ဂျပန်မှာလည်းနိုင်ငံမှာလည်းနိုင်ငံခြားသားများစွာနေထိုင်ပါတယ်။အခုနောက်ပိုင်းနိုင်ခြားသားဦးရေများပိုမိုတိုးပွားလာပါတယ်။ကျောင်းသားဗီဇာ၊အလုပ်ဗီဇာအစရှိသဖြင့်အခုနောက်ပိုင်းဂျပန်ကိုလာရောက်ကြသူများပြားလာပါတယ်။အဲဒီအထဲကမှမြန်မာလူမျိုးများလည်းအရင်ထက်များပြားစွာနေထိုင်လာကြပါတယ်။မြန်မာတော်တော်များများကများသောအားဖြင့်နေရာတစ်ခုတည်းမှာများပြားစွာနေထိုင်ကြလေ့ရှိပါတယ်။ဂျပန်ကိုရောက်ရင်အစားအသောက်၊နေထိုင်ဖို့အခန်း၊အလုပ်အကိုင်နဲ့ပတ်သက်ပြီးနားမလည်တာအတွက်ရောက်ရောက်ချင်းမှာမိမိလူမျိုးအများဆုံးနေတဲ့နေရာမှာနေထိုင်လိုကြပါတယ်။နောက်တစ်ခုကအလုပ်သွား၊အလုပ်ပြန်အဆင်ပြေမယ့်နေရာမှာနေထိုင်လိုကြပါတယ်။တိုကျိုအပြင်ဒီပြင်နယ်မြို့နယ်မှာလည်းနေထိုင်ကြပါတယ်။ဒါပေမယ့်များသောအားဖြင့်တိုကျိုမှာအများဆုံးနေထိုင်ကြပါတယ်။
မြန်မာလူမျိုးများအများဆုံးနေထိုင်ကြတဲ့နေရာများ
မြန်မာလူမျိုးများကများသောအားဖြင့်တစုတဝေးတစ်နေရာတည်းမှာနေကြတာများပါတယ်။တိုကျိုမှာဆိုရင်(高田馬場)ဘူတာနားပတ်ဝန်းကျင်နားအနေများများကြပါတယ်။အခုနောက်ပိုင်းအဲဒီနေရာအတော်တော်များများမှာနေထိုင်လာကြပါတယ်။ရှင်ဂျူခုမြို့နယ်ထဲမှာရှိတာဖြစ်ပါတယ်။အဓိကကသွားရလာရအဆင်ပြေတာအဆင်ပြေတာကြောင့်ဖြစ်ပါတယ်။အလုပ်သွားအလုပ်ပြန်အဆင်ပြေတာရယ်၊နေရထိုင်ရတာအိမ်လခသက်သာတာကြောင့်ရယ်ဖြစ်ပါတယ်။တော်တော်များများကဂျပန်ရောက်ရင်စုဖွဲ့ပြီး၂/၃ယောက်စုပြီးနေထိုင်ကြပါတယ်။အဲဒါကြောင့်အိမ်လခစျေးနှုန်းသက်သာပါတယ်။နောက်တစ်ခုကမြန်မာစားသောက်ဆိုင်(၂၀)နီးပါးရှိတဲ့အတွက်မြန်မာအစားအသောက်အလွမ်းပြေစားသောက်လို့ရတဲ့အတွက်ဒီလိုနေရာမှာအနေများကြပါတယ်။ကုန်စုံဆိုင်လည်းများတဲ့အတွက်မြန်မာအစားအသောက်များလည်းဝယ်စားလို့ရတဲ့အတွက်နေချင်ကြသူများပါတယ်။(池袋)ပတ်ဝန်းကျင်နားလည်းအနေများကြပါတယ်။ဂျပန်ရဲ့တိုကျိုမှာအိခေလိုနေရာကစည်းကားပြီး၊အလုပ်သွားအလုပ်ပြန်ရထားလမ်းကြောင်းအဆင်ပြေတဲ့ဂျပန်လူမျိုးများပါအနေများကြပါတယ်။စားသောက်စရာဆိုင်များ၊ဖက်ရှင်ဆိုင်နဲ့အလှကုန်ပစ္စည်းဆိုင်များပြားတဲ့အတွက်အနေများပြားကြပါတယ်။ဘယ်နေရာဘဲသွားသွားရထားလိုင်းများတဲ့အတွက်အိခေလိုနေရာမှာအနေများကြပါတယ်။တိုရှိမာရပ်ကွက်မှာရှိပါတယ်။
စာရေးသူရွေးချယ်သောဆောင်းပါး
အနေများကြတဲ့နေရာနဲ့သွားလာရအဆင်ပြေနေရာများ
နောက်နေရာကတော့(大塚)ဘူတာနားပတ်ဝန်းကျင်ဖြစ်ပါတယ်။တာခါဒါနိုပြီးရင်အနေများကြပါတယ်။အဓိကကတော့စားသောက်ဆိုင်များပါတယ်။မြန်မာစားသောက်ဆိုင်ကိုကာရာအိုကေနဲ့တွဲပြီးဖွင့်ထားတာဖြစ်ပါတယ်။အနေများတဲ့နောက်တစ်နေရာကတော့(駒込)ဘူတာပတ်ဝန်းကျင်နားဖြစ်ပါတယ်။မိသားစုများအနေများပါတယ်။ဂျပန်မှာနေတဲ့မြန်မာလူမျိုးအနေနဲ့အားလပ်ရက်များတွင်အိုစုခနဲ့တာခါဒါနိုနေရာများမှာမြန်မာအစားအသောက်များတကူးတကသွားရောက်စားသောက်ကြပြီး၊ကာရာအိုကေကိုပျော်ရွင်စာသီဆိုကြလေ့ရှိတဲ့နေရာဖြစ်ပါတယ်။တာခါဒါနိုဘာဘာလိုနေရာမျိုးရဲ့စားသောက်ဆိုင်ထဲကမှာရှေးကျပြီးနာမည်ကြီးတာက(ノング インレイ)ဖြစ်ပါတယ်။ရှမ်းအစားအစာနဲ့မြန်မာစာတော်တော်များများရတဲ့အတွက်လူကြိုက်များပါတယ်။မြန်မာလူမျိုးများမကဂျပန်လူမျိုးများပါလာရောက်စားသောက်တဲ့ဆိုင်ဖြစ်ပါတယ်။အဲဒိစားသောက်ဆိုင်ရှိတဲ့တိုက်ရဲ့အပေါ်မှာလည်းမြန်မာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ကုန်စုံဆိုင်များရှိပါတယ်။စားသောက်ကုန်ပစ္စည်းများအပြင်၊အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ၊ဟင်းခတ်အမွေးအကြိုင်များ၊မြန်မာပြည်ခေါ်လို့ရတဲ့ဖုန်းကဒ်များကအစအစုံအလင်ရရှိနိုင်တာကြောင့်လာရောက်ဝယ်ယူသူများနဲ့စည်းကားလှပါတယ်။အဲဒီနားပတ်ဝန်းကျင်မှာလည်းဒီပြင်နိုင်ငံခြားစားသောက်ဆိုင်များလည်းရှိပါတယ်။
မြန်မာပွဲတော်များနဲ့အလေ့အထများ
မြန်မာတွေရဲ့ပွဲတော်များကိုသူ့ရာသီ၊သူ့လနဲ့ကျင်းပကြပါတယ်။ကထိန်ပွဲများ၊တရားနာတဲ့ပွဲများပါနှစ်စဥ်စနစ်တကျပြုလုပ်ကျင်းပကြပါတယ်။ဘာဘာလိုနေရာမျိုးမှာလည်းပွဲတော်များပြုလုပ်သလို၊မြန်မာပွဲတော်ကိုတစ်နှစ်တစ်ခါပြုလုပ်လေ့ရှိပါတယ်။အဲဒီမှာမြန်မာအစားအသောက်၊အသုံးအဆောင်ပစ္စည်းများ၊မြန်မာ့ယဥ်ကျေးမှုကိုပြသတဲ့ပွဲတော်ဖြစ်ပါတယ်။(増上寺)မှာကျင်းပပါတယ်။တိုကျိုတာဝါနားမှာကျင်းပပါတယ်။ကျင်းပတာကတော့နှစ်စဥ်၅လပိုင်း၃၀ရက်နေ့နဲ့၃၁ရက်ရက်များတွင်ကျင်းပလေ့ရှိပါတယ်။ဂျပန်လူမျိုးများ၊မြန်မာလူမျိုးများအများအပြားလာရောက်ကြပါတယ်။တိုကျိုရဲ့(東京ダジャン祭り)သင်္ကြန်ပွဲတော်ကတော့များသောအားဖြင့်(日比谷公園)ဟိဘိရပန်းခြံမှာပြုလုပ်လေ့ရှိပါတယ်။ပျော်စရာအရမ်းကောင်းပြီး၊ရေပက်ကစားကြပါတယ်။စားစရာအနေနဲ့မုန့်လုံးရေပေါ်များနဲ့အရသာရှိတဲ့အခြားစားစရာများကိုရောင်းချပေးပါတယ်။ဂျပန်ရောက်နေတဲ့တိုကျိုမှာနေတဲ့သူများများလာရောက်ဆင်နွဲကြပါတယ်။ဒီပွဲတော်များအပြင်အခြားပွဲတော်များကိုသူလနဲ့ပတ်သက်တဲ့ပွဲတော်များကိုပျော်ရွင်စွာကျင်းပကြလေ့ရှိပါတယ်။ဂျပန်လူမျိုးမှာပါစိတ်ဝင်တစားပါဝင်ဆင်နွဲကြလေ့ရှိပါတယ်။