Obento (お弁当) são as marmitas japonesas. Na era showa (1926-1989), surgiram os obentô com embalagens feitas de alumínio. Em seguida, os de plástico, mais resistentes e leves, com formatos diferentes, impedindo o vazamento de caldos e podendo ser aquecidos no microondas.
Índice
Introdução
A marmita tradicional japonesa geralmente contém arroz, peixe, carne e legumes cozidos, ou em conserva. Geralmente são sempre servidos em bandejas próprias que possuem repartições.
Grande parte dos japoneses, incluindo crianças, e principalmente os trabalhadores, costumam consumir obentô de lojas de conveniência. As lojas fazem o máximo para chamar atenção dos clientes, usando ingredientes coloridos e variados. É possível ver a grande organização nas marmitas onde todo alimento é separado em repartições e cortado, sendo mais fácil de consumir apenas com o hashi.
Artigos recomendados
Tipos mais populares
Shake Bento (シャケ弁当)
Composto por salmão grelhado, um alimento consumido no Japão desde tempos remotos. Trata-se de um bento barato, além de nutritivo e delicioso.
Shougayaki bento (生姜焼き弁当)
Bento de carne de porco com gengibre, facilmente encontrado em lojas de conveniência e supermercados.
Hinomaru Bento (日の丸弁当)
Hinomaru é um termo usado para descrever a bandeira japonesa. Ele leva esse nome porque tem um umeboshi (ameixa japonesa) no centro do arroz, fazendo com que o bento se assemelhe a bandeira.
Karaage Bento (唐揚げ弁当)
Karaage é o nome dado ao frango frito japonês. Muito consumido no Japão, karaage é encontrado não só em obentos como em restaurantes também. O karaage bento é uma refeição que normalmente agrada não só japoneses como também muitos estrangeiros.
Gyudon ou Butadon Bento (牛丼 · 豚丼弁当)
Gyudon consiste em uma tigela de arroz coberta com carne bovina. Já o butadon bento, é parecido com gyudon, no entanto com carne de porco. Este tipo de bento é muito popular no Japão e facilmente encontrado nas lojas de conveniência e supermercados.
Tem diferença entre bento e obento?
Ambos os termos são usados para falar das marmitas japonesas. O o (お) presente na palavra obento (お弁当) é o prefixo honorífico [御] que deixa uma palavra mais formal. Geralmente é escrito com hiragana da letra “o” (お), mas o kanji de origem é [御].
É mais comum se usar a palavra bento ao conversar no cotidiano japonês com amigos, e se utiliza obentô quando deseja ser mais educado e polido, mostrando gratidão a pessoa que preparou a marmita e também ao alimento que vamos consumir, e por isso crianças são incentivadas a usar “o”.
Isso vale para algumas outras palavras como o famoso hashi, que também pode ser chamado de ohashi (お箸).
Conclusão
Além dos obentos apresentados, outro tipo bem popular são os kyaraben (キャラ弁), as marmitas com personagens. Estas marmitas de almoço são muitas vezes feitas pelas mães para os filhos levarem para a escola, e vão além da comida, demonstrando o carinho e dedicação de quem as preparou.