มหาเวทย์ผนึกมาร Jujutsu Kaisen เป็นอนิเมะอีกเรื่องที่มีคนพูดถึงเป็นอย่างมาก มหาเวทย์ผนึกมาร เป็นอนิเมะแนวต่อสู้ด้วยไสยเวท มีทั้งเรื่องราวของคำสาป ผีปีศาจ ไสยศาสตร์ และความสัมพันธ์ของเพื่อนพ้อง เรื่องราวที่สนุก ลุ้นระทึก น่าติดตาม จึงอดใจไม่ไหวที่จะนำคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นน่ารู้ในเรื่องมานำเสนอกัน
■ 呪術
คำแรกที่จะนำเสนอก็ต้องเป็น 呪術 (Jujutsu) ที่แปลว่า ไสยเวท โดยที่ในเรื่องมหาเวทย์ผนึกมาร Jujutsu Kaisen นั้น ไสยเวทเป็นพลังบริสุทธิ์ที่อยู่ในร่างกาย เหมือนกับพรสวรรค์ที่ติดตัวผู้ใช้มาตั้งแต่เกิด พลังของแต่ละคนนั้นมีคุณสมบัติแตกต่างกัน
บทความแนะนำ
■ 呪い
呪い (Noroi) แปลว่า คำสาป โดยการใช้คำสาปของพวกปีศาจนั้น มีหลากหลายรูปแบบ ในรูปคือ คุกิซากิ โนะบาระที่โดนคำสาปของปีศาจพี่น้องจิตรกรรมมรณะเอโซและเคจิสึและเธอได้ใช้พลังไสยเวทของเธอสกัดคำสาปนั้นไว้
■ 呪物
呪物 (Jubutsu) วัตถุต้องคำสาป ในต้นเรื่องที่ ฟุชิงุโระ เมงุมิ ได้รับภารกิจพิเศษจากอาจารย์โกโจให้ตามวัตถุต้องคำสาปของสุคุนะ แต่เมื่อไปถึงที่ซ่อนของวัตถุต้องคำสาปนั้น กลับไม่เจอเพราะว่า อิตาโดริ ยูจิ ได้นำไปให้รุ่นพี่ที่ชมรมและเมื่อรุ่นพี่ได้แกะวัตถุต้องคำสาปออก ทำให้ปีศาจออกมาทำร้าย
■ 両面宿儺の指
両面宿儺の指 (Ryōmensukuna no yubi) แปลว่า นิ้วต้องคำสาปของสุคุนะ ก่อนอื่นต้องเล่าความป็นมาของเรียวเมน สุคุนะ เค้าคือเทพอสูรในตำนาน เป็นปีศาจที่ถูกผนึกไว้ เป็นปีศาจที่แข็งแกร่งนิสัยดุร้าย และกวนประสาท ถูกเหล่าผู้ผนึกมารปราบแต่ไม่สามารถทำลายได้จึงแยกเป็นชิ้น และผนึกไว้ด้วยคำสาปพิเศษ ต่อมาถูก อิตาโดริ ยูจิ กินนิ้ว 1 ในชิ้นส่วนที่ถูกแยกผนึก เข้าไปเลยเข้าไปอยู่ในร่างของ อิตาโดริ ยูจิ อย่างช่วยไม่ได้แต่ก็ยังรอโอกาสที่จะชิงร่าง อิตาโดริ ยูจิ มาเป็นของตัวเอง
■ 呪霊
呪霊 (Jurei) แปลว่า ผี ปีศาจ ศัตรูหลักที่ปรากฏในอนิเมะ มหาเวทย์ผนึกมาร Jujutsu Kaisen บางครั้งในเรื่องเรียกอีกอย่างว่า 呪い (Noroi) ที่แปลว่าคำสาป ปีศาจเหล่านี้เป็นการมีอยู่ของตัวแปรที่รวบรวมอารมณ์เชิงลบที่ไหลออกมาจากร่างกายมนุษย์ เช่น ความแค้น ความเสียใจ และความละอาย เนื่องจากเป็นคำสาป โดยทั่วไปแล้วผู้คนมักฆ่ามนุษย์อย่างไร้ความปราณี ในเรื่องมีจำนวนผู้เสียชีวิตและสูญหายโดยเฉลี่ยในญี่ปุ่นมากกว่า 10,000 คนต่อปี และส่วนใหญ่กล่าวกันว่าเกิดจากฝีมือของปีศาจ สถานที่ที่น่ากลัว เช่น โรงเรียนและโรงพยาบาล เป็นแหล่งรวมของอารมณ์ด้านลบและมีแนวโน้มที่มีผีปีศาจอยู่
■ サボり
サボり (Sabori) แปลว่าโดดเรียน หรือจะใช้กับโดดงานก็ได้ ในเรื่องก็คือ โยชิโนะ จุนเป ตอนปี 1 ก่อตั้งชมรมวิจัยหนัง แต่ถูกพวกเกเรรังแกยึดห้องชมรมเป็นที่ซ่องสุมไป เพราะถูกกลั่นแกล้งจากเด็กเกเรในโรงเรียนอย่างหนักจึงไม่ค่อยไปโรงเรียน จนเกิดเหตุการณ์ที่โดดเรียนไปบังเอิญเห็นเหตุการณ์ที่มาฮิโตะฆ่าคนที่กลั่นแกล้งตัวเองในโรงหนังเข้า
■ 下水路
下水路 (Gesui-ji) แปลว่า คลองระบายน้ำเสีย ซึ่งในเรื่องเป็นที่ๆจุนเปไปหามาฮิโตะเป็นประจำ จนจุนเปเริ่มสนิทกับมาฮิโตะ มาฮิโตะจึงสอนไสยเวทให้จุนเป ก่อนจะหลอกใช้จัดฉากเพื่อชักจูงให้จุนเปกลายเป็นผู้สาปแช่ง ถึงจะพัฒนาไสยเวทได้ไม่มาก แต่ก็สามารถอัญเชิญชิกิงามิได้
■ 交流会
交流会 (Kōryū-kai) แปลความหมายได้ว่า เป็นการประชุมเพื่อแลกเปลี่ยนโดยมีวัตถุประสงค์อย่างใดอย่างหนึ่ง ซึ่งอาจจะหมายถึงการประชุมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม หรือความรู้ต่างๆ ในชีวิตประจำวันปกติ แต่ในเรื่องจะออกแนวเป็นการแข่งขันประลองฝีมือกันระหว่างสองโรงเรียนเฉพาะทางไสยเวทย์นครโตเกียว กับเกียวโต
■ 野球
野球 (Yakyū) แปลว่า เบสบอล ซึ่งหลังจาก 交流会 (Kōryū-kai) ที่เป็นการประชุมเพื่อแลกเปลี่ยนนั้น ได้ถูกก่อกวนจากปีศาจ ทำให้ถูกยกเลิกไปนั้น ทางอาจารย์โกโจก็ได้เสนอการแข่งขันเบสบอลมาแทน โดยแต่ละคนได้แสดงฝีมือกันเต็มที่
■ 心霊スポット
心霊スポット (Shinrei supotto) แปลว่า สถานที่ที่มักพบผีหรือวิญญาณ ซึ่งในเรื่องก็คือตรงสะพานยะโซฮาจิ ที่ ยูจิและโนะบาระ ได้ต่อสู้กับเผชิญหน้ากับพี่น้องปีศาจจิตรกรรมมรณะเอโซและเคจิสึ ส่วนเมงุมิได้ต่อสู้แย่งชิงนิ้วต้องคำสาปของสุคุนะมาได้
■ 有毒
有毒 (Yūdoku) แปลว่าพิษ ซึ่งในเรื่องเห็นได้จากปีศาจพี่น้องจิตรกรรมมรณะเอโซและเคจิสึ โดยที่เคจิสิมีเลือดที่เป็นพิษ ยูจิและโนบาระเมื่อต้องเผชิญหน้ากับพี่น้องจิตรกรรมมรณะเอโซและเคจิสึ หลังจากถูกเลือดสาดร่างของยูจิและโนบาระก็เริ่มสึกกร่อน
ต้องยอมรับว่าอนิเมะมหาเวทย์ผนึกมาร Jujutsu Kaisen เรื่องนี้ทำออกมาได้สนุกตื่นเต้น น่าติดตามจริงๆ และภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในเรื่องค่อนข้างยากเลยทีเดียว บทความนี้ได้ยกตัวอย่างเพียงบางส่วนเท่านั้น หากต้องการเรียนภาษาจากอนิเมะเพิ่มเติมก็รีเควสกันเข้ามาได้ทางเฟสบุคหรือทางฟอรัมของเว็บไซต์ได้เลย