲ 와 아리마스카?)

호텔 룸 안에, 호텔 내부에 있는 물건이나 시설에 대해 물을 때 사용할 수 있는 표현입니다. 예) “WiFi는 있나요?” - WiFiはありますか?(WiFi와 아리마스카?) 

알아두면 편리한 호텔 아이템 / 편의시설 관련 일본어

  • 고데기 - アイロン (아이론)
  • 헤어드라이어 - ドライヤー (도라이야)
  • 수건 - タオル (타오루)
  • 금고 - セーフティボックス (세푸티복쿠스)
  • ATM(에이티에무)
  • 자판기 - 自販機 (지한키)

21. 가장 가까운 [장소]는 어디인가요? - 一番近い▲はどこですか?(이치방 치카이 ▲ 와 도코데스카?)

가장 가까운 편의점, 역 등을 물을 때 필요한 표현입니다. 

알아두면 편리한 장소 관련 일본어

  • 슈퍼마켓 - スーパー (스으파아) *짧게 ‘스파’라고 하면 목욕 시설인 ‘스파(スパ)’과 헷갈릴 수 있습니다.
  • 레스토랑 - レストラン (레스토랑)
  • 카페 - カフェ (카페)
  • 동전 빨래방 - コインランドリー (코인 란도리)
  • 역 - 駅 (에키)
  • 버스 정류장 - バス停 (바스테)
  • 편의점 - コンビニ (콘비니)

22. 룸서비스를 부탁드리고 싶습니다. - ルームサービスをお願いしたいです。(루무 사비스오 오네가이시타이데스)

룸서비스가 가능한 경우, 룸 안에 메뉴 등이 마련되어 있어 룸 안의 전화로 프런트를 통해 요청할 수 있습니다.

23. [시간]에 모닝콜을 부탁드립니다. - ▲時にモーニングコールをお願いします。(▲ 지니 모닝구코루오 오네가이시마스)

공항에 가야 하는 전날, 불안해서 잠이 안 온다면 모닝콜을 부탁해보세요. 예) “5시에 모닝콜을 부탁드립니다.” - 5時にモーニングコールをお願いします。(고지니 모닝구코루오 오네가이시마스) 

24. 택시를 불러주세요. - タクシーを呼んでください。 (타쿠시오 욘데 쿠다사이)

호텔 프런트에 부탁하면 택시를 불러줍니다. 다음 날 새벽 이른 시간 등으로 예약이 가능한지 묻고 싶다면 “택시를 예약할 수 있나요? - タクシーを予約できますか? (타쿠시오 요아쿠데키마스카?)”로 물어보세요.

호텔 일본어 표현 4. 체크아웃

이제 일본어가 좀 될 같은데, 아쉽게도 체크아웃 시간이 다가왔습니다. 필요한 표현들을 마지막으로 공부해봅니다.

25. 체크아웃 부탁합니다. - チェックアウトをお願いします (첵쿠아우토오 오네가이시마스) 

방 열쇠 또는 키 카드를 반납하고 잠시 기다리면 확인이 됩니다.결제할 요금이 있으면 이때 결제를 합니다. 

26. 짐을 맡아주실 수 있나요? - 荷物を預かってもらえますか? (니모츠오 아즈캇테 모라에마스카?)

앞에서 한 번 공부했던 표현입니다. 일본의 호텔들은 체크아웃 후에 짐을 맡아주는 서비스를 대부분 제공합니다. 호텔에서 서비스를 제공하지 않는 경우, 코인로커를 이용하면 됩니다. 편린한 코인로커 이용법은 <일본 짐 보관하고 편하게 여행! 코인 로커 이용법, 주요 역 설치 장소>의 기사에서 살펴보세요. 

27. 신세 많았습니다, 감사합니다. - お世話になりました、ありがとうございました。(오세와니 나리마시타, 아리가토 고자이마시타)

‘お世話になりました’는 ‘도움을 받았습니다’ 정도의 뜻으로 체크아웃시 감사 인사로 사용할 수 있습니다. 

28. 방에 [물건]을 두고 왔습니다. - 部屋に▲を忘れてしまいました。(헤야니 ▲ 오 와스레테 시마이마시타)

마지막에 두고 온 짐을 꼼꼼히 확인하는 분들이 많지만, 혹시나 뭔가 잊어버렸다면 호텔에 연락을 해서 확인을 해야 하죠.예) “방에 스마트폰을 두고 왔습니다.” - 部屋にスマホを忘れてしまいました。(헤야니 스마호오 와스레테 시마이마시타)

알아두면 편리한 물건 관련 일본어

  • 충전기- 充電器 (주우덴키)
  • 모자 - 帽子 (보우시)
  • 옷 - 服 (후쿠)
  • 선글라스 - サングラス (산구라스)
  • 가방 - 鞄 (카방)
  • 지갑 - 財布 (사이후)

마무리

기본적인 일본어 표현으로도 일본 호텔 예약부터 체크아웃까지, 필요한 내용을 물어보고 요청할 수 있습니다. 

번역기로 단어를 더해가며 편안하고 쾌적한 호텔 숙박을 경험해보세요~

라이터

WeXpats
생활・취업・유학에 관한 도움되는 정보부터, 일본의 딥한 매력을 소개하는 기사까지, 다채로운 기사를 전합니다.
Share button

SNS ソーシャルメディア

일본의 최신 정보를 9개 언어로 정기 업데이트합니다.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 일본어 배우기/ 일상 회화/ 호텔 일본어 28선: 일본 호텔 예약, 일본어로 도전!

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책