คำนามภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 (ตอนที่ 1) - เตรียมสอบ JLPT กัน!

คำนามในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า 名詞 (meishi) ในคำนามภาษาญี่ปุ่น N5 และคำนามภาษาญี่ปุ่น N4 เราได้เรียนรู้คำนามภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานหลายคำที่มีประโยชน์สำหรับการสนทนาและการใช้ชีวิตในแต่ละวัน ในคำนามภาษาญี่ปุ่น N3 (ตอนที่ 1) เราจะพูดถึงคำนามภาษาญี่ปุ่นจาก 3 หมวดหมู่ ได้แก่ “การทำงาน” “การศึกษา” “การกระทำ” 

ในระดับ JLPT N3 มีคำนามภาษาญี่ปุ่นมากมายที่เขียนด้วยคันจิ ดังนั้นอย่าลืมจดจำวิธีอ่านของแต่ละคำด้วย ในส่วนนี้เราจะพูดถึงคำนามในระดับ N3 ทั้งหมด 51 คำ อย่าลืมเข้าใจความหมายและวิธีการใช้คำนามแต่ละคำ 

สารบัญ

บทเรียน N3 - คำนำหน้าคำนามภาษาญี่ปุ่นที่ทำให้ความหมายทางลบ (Negative Prefixes)

คำนามภาษาญี่ปุ่นบางคำมีความหมายที่แตกต่างกันเมื่อมีการเพิ่มคำนำหน้าเข้าไป คำนำหน้าที่ทำให้ความหมายไปในทางลบของญี่ปุ่น ได้แก่ 不 (Fu), 無 (Mu), 非 (Hi) และ 未 (Mi) โปรดศึกษาวิธีการใช้ตามตัวอย่างด้านล่าง

不 (Fu) + คำนาม : หมายถึง ไม่สามารถ ~, ไม่ ~

  • 不自由 (Fujiyuu) - ไม่สะดวก ; ไม่มีอิสระ

คำอธิบาย: 自由 (Jiyuu) หมายถึง อิสรภาพ , เมื่อเพิ่ม 不 (Fu) ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่มีอิสระ”

  • 不安定 (Fuantei) - ไม่มั่นคง; ไม่ปลอดภัย

คำอธิบาย: 安定 (Antei) หมายถึง มั่นคงหรือปลอดภัย, เมื่อเพิ่ม 不 (Fu) ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่มั่นคง” หรือ “ไม่ปลอดภัย”

  • 不合格 (Fugoukaku) - สอบตก; ได้รับการปฏิเสธ; การตัดสิทธิ์

คำอธิบาย: 合格 (Goukaku) หมายถึง ผ่าน (การสอบ) หรือประสบความสำเร็จ (ในบางสิ่งบางอย่าง) , เมื่อเพิ่ม 不 (Fu) ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่ผ่าน” or “ไม่สำเร็จ”

無 (Mu) + คำนาม: หมายถึง ไม่มี ~; ไม่~; ~ น้อยกว่า

  • 無意味 (Muimi) - ไร้ความหมาย; ไม่มีความหมาย
  • 無計画 (Mukeikaku) - ไม่มีแผน
  • 無免許 (Mumenkyo) - ไม่มีใบอนุญาต

非 (Hi) + คำนาม: หมายถึง ไม่/ไม่มี ~

  • 非日常 (Hinichijou) - สิ่งที่ไม่คาดคิด; ไม่ปกติ

คำอธิบาย: 日常 (Nichijou) หมายถึง ชีวิตประจำวันหรือปกติ, เมื่อเพิ่ม 非 (Hi) ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่ปกติ”

  • 非常識 (Hijoushiki) -ขาด/ไม่มีสามัญสำนึก; ไม่มีเหตุผล; ไร้สติ

คำอธิบาย: 常識 (Joushiki) หมายถึง สามัญสำนึก, เมื่อเพิ่ม 非 (Hi) ด้านหน้า ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่มีสามัญสำนึก”

  • 非公開 (Hikoukai) -ไม่เปิดเผย; ส่วนตัว; ปิด

คำอธิบาย: 公開 (Koukai) หมายถึง เปิดเผยสู่สาธารณะ, เมื่อเพิ่ม 非 (Hi) ด้านหน้าทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น “ไม่เปิดเผย” หรือ “ไม่เปิดเผยสู่สาธารณะ” 

未 (Mi) + คำนาม: หมายถึง ยังไม่ได้ ~

  • 未使用 (Mishiyou) - ยังไม่ได้ใช้
  • 未経験 (Mikeiken) - ไม่มีประสบการณ์ (ยังไม่มีประสบการณ์)
  • 未解決 (Mikaiketsu) - ยังไม่ได้รับการแก้ไข; ไม่แน่ใจ (ยังไม่เสร็จ)

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การทำงาน

ไม่เพียงแต่สำหรับการสอบ JLPT คำนามที่เกี่ยวข้องกับงานยังมีประโยชน์ในการเรียนรู้สำหรับกิจกรรม การหางานในญี่ปุ่นและการทำงานในบริษัทญี่ปุ่น ควรจะท่องจำไว้ให้ดีเพราะจะมีประโยชน์ในการทำงาน

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การทำงาน

ตัวอย่างการใช้คำนามระดับ N3 “การทำงาน” 

1. 彼は、生まれ育った街で商売 (Shoubai)を始めました。
(Kare wa, umare sodatta machi de shoubai wo hajimemashita.)
- เขาเริ่มต้นธุรกิจในเมืองที่เขาเกิดและเติบโต

2. 新しい事業がうまくいき、利益 (Rieki)を出すことができた。
(Atarashii jigyou ga umakuiki, rieki wo dasu koto ga dekita.)
- ธุรกิจใหม่ดำเนินไปด้วยดีและสามารถสร้างผลกำไรได้

3. 新しい商品 (Shouhin)はよく売れています。
(Atarashii shouhin wa yoku ureteimasu.)
- สินค้าใหม่ขายดี

4. 収入 (Shuunyuu)を増やすためにアルバイトを始めた。
(Shuunyuu wo fuyasu tameni arubaito wo hajimeta.)
- ฉันเริ่มงานพาร์ทไทม์เพื่อเพิ่มรายได้

5. 彼は地位 (Chii)を得るために仕事を頑張った。
(Kare wa chii wo eru tameni shigoto wo ganbatta.)
- เขาทำงานอย่างหนักเพื่อให้ได้ตำแหน่ง

6. 大きな企業は多くの資本 (Shihon)を持っている。
(Ookina kigyou wa ooku no shihon wo motteiru.)
- องค์กรขนาดใหญ่มีทุนทรัพย์มาก

7. 彼女の夢は記者 (Kisha)になってインタビューをすることです。
(Kanojo no yume wa kisha ni natte intabyu- wo suru koto desu.)
- ความฝันของเธอคือการเป็นนักข่าวและเข้าสัมภาษณ์

8. 私は東京支店 (Shiten)から埼玉支店へ異動した。
(Watashi wa Toukyou shiten kara Saitama shiten he idoushita.)
- ฉันย้ายจากสาขาโตเกียวไปยังสาขาไซตามะ

คำศัพท์ N3 - การทำงาน

หมายเหตุ: ตัวอักษรคันจิที่คุณจำเป็นต้องรู้ในระดับ N3 เป็นตัวอักษรแบบหนา

คำศัพท์ คันจิ ความหมาย
ぶんや
bunya
分野 แผนก; สาขา
ちい
chii
地位 ตำแหน่ง
はんばい
hanbai
販売 ฝ่ายขาย
かいけい
kaikei
会計 การเงิน; บัญชี
りえき
rieki
利益 ผลกำไร
しほん
shihon
資本 ทุนทรัพย์
してん
shiten
支店 สาขา
しょうばい
shoubai
商売 ธุรกิจ
しゅうにゅう
shuunyuu
収入
รายได้; เงินเดือน
しゅうかく
shuukaku
収穫 เก็บเกี่ยว; พืชผล
しょうひん
shouhin
商品 สินค้า
がくしゃ
gakusha
学者
นักวิชาการ
きしゃ
kisha
記者 ผู้สื่อข่าว; นักข่าว

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การศึกษา

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การศึกษา

ตัวอย่างการใช้คำนามระดับ N3 “การศึกษา” 

1. 試験の前に単語を暗記 (Anki)します。
(Shiken no mae ni tango wo ankishimasu.)
- ท่องจำคำศัพท์ก่อนสอบ

2. 学校の成績は、学期 (Gakki)ごとに評価されます。
(Gakkou no seiseki wa, gakki gotoni hyoukasaremasu.)
- คะแนนของโรงเรียนจะได้รับการประเมินทุกภาคเรียน

3. 私の好きな科目 (Kamoku)は化学です。
(Watashi no sukina kamoku wa kagaku desu.)
- วิชาที่ฉันชอบคือวิชาเคมี

4. 彼は、日本語の教科書 (Kyoukasho)を家に忘れてきました。
(Kare wa, nihongo no kyoukasho wo ie ni wasurete kimashita.)
- เขาลืมหนังสือเรียนภาษาญี่ปุ่นไว้ที่บ้าน

5. 彼女はコミュニケーション能力 (Nouryoku)が高く誰とでも話ができます。
(Kanojo wa komyunike-shon nouryoku ga takaku dare to demo hanashi ga dekimasu.)
- ทักษะทางการสื่อสารของเธอดีมากจนเธอสามารถพูดคุยกับใครก็ได้

6. 私はカナダに留学 (Ryuugaku)した経験があります。
(Watashi wa Kanada ni ryuugakushita keiken ga arimasu.)
- ฉันมีประสบการณ์ไปศึกษาที่ประเทศแคนาดา

7. 私の兄は、東京の大学へ進学 (Shingaku)します。
(Watashi no ani wa, Toukyou no daigaku he shingakushimasu.)
- พี่ชายของฉันจะเข้าศึกษาต่อมหาวิทยาลัยในโตเกียว

8. 興味のある記事 (Kiji)を読んで日本語を勉強しています。
(Kyoumi no aru kiji wo yonde nihongo wo benkyoushiteimasu.)
- ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยการอ่านบทความที่น่าสนใจ

คำศัพท์ N3 - การศึกษา

หมายเหตุ: ตัวอักษรคันจิที่คุณจำเป็นต้องรู้ในระดับ N3 เป็นตัวอักษรแบบหนา

คำศัพท์ คันจิ ความหมาย
あんき
anki
暗記 ท่องจำ
ちゅうがく
chuugaku
中学 มัธยมต้น
がっき
gakki
学期 ภาคเรียน
がく
gaku
การศึกษา
がくもん
gakumon
学問 ศึกษา; การเรียนรู้
がくしゅう
gakushuu
学習 ศึกษา; การเรียนรู้
ごがく
gogaku
語学

การศึกษาภาษาต่างประเทศ

かがく
kagaku
化学 เคมี
かもく
kamoku
科目 วิชาเรียน
こくご
kokugo
国語 ภาษาประจำชาติ
きょうかしょ
kyoukasho
教科書 หนังสือเรียน;
のうりょく
nouryoku
能力 ทักษะ
りゅうがく
ryuugaku
留学

ศึกษาต่อต่างประเทศ

しんがく
shingaku
進学

ศึกษาต่อไปยังการศึกษาระดับถัดไ

しょうがくきん
shougakukin
奨学金 ทุนการศึกษา
てつがく
tetsugaku
哲学 ปรัชญา
よみ
yomi
読み การอ่าน (ตัวคันจิ
สถานการณ์ ฯลฯ)
きじ
kiji
記事 บทความ
ぶんめい
bunmei
文明

อารยธรรม; วัฒนธรรม

きほん
kihon
基本
พื้นฐาน
つうがく
tsuugaku
通学

เดินทางไปโรงเรียน

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การกระทำ

คำนามน่ารู้ JLPT ระดับ N3 - การกระทำ

คำนามภาษาญี่ปุ่นบางคำจะกลายเป็นคำกริยาเมื่อเติม する (Suru)  ลงไป แต่คำนามหลายคำที่เกี่ยวข้องกับ “การกระทำ” ไม่สามารถแปลงเป็นคำกริยาได้โดยการเติม する (Suru) ดังนั้นควรระมัดระวังเกี่ยวกับความหมายและการใช้งาน คำนามที่สามารถเปลี่ยนเป็นคำกริยาได้เมื่อเติม する (Suru) มักจะรวมคำนามการกระทำไว้ในความหมายด้วย 
ตัวอย่าง:
คำนาม + する (Suru) = 使用 (Shiyou) + する (Suru)
คำนาม “使用 (Shiyou) - ใช้” และเติม “する (Suru)” การเป็น “使用する (Shiyousuru) - การใช้”
มีคำนามบางคำที่ไม่สามารถเปลี่ยนเป็นคำกริยาได้เพียงแค่เติม する (Suru) แม้ว่าจะมีการกระทำในความหมายก็ตาม ในกรณีนี้ คุณจะต้องเติมประโยคให้สมบูรณ์ด้วยคำอนุภาคหรือคำกริยาที่เหมาะสม 
ตัวอย่าง:
・悪口 (Waruguchi) - การว่าร้าย
✕ : 悪口する 〇 : 悪口を言う (waruguchi wo iu) - การพูดจาว่าร้าย

・出会い (Deai) - พบเจอ
✕ : 出会いする 〇 : 出会いがある (deai ga aru) - การพบเจอ

ตัวอย่างการใช้คำนามระดับ N3 “การกระทำ” 

1. 彼の努力 (Doryoku)は良い結果につながった。
(Kare no doryoku wa yoi kekka ni tsunagatta,)
- ผลลัพธ์ที่ดีเกิดจากความพยายามของเขา

2. 履歴書に学歴を記入 (Kinyuu)しました。
(Rirekisho ni gakureki wo kinyuushimashita.)
-ฉันกรอกประวัติการศึกษาในเรซูเม่แล้ว

3. このタオルは水をよく吸収 (Kyuushuu)する。
(Kono taoru wa mizu wo yoku kyuushuusuru.)
- ผ้าเช็ดตัวรุ่นนี้ดูดซับน้ำได้ดี

4. 私の誕生日のパーティーに友人を招待 (Shoutai)した。
(Watashi no tanjoubi no pa-ti- ni yuujin wo shoutaishita.)
- ฉันเชิญชวนเพื่อนมางานวันเกิดของฉัน

5. 皆の協力 (Kyouryoku)のおかげで成功した。
(Minna no kyouryoku no okage de seikoushita.)
- งานนี้ประสบความสำเร็จด้วยความร่วมมือของทุกคน

6. この機械は私の祖父が発明 (Hatsumei)した。
(Kono kikai wa watashi no sofu ga hatsumeishita.)
- เครื่องนี้ถูกคิดค้นประดิษฐ์โดยปู่ของฉัน

7. 友人の悪口 (Waruguchi)を言うのはやめましょう。
(Yuujin no waruguchi wo iu nowa yamemashou.)
- ควรหยุดพูดจาว่าร้ายเพื่อนของคุณ

8. 彼女との出会い (Deai)は彼にとって忘れられない思い出だ。
(Kanojo to no deai wa kare nitotte wasurerarenai omoide da.)
- การได้พบเธอถือเป็นความทรงจำที่ไม่อาจลืมเลือนสำหรับเขา. 

คำศัพท์ N3 - การกระทำ

หมายเหตุ: ตัวอักษรคันจิที่คุณจำเป็นต้องรู้ในระดับ N3 เป็นตัวอักษรแบบหนา

คำศัพท์ คันจิ ความหมาย
あつまり
atsumari
集まり


การชุมนุม; การประชุม

bunseki
ぶんせき
分析 การวิเคราะห์
であい
deai
出会い การพบเจอ
どりょく
doryoku
努力 ความพยายาม
がいしゅつ
gaishutsu
外出 ออกไปข้างนอก
はつめい
hatsumei
発明 คิดค้นประดิษฐ์
きにゅう
kinyuu
記入 กรอกเอกสาร
くんれん
kunren
訓練 การฝึกอบรม
きょうりょく
kyouryoku
協力

ความร่วมมือ; การทำงานร่วมกัน

きゅうしゅう
kyuushuu
吸収 การดูดซับ
しよう
shiyou
使用 ใช้
しょうめい
shoumei
証明

การพิสูจน์; การตรวจสอบ

しょうたい
shoutai
招待 การเชิญ
てつや
tetsuya
徹夜 อยู่ทั้งคืน
どくしょ
dokusho
読書 การอ่าน
てじな
tejina
手品

มายากล; ภาพลวงตา

わるぐち
waruguchi
悪口

การพูดให้ร้าย; ปากไม่ดี

うんてん
unten
運転

การทำงาน (ของเครื่องจักร); ขับรถ

นักเขียน

WeXpats
นำเสนอบทความที่หลากหลาย ตั้งแต่ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับการใช้ชีวิต การทำงาน และการศึกษาต่อในประเทศญี่ปุ่น รวมไปจนถึงบทความแนะนำเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเทศญี่ปุ่น

บทความที่เกี่ยวข้อง 関連記事

บทความพิเศษ 特集

บทความยอดนิยม 人気記事

โซเชียลมีเดีย ソーシャルメディア

นำเสนอข้อมูลล่าสุดในญี่ปุ่นใน 9 ภาษา!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ การเรียนภาษาญี่ปุ่น/ JLPT/ คำนามภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 (ตอนที่ 1) - เตรียมสอบ JLPT กัน!

เว็บไซต์ของเราใช้คุกกี้เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงและคุณภาพของเว็บไซต์ของเรา โปรดคลิก "ยอมรับ" เพื่อยอมรับการใช้คุกกี้ของเรา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คุกกี้ของเราโปรดคลิกที่นี่

นโยบายการใช้คุกกี้