ประโยคที่พบบ่อยในการสัมภาษณ์งาน สำหรับนักศึกษาที่หางานพิเศษในญี่ปุ่น

การสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องน่ากังวลใจสำหรับทุกคน โดยเฉพาะนักเรียนต่างชาติที่ไม่ค่อยคุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่น เพื่อช่วยคุณในการสัมภาษณ์งาน เราได้เตรียมบทความนี้ครอบคลุมทุกหัวข้อของการสัมภาษณ์พิเศษในญี่ปุ่น ทั้งคำถามที่มักถูกถามในการสัมภาษณ์ สิ่งที่ต้องเตรียมสำหรับวันนั้น แนวทางของการสัมภาษณ์ มารยาทและวิธีปฏิบัติในวันสัมภาษณ์งานจริง

สารบัญ

คุณมีปัญหาเกี่ยวกับการหางานในญี่ปุ่นหรือไม่?
คุณเจองานที่เหมาะกับคุณหรือยัง? คุณต้องการทราบว่าบริษัทไหนบ้างที่จ้างชาวต่างชาติ คุณกังวลเกี่ยวกับอนาคตการทำงานของคุณในญี่ปุ่น คุณไม่รู้ว่าวีซ่าปัจจุบันของคุณสามารถทำงานอะไรได้บ้าง
หากคุณกังวลเรื่องการหางานในญี่ปุ่น, WeXpats Agent ช่วยคุณได้! ฟรี ปรึกษากับ WeXpats Agent

คำถามที่พบบ่อยสำหรับนักศึกษาต่างชาติ

การสัมภาษณ์งานพิเศษส่วนใหญ่เริ่มต้นด้วยการแนะนำตัวเอง คำถามเบื้องต้นอื่นๆ เช่นเหตุผลในการสมัคร เงื่อนไขการทำงานที่คุณต้องการ และจุดแข็งและจุดอ่อนของคุณ และคำถามที่มักพบสำหรับนักศึกษาต่างชาติ เช่น “อะไรทำให้คุณอยากเรียนที่ญี่ปุ่น? ”และ“ คุณชอบอะไรเกี่ยวกับญี่ปุ่น” เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการสัมภาษณ์งาน มาดูวิธีการปฏิบัติในการสัมภาษณ์รวมถึงคำถามที่มักจะพบ เราแนะนำให้คุณฝึกซ้อมหรือจำลองเหตุการณ์ก่อนการสัมภาษณ์จริง

การแนะนำตัว (自己紹介 Jiko Shoukai)

เป็นเรื่องสำคัญมากเพราะจะทำให้ผู้สัมภาษณ์รู้จักคุณมากขึ้น โดยปกติแล้วคุณจะถูกถามเกี่ยวกับสิ่งต่อไปนี้ ดังนั้นจึงควรคิดให้รอบคอบและเรียบเรียงก่อนที่จะตอบ

  • ชื่อ นามสกุล

  • มาจากประเทศอะไร

  • เหตุผลในการศึกษาต่อต่างประเทศ

  • เหตุผลที่เลือกญี่ปุ่นในการศึกษาต่อต่างประเทศ

  • จุดแข็งและ/หรือจุดอ่อน

  • ระดับภาษาญี่ปุ่นและความเข้าใจภาษาญี่ปุ่น

การตอบคำถามเหล่านี้ทำให้ผู้สัมภาษณ์สามารถประเมินบุคลิกภาพ ความกระตือรือร้นในการทำงาน และความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นของคุณได้ และถ้าหากคุณไม่เข้าใจในสิ่งที่ผู้สัมภาษณ์พูด อย่ากลัวที่จะขอให้พูดซ้ำโดยพูดสุภาพ

“もう一度お願いします。” (Mou ichido onegaishimasu) กรุณาพูดอีกครั้งได้ไหม?

การแสดงความสุภาพและซื่อสัตย์จะช่วยเพิ่มคะแนนในการสัมภาษณ์งานของคุณต่อผู้สัมภาษณ์งาน

เหตุผลในการสมัคร (志望動機 Shiboudoki)

การสัมภาษณ์ส่วนนี้เป็นสิ่งที่คุณสามารถบอกเรื่องความคิดเห็นเกี่ยวกับงานที่คุณสมัครต่อผู้สัมภาษณ์ พยายามให้คำตอบสั้น ๆ แต่กระชับ โดยพื้นฐานแล้ว สรุปความคิดของคุณและนำเสนอในลักษณะที่ผู้สัมภาษณ์สามารถเข้าใจเหตุผลและแรงจูงใจในการสมัครของคุณได้ดีที่สุด

  • เหตุผลในการสมัครงานพาร์ทไทม์

  • คุณต้องการทำงานอย่างไร

  • สิ่งที่คุณคิดเกี่ยวกับธุรกิจ / สินค้า / บริการ

  • คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับบริษัท / ร้านค้า

Note:

“特にありません” (Toku ni arimasen) ไม่ได้มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษ

ประโยคต้องห้ามในการสัมภาษณ์งาน เพราะมันแสดงถึงความไม่ตั้งใจจริง ขาดความกระตือรือล้น อาจทำให้ผู้สัมภาษณ์รู้สึกแย่ที่คุณมีแรงจูงใจในการทำงานต่ำหรือไม่สนใจงานที่คุณทำ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สนใจงานหรือธุรกิจของพวกเขาจริงๆ

ตัวอย่างเหตุผลที่ดีในการสมัคร

เหตุผลทั่วไปที่นักศึกษาต่างชาตินิยมใช้มีดังนี้

-เพื่อพัฒนาภาษาญี่ปุ่น-

私は将来日本で働きたいと考えています。

Watashi wa shourai nihon de hatarakitai to kangaete imasu.

ฉันกำลังคิดที่จะทำงานในญี่ปุ่นในอนาคต

現在日本語学校で勉強中ですが、実際に日本人と話す機会がほとんどありません。

Genzai nihongo gakkou de benkyou chuu desuga, jissai ni nihonjin to hanasu kikai ga hotondo arimasen.

ตอนนี้ฉันกำลังเรียนอยู่ที่โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น แต่ไม่ค่อยมีโอกาสได้พูดคุยกับคนญี่ปุ่นจริงๆ

アルバイトを通じて日本のマナーや基本的な言葉づかいを学び、日本人の方と話す機会を増やしたいと思い応募しました。

Arubaito wo tsuujite nihon no manaa ya kihonteki na kotobazukai wo manabi, nihonjin no kata to hanasu kikai wo fuyashitai to omoi oboushimashita.

ฉันสมัครเพราะต้องการเรียนรู้มารยาทในการทำงานของญี่ปุ่น เรียนรู้คำ/ประโยคพื้นฐานของญี่ปุ่น และยังเพิ่มโอกาสในการพูดคุยกับคนญี่ปุ่นอีกด้วย

正しい日本語を覚えて仕事でも活躍できるように頑張りたいです。

Tadashii nihongo wo oboete shigoto demo katsuyaku dekiru youni ganbaritai desu.

ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นและทำงานนี้

เคล็ดลับ: หากคุณเคยมีประสบการณ์ทำงานพิเศษในประเทศบ้านเกิดของคุณมาก่อน คุณสามารถเพิ่มสิ่งนี้ก่อนประโยคสุดท้ายด้านบน:

母国で一度◯◯のアルバイトを経験しているので、すぐに仕事を覚えられると思います。

Bokoku de ichido ◯◯ no arubaito wo keiken-shiteiru no de, suguni shigoto wo oboerareru to omoimasu.

--ฉันมีประสบการณ์ทำงานพาร์ทไทม์ในฐานะ ◯◯ ในประเทศบ้านเกิดของฉัน ฉันจึงเชื่อว่าฉันสามารถเรียนรู้งานได้อย่างรวดเร็ว

-เป็นประสบการณ์ที่สามารถใช้ได้ในอนาคต-

日本で観光に関わる仕事に就くため、日本の大学で日本語と観光学を学んでいます。

Nihon de kankou ni kakawaru shigoto ni tsuku tame, nihon no daigaku de nihongo to kankougaku wo manandeimasu.

ฉันกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นและการท่องเที่ยวในมหาวิทยาลัยของญี่ปุ่น เพื่อหางานเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในญี่ปุ่น

日本語もだいぶ上達してきたので、観光客の多いこちらのお店で接客の経験を積みたいと思いアルバイトへ応募しました。

Nihongo mo daibu jyoutatsu shitekita no de, kankoukyaku no ooi kochira no omise de sekkyaku no keiken wo tsumitai to omoi, arubaito e oubou shimashita.

ภาษาญี่ปุ่นของฉันพัฒนาขึ้นมากแล้ว ฉันอยากได้ประสบการณ์ในการให้บริการลูกค้า เลยสมัครงานพาร์ทไทม์ที่ร้านนี้ซึ่งรับลูกค้านักท่องเที่ยวเยอะๆ

私は日本語以外に英語と中国語が話せます。

Watashi wa nihongo igai ni eigo to chuugokugo ga hanasemasu.

นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่นแล้วฉันสามารถพูดภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้

アルバイトでも役立てられると思いますので、ぜひ働かせてください。

Arubaito de mo yakudaterareru to omoimasu no de, zehi hatarakasete kudasai.

ฉันคิดว่าภาษา จะมีประโยชน์แม้จะเป็นเพียงงานพิเศษ ดังนั้นโปรดรับฉันเข้าทำงาน

-เพื่อหารายได้-

日本語学校へ通っているのですが学費を親に負担してもらっています。

Nihongo gakkou he kayotteiru no desuga gakuhi wo oya ni futan shitemoratte imasu.

ฉันกำลังเรียนโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น พ่อแม่ของฉันจ่ายค่าเล่าเรียนให้

できる限り自分で学費を用意したいと思いアルバイトを探していました。

Dekiru kagiri jibun de gakuhi wo youi shitai to omoi, arubaito wo sagashite imashita.

ฉันกำลังมองหางานพาร์ทไทม์เพราะฉันต้องการจ่ายค่าเล่าเรียนของตัวเองให้มากที่สุด

ここは自宅から徒歩5分で雰囲気も良いので、学校帰りによく立ち寄っています。

Koko wa jitaku kara touhou go-fun de fuinki mo ii no de, gakkou gaeri ni yoku tachiyotte imasu.

ที่นี่อยู่ห่างจากบ้านของฉันโดยใช้เวลาเดินเพียง 5 นาทีและมีบรรยากาศที่ดี ดังนั้นฉันจึงมักจะแวะระหว่างทางกลับบ้านจากโรงเรียน

アルバイトをするならここが良いと考えていたので、募集を見てすぐに応募しました。

Arubaito wo suru nara koko ga ii to kangaete ita no de, boshuu wo mite sugu ni oubou shimashita.

ฉันคิดว่างานนี้น่าจะเป็นงานที่ดีที่จะทำงานพิเศษ ฉันตัดสินใจสมัครทันทีหลังจากเห็นประกาศการรับสมัคร

長く働きたいと思っていますので、よろしくお願いします。

Nagaku hatarakitai to omotte imasu no de, yoroshiku onegaishimasu.

ฉันต้องการทำงานนานๆ ดังนั้นฉันจึงหวังว่าจะได้ร่วมงานกับคุณ

เงื่อนไขในการทำงาน(勤務条件 Kinmu Jyouken)

วีซ่านักเรียนจะถูกกำหนดชั่วโมงทำงานไว้ที่ ช่วงเปิดเทอมสามารถทำงานพิเศษในญี่ปุ่นได้สัปดาห์ละไม่เกิน 28 ชั่วโมง ส่วนช่วงปิดเทอม รวมถึงช่วงหยุดยาวอย่างเช่นปีใหม่ โกลเด้นวีค โอบ้ง วันหยุดราชการยาวๆ สามารถทำงานพิเศษในญี่ปุ่นได้สัปดาห์ละไม่เกิน 40 ชั่วโมง อ่านเพิ่มเติมได้ที่ วีซ่านักเรียนกับการทำงานพิเศษที่ญี่ปุ่น

ข้อควรระวัง: การทำงานหนักเกินไป (ไม่เป็นไปตามขีดจำกัดชั่วโมงทำงาน) อาจทำให้คุณถูกเนรเทศออกจากญี่ปุ่นได้โดยไม่คำนึงถึงระยะเวลาที่เหลืออยู่ นายจ้างของคุณจะถูกลงโทษสำหรับการจ้างงานที่ผิดกฎหมาย สิ่งที่ต้องจำไว้เสมอคือเงื่อนไขชั่วโมงทำงานที่กำหนดไว้

การเตรียมตัวให้พร้อมก่อนวันสัมภาษณ์

การเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการสัมภาษณ์ของคุณล่วงหน้า วิธีนี้จะช่วยให้คุณมีเวลาเพียงพอในการเตรียมตัวและป้องกันความเครียดและความตื่นตระหนกในนาทีสุดท้าย

เสื้อผ้า

ความประทับใจแรกเป็นกุญแจสำคัญในการสัมภาษณ์ที่ประสบความสำเร็จ การแต่งตัวไม่เรียบร้อยทำให้ดูเหมือนว่าคุณไม่ใส่ใจ โดยทั่วไปสำหรับการสัมภาษณ์ในญี่ปุ่น ควรสวมสูท แต่สำหรับงานพิเศษ เสื้อผ้าลำลองอาจเป็นที่ยอมรับได้ขึ้นอยู่กับแต่ละบริษัท อ่านเพิ่มเติมได้ที่ ชุดธรรมดา(私服) ของญี่ปุ่น ไม่ได้หมายความว่าคุณจะใส่อะไรก็ได้ โดยทั่วไปแล้วจะสรุปได้คร่าวๆดังนี้

ด้านบน:

เสื้อคอปก เสื้อเชิ้ต เสื้อถัก ฯลฯ

- สีทึบหรือลวดลายที่เรียบง่าย

ด้านล่าง:

กางเกงธรรมดา กระโปรงยาวถึงเข่า/ยาว กางเกงยีนส์

- กระโปรงควรคลุมเข่า และกางเกงยีนส์ไม่ขาด

รองเท้า:

รองเท้าผ้าใบเรียบง่าย รองเท้าหนัง ส้นเตี้ย

- ไม่ควรสวมรองเท้าแบบเปิดหน้าหรือรองเท้าแตะ

สิ่งที่ต้องเตรียม

มีของหลายอย่างที่คุณต้องนำติดตัวไปด้วย ดังนั้นเตรียมกระเป๋าขนาดพอเหมาะไว้ให้พร้อม หลีกเลี่ยงการยัดสิ่งของในกระเป๋าเสื้อ เพราะจะทำให้กระเป๋าเสื้อเสียรูป รายการแนะนำที่คุณควรพกไว้ในกระเป๋าของคุณคือ:

  1. บัตรประจำตัว (บัตรไซริว บัตรนักเรียน บัตรมายนัมเบอร์ )
  2. เรซูเม่ (履歴書 Rirekisho)  
  3. เครื่องเขียน
  4. กระเป๋าสตางค์
  5. โทรศัพท์มือถือ
  6. ที่ชาร์จแบบพกพา
  7. ที่จดบันทึก
  8. กระดาษทิชชู
  9. ผ้าเช็ดหน้า

งานพิเศษบางงานคุณอาจจะได้รับการว่าจ้างทันที อาจจะเตรียม  บัญชีธนาคารที่ญี่ปุ่น และ อินคัง (ตราประทับ) ไปด้วยก็ได้

เตรียมตัวก่อนการสัมภาษณ์

ให้ลองฝึกซ้อมหรือจำลองเหตุการณ์ก่อนการสัมภาษณ์จริง การฝึกสัมภาษณ์หรือเพียงแค่เตรียมคำตอบสำหรับคำถามที่คุณคาดว่าจะถูกถามล่วงหน้าจะทำให้คุณพร้อมและประหม่าน้อยลงสำหรับการสัมภาษณ์จริง 

การสัมภาษณ์ทั้งหมดจะเป็นภาษาญี่ปุ่น ดังนั้นการเตรียมคำตอบของคุณ (เป็นภาษาญี่ปุ่น) ล่วงหน้าจึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้การสัมภาษณ์ราบรื่น ควรตรวจสอบตารางเวลาของคุณก่อนสัมภาษณ์เช่น วันที่คุณเริ่มได้เร็วที่สุด, วันที่คุณสามารถทำงานได้, ชั่วโมงที่คุณสามารถทำงานได้ เพื่อให้คุณสามารถตอบกลับได้อย่างรวดเร็วเมื่อถูกถาม

เคล็ดลับ: ค่าจ้างรายชั่วโมงจะสูงขึ้นในบางช่วงเวลา เช่น กะดึก กะเช้า กะสุดสัปดาห์ ฯลฯ ลองคำนวณและวางแผนตารางงานของคุณเพื่อการทำงานและสร้างรายได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

วิธีปฏิบัติในวันสัมภาษณ์งานจริง 

อย่ามาสาย! เด็ดขาดและควรมาถึงการสัมภาษณ์ในเวลาที่เหมาะสม

มาก่อนเวลา 15 นาที

เป็นเวลาที่ดีที่สุด ไม่เร็วเกินไป และไม่สายเกินไป เมื่อคุณมาถึงให้เช็คหน้าผมการแต่งกายของคุณอย่างรวดเร็วก่อนเข้าร้าน สำนักงาน ฯลฯ ทักทายพนักงานที่แผนกต้อนรับหรือร้านค้าและพูดอย่างสุภาพ

アルバイトの採用面接に参りました。◯◯と申します。 担当の◯◯様と◯時の約束です。お取り次ぎをお願いいたします。

Arubaito no saiyou mensetsu ni mairimashita. ◯◯ to moushimasu. Tantou no ◯◯-sama to ◯-ji no yakusoku desu. O-toritsugi wo onegai itashimasu.

มาสัมภาษณ์งานครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันชื่อ◯◯ มาขอพบคุณ◯◯ผู้รับผิดชอบเรื่องนี้ รบกวนด้วยนะครับ/คะ

หากไม่ทราบรายละเอียดก็ไม่เป็นไร สามารถพูดได้ว่า

アルバイトの面接に参りました。◯◯と申します。 ◯時の約束です。よろしくお願いいたします。

Arubaito no mensetsu ni mairimashita. ◯◯ to moushimasu. ◯-ji no yakusoku desu. Yoroshiku onegai itashimasu. 

มาสัมภาษณ์งานครับ/ค่ะ ผม/ดิฉันชื่อ◯◯ นัดสัมภาษณ์ตอน ◯ รบกวนด้วยนะครับ/คะ

มารยาทในการเข้า-ออกจากห้องสัมภาษณ์

เป็นมารยาทแบบญี่ปุ่นซึ่งอาจจะแตกต่างไปในแต่ละสถานที่ เราจึงขอเสนอแบบมาตรฐานที่มักใช้กันดังต่อไปนี้

การเข้าห้องสัมภาษณ์

เมื่อถึงคิวคุณให้เคาะประตูห้องสัมภาษณ์ 3 ครั้ง รอให้ผู้สัมภาษณ์เรียกให้คุณเข้าไปว่า "どうぞ Douzo" แล้วจึงเข้าห้องไปแล้วกล่าวว่า 

「失礼します。」

Shitsureshimasu.

ขออนุญาตครับ/ค่ะ

โค้งคำนับหนึ่งครั้งแล้วปิดประตูเบา ๆ ก่อนเดินเข้าไป

「◯◯です。本日はよろしくお願いします。」

◯◯ desu. Honjitsu wa yoroshiku onegaishimasu.

 ผม/ดิฉันชื่อ◯◯ วันนี้ขอรบกวนด้วยนะครับ/คะ

หากได้รับการเชิญนั่งให้กล่าว「失礼します。」Shitsureshimasu. อีกครั้งและนั่งลง

การออกจากห้องสัมภาษณ์

หลังจากการสัมภาษณ์สิ้นสุดลงและคุณกำลังจะออกจากห้องให้กล่าวคำว่า

「本日はありがとうございました」

Honjitsu wa arigatou gozaimashita.

ขอบคุณสำหรับวันนี้นะครับ/คะ

ยืนขึ้น ปรับเก้าอี้ให้กลับสู่ตำแหน่งเดิม โค้งคำนับและไปที่ประตูแล้วพูดว่า 「失礼します。」อีกครั้งก่อนออกจากห้อง ปิดประตูเบา ๆ อย่าลืมทักทายเจ้าหน้าที่ (อาจเป็นเพื่อนร่วมงานในอนาคตของคุณ) ที่คุณพบระหว่างทางด้วยนะ

สรุป

สรุปสั้นๆสำหรับนักเรียนต่างชาติที่ไปสัมภาษณ์งานพิเศษ คุณจะต้องคำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้:

  1. เตรียมตัวก่อนไปสัมภาษณ์งาน เสื้อผ้า จัดกระเป๋าใส่เอกสารและของที่จำเป็น
  2. ฝึกซ้อมการสัมภาษณ์ เตรียมคำตอบง่ายๆ
  3. ไปถึงก่อนเริ่มสัมภาษณ์ 15 นาที
  4. ระวังมารยาทและคำพูดของคุณ
  5. สุดท้าย ใจเย็นๆ คุณต้องทำได้!!

นักเขียน

WeXpats
นำเสนอบทความที่หลากหลาย ตั้งแต่ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับการใช้ชีวิต การทำงาน และการศึกษาต่อในประเทศญี่ปุ่น รวมไปจนถึงบทความแนะนำเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น

บทความพิเศษ 特集

บทความยอดนิยม 人気記事

โซเชียลมีเดีย ソーシャルメディア

นำเสนอข้อมูลล่าสุดในญี่ปุ่นใน 9 ภาษา!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ การทำงานในญี่ปุ่น/ งานพาร์ทไทม์/ ประโยคที่พบบ่อยในการสัมภาษณ์งาน สำหรับนักศึกษาที่หางานพิเศษในญี่ปุ่น

เว็บไซต์ของเราใช้คุกกี้เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงและคุณภาพของเว็บไซต์ของเรา โปรดคลิก "ยอมรับ" เพื่อยอมรับการใช้คุกกี้ของเรา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คุกกี้ของเราโปรดคลิกที่นี่

นโยบายการใช้คุกกี้