聊天時常常很快話題完結,好不尷尬?如果跟日本人聊天的話,那就來學會「相槌」吧!「相槌」就是在對話中插入的間投詞,簡短的句子讓對話能延續下去及順利進行,以下就有一些常見的日語「相槌」,學會它們讓你跟誰聊天都沒問題!
目錄
認同類
相槌最常用到就是表示認同,簡短的說法有「ええ」(ee)、「うん」(un)、「はい」(hai),並配合點頭,在對方長篇大論時可以途中說幾次來表示自己正在聽對方說話。
另外,也可以用「そうですね」(soudesune)、「なるほど」(naruhodo),就是原來如此的意思,大部分話題都可以接這句。再進一步表示認同的話可以說果然如此「やっぱり」(yappari)或是確實如此「確かに」(tashikani)。「そうですか」(soudesuka)雖然是疑問句的形式,但也有肯定、同意對方的意思,也很常用到。
對於下屬表示認同時可說就如你說的呢「その通りですね」(sonodooridesune),而對上司及客人的敬語說法是「おっしゃる通りです」(ossyarudori desu)。如果你想表示你也有相同的想法可以說很理解「よくわかります」(yokuwakarimasu),或是我也這樣想「私もそう思います」(watashi mo sou omoimasu)。
熱門文章
讚賞類
讚美的說話無人不喜歡,在對話間加插一些讚賞的「相槌」,不只讓話題延續下去,對方心情也會變好喔!簡單的有好厲害「すごい」(sugoi)、不錯呢「いいですね」(ii desune)、很有趣呢「おもしろいですね」(omoshiroi desune)、真不愧是你「さすが」(sasuga),不論什麼主題都容易使用。
如果對方教授你一些新知識,也可說學到了「勉強になります」(benkyouninarimasu)或是參考到了「参考になります」(sankou ni narimasu),對著前輩或上級的人很常用到。
驚訝類
當對方說到一些驚人或重大的事情,日本人愛說欸「へえ」(hee),配合瞪大雙眼的表情,表達出驚訝的感覺。如果是你未曾聽過的事情也可以說以前不知道「知らなかった」(shiranakatta)。
疑問類
最後就是提出疑問,可以搭配上方介紹的驚訝一起問,確認對方所說的事情。例如是這樣嗎「そうなの」(sonano)、真的嗎「本当ですか」(hontou desuka),也可以用然後呢「それで」(sorede)去追問對方,讓對方再詳細一點說下去。
如果你常看日本綜藝節目,會發現日本人的反應都比較大,說話時也七情上面。所以在「相槌」時也記得多加一點表情,就不會讓人覺得你敷衍了事,沒有認真聽對方說話。好好運用以上的字句,跟日本人順利聊天吧!