Hay muchas abreviaturas en japonés y no es raro que las palabras que usamos a diario sean en realidad abreviaturas. Este artículo presenta abreviaturas de alimentos, vehículos, artículos personales, palabras que indican acciones y condiciones, y palabras utilizadas por los jóvenes. Utilice estos consejos para crear un nombre formal. Divirtámonos aprendiendo japonés y utilicémoslo para vivir en Japón y estudiar japonés.
Index de contenido
- Prueba de abreviaturas japonesas [comida]
- Prueba de abreviaturas japonesas [vehículos]
- Prueba de abreviaturas japonesas [cosas que te rodean]
- Prueba de abreviaturas japonesas [palabras que indican acciones y estados]
- Prueba de abreviaturas japonesas [palabras juveniles]
- ¿Por qué hay tantas abreviaturas en japonés?
Prueba de abreviaturas japonesas [comida]
Existen muchas abreviaturas para la comida japonesa. Puede haber palabras que se usan comúnmente y cuyos nombres formales no se reconocen.
Aquí presentaremos cuestionarios y respuestas sobre abreviaturas de alimentos uno por uno. Imagínense el nombre oficial.
Problema
A continuación se muestran abreviaturas relacionadas con la comida. Utilice las sugerencias para ayudarle a descubrir cuál es el nombre oficial.
食べ物の略語クイズ1:じゃがいも(ヒント:じゃが__いも)
Prueba de abreviaturas de alimentos 1: papa (pista: Jyaga__Imo)
食べ物の略語クイズ2:ソフトクリーム(ヒント:ソフト____クリーム)
Prueba 2 sobre abreviaturas de alimentos: Helado (Pista: Sofuto___Kuriimu)
食べ物の略語クイズ3:寒天(ヒント:寒____てん)
Prueba 3 sobre abreviaturas de alimentos: Agar (Pista: Kan ____Ten)
食べ物の略語クイズ4:ペペロンチーノ(ヒント:イタリア語)
Prueba de abreviaturas de alimentos 4: Peperoncino (Pista: Itariago)
食べ物の略語クイズ5:チューハイ(ヒント:_酎ハイ___)
Prueba 5 sobre abreviaturas de alimentos: Chuhai (Pista:_Chuhai___)
Cuando el nombre oficial es largo o difícil de pronunciar, se tiende a utilizar una abreviatura.
Respuesta y explicación
Los nombres oficiales de las abreviaturas relacionadas con los alimentos y las explicaciones de los cuestionarios son los siguientes.
Prueba 1 sobre abreviaturas de alimentos: respuestas y explicaciones de la papa
El nombre oficial de la patata es "Jagataraimo" じゃがたらいも.
En Japón, la teoría más popular es que fue traído a Nagasaki por un barco holandés a través del puerto de Jagatla en Java alrededor del año 1600. Se dice que cuando fue introducido en Hirado, Nagasaki, se llamó "Jagataraimo" y luego se redujo a "Jagaimo".
En el mundo existen más de 2000 variedades de patatas. En Japón se comen aproximadamente 20 variedades. Hokkaido es la prefectura que produce más patatas de Japón.
Prueba 2 sobre abreviaturas de alimentos: respuesta y explicación de helado suave
"Soft Cream" es la abreviatura de "soft serve ice cream" ソフトサーブアイスクリーム.
En japonés, se refiere al helado suave. La abreviatura nació cuando se introdujo el helado suave en Japón y se omitieron las palabras servir y helado para que el nombre fuera breve y fácil de recordar. Al igual que el helado suave, los japoneses interpretan los significados y matices de las palabras en inglés y crean nuevas palabras, que se denominan inglés japonés.
Prueba 3 sobre abreviaturas de alimentos: respuesta y explicación del agar
Agar es una abreviatura de "Kanzarashi Tokoroten" 寒ざらしところてん.
"Kanzarashi" se refiere al método de elaboración de alimentos que se expone al aire y al agua al aire libre durante la estación fría. En el invierno del siglo XVII, el propietario de una posada en Kioto dejó algo de tokoroten seco afuera y lo hirvió, luego lo enfrió y solidificó. Luego se formó un tokoroten transparente y se creó agar. Se dice que la palabra "agar" fue acuñada por el monje Ingen, de quien se derivan las "judías verdes" vegetales.
Prueba 4 sobre abreviaturas de alimentos: respuestas y explicaciones de Peperoncino
El nombre oficial del peperoncino es "Aglio Olio Peperoncino" アーリオ・オーリオ・ペペロンチーノ en italiano.
En Japón, puedes verlo a menudo en los menús de comida italiana. "Ario = ajo", "Olio = aceite" y "Peperoncino = ají". Los platos que utilizan estos ingredientes como ingrediente principal se llaman peperoncino o aglio olio.
Prueba 5 sobre abreviaturas de alimentos: respuestas y explicaciones de Chuhai
Chuhai es una abreviatura de "Shochu highball" 焼酎ハイボール.
La palabra originalmente se refería a una bebida alcohólica elaborada diluyendo shochu con agua carbonatada insípida. Se dice que el chu-hai se originó en la década de 1980, cuando se utilizaba shochu en lugar de los highballs elaborados con whisky caro. Hoy en día se llama chu-hai a cualquier bebida alcohólica mezclada con agua carbonatada, independientemente del tipo de alcohol o agua carbonatada.
Prueba de abreviaturas de alimentos 6: respuesta y explicación del pan blanco
El nombre oficial del pan blanco es "pan básico" 主食用パン.
Originalmente en Japón no existía la costumbre de comer pan. Se dice que el pan fue introducido en Japón desde el extranjero y se le llamó "pan que se come como alimento básico en el extranjero = pan básico" 海外では主食として食べられているパン=主食用パン. Hoy en día, la abreviatura "Shokupan" es más común.
También era costumbre que los pintores utilizaran el pan como borrador. También existe la teoría de que para diferenciar entre pan comestible y pan no comestible, la gente empezó a llamarlos "pan comestible = pan blanco" y "pan usado como borrador = pan borrador".
Artículos destacados
Prueba de abreviaturas japonesas [vehículos]
El transporte público es esencial para la vida diaria. También hay abreviaturas para vehículos. Aquí, presentaremos abreviaturas relacionadas con vehículos en forma de cuestionario, así que pruébelo.
Problema
A continuación se muestra un cuestionario abreviado sobre vehículos.
- 乗り物の略語クイズ1:バス(ヒント:___バス)
- 乗り物の略語クイズ2:電車(ヒント:電__車)
- 乗り物の略語クイズ3:特急(ヒント:特__急__)
- Prueba 1 de abreviaturas de vehículos: Autobús (Pista: ___ Basu)
- Prueba 2 de abreviaturas de vehículos: Tren (Pista: Den__Sha)
- Prueba 3 sobre abreviaturas de vehículos: Limited Express (Pista: To_Kyuu_)
Muchas personas pueden sorprenderse al saber que las palabras que usan casualmente a diario son abreviaturas.
Respuesta y explicación
Los nombres oficiales de las abreviaturas relacionadas con los alimentos y las explicaciones de los cuestionarios son los siguientes.
Prueba 1 de abreviaturas de vehículos: respuesta y explicación para el autobús
El autobús se llama Omunibasu "ómnibus".
Omnibus significa "para todos" en latín. Se dice que también se añadió el significado de "vagón de pasajeros" y "coche de pasajeros" derivado de esta palabra, y esto se convirtió en la etimología de "autobús".
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 2: Respuesta y explicación para tren
El nombre oficial del tren es vagón de pasajeros eléctrico.
Combinando el primer y el último kanji se forma un tren. Hay nombres detallados como 電動機付き客車 y 電動機付き貨車, y el término "tren" es un término general para estos.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 3: respuesta y explicación de express
"Limited Express" Expreso Limitado o Tokkyu es una abreviatura de 特別急行列車.
Existen diferencias según la compañía ferroviaria y la línea ferroviaria, pero en la mayoría de los casos, un expreso limitado se refiere al tren que llega más rápido al destino en esa línea. Además, la palabra "expreso" a veces se utiliza para significar "tener mucha prisa" o "tener mucha prisa".
Prueba de abreviaturas japonesas [cosas que te rodean]
Puede que casualmente llames abreviaturas a las cosas que utilizas en tu vida diaria. Aquí se le harán preguntas en formato de cuestionario sobre las abreviaturas japonesas de las cosas que le rodean. Por favor considere estos consejos.
Problema
Los siguientes son problemas con las cosas que nos rodean.
- 身の回りの物の略語クイズ1:ワイシャツ(ヒント:____シャツ)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 1: Camisa (pista: ____Shatsu)
- 身の回りの物の略語クイズ2:ボールペン(ヒント:ボール____ペン)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 2: Bolígrafo (pista: Booru____Pen)
- 身の回りの物の略語クイズ3:ピアノ(ヒント:イタリア語)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 3: Piano (pista: Itariago)
- 身の回りの物の略語クイズ4:定食(ヒント:一定の____)
- Prueba de abreviaturas para cosas cotidianas 4: Menú fijo (pista: Ittei____)
- 身の回りの物の略語クイズ5:切手(ヒント:切_手_)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 5: Sellos (pista: Ki_Tte_)
- 身の回りの物の略語クイズ6:軍手(ヒント:軍_手_)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 6: guantes de trabajo (pista: gun_te)
- 身の回りの物の略語クイズ7:カラオケ(ヒント:カラオケの逆は「生オケ」)
- Prueba de abreviaturas para cosas cotidianas 7: Karaoke (Pista: lo opuesto a karaoke es “namaoke”)
- 身の回りの物の略語クイズ8:教科書(ヒント:教科__書)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 8: Libro de texto (Pista: Kyoka__Sho)
- 身の回りの物の略語クイズ9:経済(ヒント:四字熟語。経_済_)
- Prueba de abreviaturas para las cosas que te rodean 9: Economía (pista: modismo de cuatro letras. Kei_Zai_)
- 身の回りの物の略語クイズ10:レーザー(ヒント:LASER)
- Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 10: Láser (Pista: LASER)
Cuando el nombre oficial es largo o difícil de pronunciar, se tiende a utilizar una abreviatura.
Respuesta y explicación
Los nombres oficiales de las abreviaturas relacionadas con objetos cotidianos y las explicaciones de los cuestionarios son los siguientes.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 1: Respuesta y explicación para camisa de vestir
Shirt es una abreviatura de "camisa blanca" ホワイトシャツ.
Existe una fuerte teoría de que llegó a llamarse camisa de vestir del "wai" blanco con camisa blanca. Otra teoría es que el cuello de la camisa se asemeja a la letra "Y", por eso se le llamó camisa de vestir. "Camisa" es una palabra japonés-inglés que sólo se utiliza en Japón. Tenga en cuenta que una camisa de vestir es una camisa que se puede usar independientemente de si es de color o estampada.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 2: respuestas y explicaciones sobre el bolígrafo
Bolígrafo es una abreviatura de "bolígrafo" ボールポイントペン.
Significa "un bolígrafo con una bola en la punta". Es una palabra japonés-inglés y el término bolígrafo sólo se utiliza en Japón. En el extranjero se utiliza el nombre oficial o la abreviatura Ball Point.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 3: respuestas y explicaciones para piano
Piano es una abreviatura de "clavicembalo col piano e forte" クラヴィチェンバロ・コル・ピアノ・エ・フォルテ.
En italiano significa "clavecín (instrumento) que puede producir sonidos tanto pequeños como grandes". El piano fue inventado en 1709 por Bartolomeo Cristofori en Italia. Después de eso, se dice que se extendió por todo el mundo y pasó a llamarse "piano".
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 4: Respuestas y explicaciones para comidas preparadas
Teishoku es una abreviatura de "menú de comida fija" 一定の食事献立.
En lugar de pedir cada plato individualmente, se refiere a un menú que incluye varios elementos. Los menús fijos famosos en Japón incluyen el juego de caballa guisada con miso, el juego de pollo frito, el juego de hamburguesas y el juego de tonkatsu. Un menú fijo típico consta de un plato principal, arroz blanco, sopa y encurtidos servidos en un plato. Esta cultura de comidas preparadas es exclusiva de Japón.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 5: Respuestas y explicaciones para sellos
Un sello es una "billete de entrada" 切符手形 きりふてがた.
Se requieren sellos al enviar documentos y cartas por correo. En realidad, no es una abreviatura de "sello postal". En Japón, los "sellos" se han utilizado durante mucho tiempo para referirse a "trozos de papel que prueban los derechos adquiridos mediante el pago de dinero". Hay muchos sellos con diseños de personas, plantas, edificios históricos, etc., y mucha gente disfruta coleccionándolos.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 6: Respuestas y explicaciones sobre guantes de trabajo
Los guantes de trabajo son una abreviatura de "guantes de trabajo" 軍用手袋.
Se debe al hecho de que fue utilizado por soldados del antiguo ejército japonés. Los guantes de trabajo comunes son los guantes de trabajo blancos. Altamente elásticos, no hay distinción entre guantes izquierdo y derecho y se utilizan como guantes de trabajo duraderos.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 7: respuestas y explicaciones de Karaoke 空(から)オーケストラ
Karaoke es la abreviatura de "Kara Orchestra".
La palabra originalmente significaba "cantar con música pregrabada sin orquesta". Hoy en día, el término karaoke se refiere a cantar junto con actuaciones grabadas y máquinas que reproducen música.
Por otro lado, "Nama oke'', que significa lo contrario de karaoke, es una abreviatura que se utiliza cuando hay una orquesta en vivo o cuando se canta junto con música en vivo 生演奏のオーケストラ.
Prueba de abreviaturas para objetos cotidianos 8: respuestas y explicaciones de libros de texto
Los libros de texto se llaman "libros de texto" 教科用図書.
Libros para niños y estudiantes utilizados en escuelas como escuelas primarias, secundarias, preparatorias y escuelas con necesidades especiales. Como regla general, estas escuelas deben utilizar libros de texto que hayan pasado la certificación del Ministro de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología. Los materiales didácticos distintos de los que han sido certificados generalmente se denominan "materiales complementarios", "cuadernos de trabajo", "libros de texto", "manuales" o el nombre del libro.
Abreviaturas de objetos cotidianos, prueba 9: respuestas y explicaciones de economía
Economía es una abreviatura de "keisei saimin" 経世済民 けいせいさいみん.
Economía es una palabra que se refiere al sistema por el cual el dinero fluye alrededor del mundo. Keiseijin significa "pasar por el mundo (gobernar) y poner fin (salvar) al sufrimiento del pueblo". Tiene su origen en una frase escrita en los clásicos chinos y parece haber sido utilizada en Japón desde el período Edo.
Cuestionario de abreviaturas de objetos cotidianos 10: Respuesta y explicación del láser.
Láser es un acrónimo de "Amplificación de luz por emisión estimulada de radiación" (LASER). Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
Un láser es un dispositivo que se utiliza para procesar información como, por ejemplo, DVD, así como para medir y procesar. También se utiliza para la depilación y el tratamiento de heridas. Es una abreviatura que significa amplificación de luz por emisión estimulada.
Prueba de abreviaturas japonesas [palabras que indican acciones y estados]
Algunas abreviaturas japonesas también incluyen palabras que indican acciones o estados. Introducir abreviaturas que se ven y se escuchan con frecuencia en noticias y revistas a modo de cuestionarios. Algunos problemas pueden resultar sorprendentemente difíciles.
Problema
A continuación se presentan preguntas sobre abreviaturas que representan acciones y estados.
- 行動や状態を示す略語クイズ1:コピペ(ヒント:コピ___ぺ___)
- 行動や状態を示す略語クイズ2:会釈(ヒント:四字熟語。_会_釈)
- 行動や状態を示す略語クイズ3:育休(ヒント:育_休_)
- 行動や状態を示す略語クイズ4:マタママ(ヒント:妊娠中の女性)
- Abreviaturas que indican acciones y estados Prueba 1: Copiar y Pegar (Pista: Copi____pe____)
- Abreviaturas que indican acciones y estados Prueba 2: Ruido (Pista: Modismo de cuatro caracteres. Kai__Shaku)
- Abreviaturas que indican acciones y condiciones Prueba 3: Licencia para cuidado de niños (Pista: Kyou_Iku)
- Abreviaturas que indican acciones y condiciones Prueba 4: Matamama (pista: Ninshin-chū no josei)
Tenga en cuenta que hacer una reverencia es un simple saludo o reverencia.
Respuesta y explicacion
Los nombres oficiales de las abreviaturas que indican acciones, estados y explicaciones del cuestionario son los siguientes.
Abreviaturas de palabras que indican acciones y estados Prueba 1: Copiar y pegar respuestas y explicaciones
Copiar y pegar es una abreviatura de la palabra inglesa "copiar y pegar" コピーアンドペースト.
Nació del acto de copiar y pegar texto en una computadora. Este término se refiere a la copia de un texto o a una copia del texto mismo, pero también puede usarse para imágenes, carpetas, datos, etc. A veces se refiere al acto mismo de robar el escrito de otra persona y pretender que es propio.
Abreviaturas de palabras que indican acciones y estados Prueba 2: Respuestas y explicaciones para inclinarse
Waetsu-shaku es una abreviatura de "wae-tsu-shaku" わえつうしゃく.
Interpretación Wakai es una palabra que significa "hacer comprensible el contenido contradictorio" y proviene de un término budista. De esta palabra, la palabra ''eisha'' ha pasado a significar prestar atención a varios aspectos y responder tratando de comprender los sentimientos de la otra persona.
Abreviaturas de palabras que indican acciones y condiciones. Prueba 3: Respuestas y explicaciones sobre la licencia para cuidado de hijos
La licencia parental significa "licencia para el cuidado de los hijos" 育児休業.
La licencia para cuidado de niños es un sistema establecido por el gobierno que permite a los trabajadores de oficina tomarse un tiempo libre para criar a sus hijos antes de que cumplan un año. Independientemente de si tu empresa cuenta con un sistema, tanto hombres como mujeres pueden obtenerlo siempre que cumplan ciertas condiciones.
Existe un término similar llamado "licencia para cuidado de niños" 育児休暇. La licencia para el cuidado de los hijos es un sistema de licencia específico de la empresa. Cada empresa determina el contenido específico del sistema, no existiendo normas legales sobre el período o método de adquisición.
Abreviaturas de palabras que indican acciones y estados Prueba 4: Respuestas y explicaciones de Matama
Matamama es una palabra acuñada que combina la palabra "maternidad" マタニティ, que significa embarazo, y "mamá".
Este término se refiere a todas las mujeres embarazadas. Una mujer que está embarazada por primera vez se llama "premamá", プレママ por lo que el término "mata-mamá" マタママ se usa principalmente para mujeres que están embarazadas de su segundo hijo o más tarde. Sin embargo, la diferencia en el significado y la definición de pre-mamá y matamama no está claramente determinada.
Prueba de abreviaturas japonesas [palabras juveniles]
Las palabras de los jóvenes son palabras de jerga que utilizan a diario los jóvenes de alrededor de 20 años. Se utiliza en conversaciones entre amigos e incluye muchas jergas de Internet que se originaron a partir de interacciones en foros de anuncios de Internet y redes sociales. Las abreviaturas para los jóvenes no son de conocimiento común, pero conocerlas le ayudará a comunicarse mejor con personas de la generación más joven. Aquí, presentaremos las abreviaturas de las palabras de los jóvenes a modo de prueba.
Problema
A continuación se muestra un cuestionario sobre abreviaturas de palabras de los jóvenes. Utilice estos consejos para crear un nombre formal.
- 若者言葉の略語クイズ1:ユザネ(ヒント:ユ_ザ_ネ__)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 1: Yuzane (Pista: Yu_za_ne__)
- 若者言葉の略語クイズ2:プルい(ヒント:唇が____していること)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 2: Purui (Pista: Kuchibiru ga shiteiru koto)
- 若者言葉の略語クイズ3:ソシャゲ(ヒント:ソ_シャ_ゲ__)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 3: Juego social (pista: so_sha_ge__)
- 若者言葉の略語クイズ4:チルい(ヒント:リラックスしている状態)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 4: Relájate (pista: Rirakkusu shiteiru joutai)
- 若者言葉の略語クイズ5:エモい(ヒント:感情を表す言葉)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 5: Emoi (pista: Kanjo wo arawasu kotoba)
- 若者言葉の略語クイズ6:ま?(ヒント:ま_?)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 6: ¿Ma? (Pista: Ma_?)
- 若者言葉の略語クイズ7:タイパ(ヒント:タイ_パ____)
- Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 7: Taipa (Pista: Tai_Pa____)
La mayoría de ellas son palabras de jóvenes que nacieron de interacciones en Internet. Hoy en día también se utiliza en conversaciones cara a cara.
Respuesta y explicación
Los nombres oficiales de las abreviaturas que indican acciones, estados y explicaciones del cuestionario son los siguientes.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 1: respuestas y explicaciones de Yuzane
Yuzane es una abreviatura de "nombre de usuario" ユーザーネーム.
Un nombre de usuario es un nombre que sirve como apodo utilizado para la identificación personal, como en Internet o en perfiles de redes sociales. Muchos usuarios de SNS no utilizan sus nombres reales. La mayoría de la gente utiliza nombres de usuario como apodos desde la perspectiva de la información personal.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 2: Respuestas y explicaciones de Purui
"Purui" se refiere a la condición de "labios temblorosos" 唇がプルプルしている.
La palabra fue acuñada originalmente por SNS. La palabra "purui" se acuñó debido a la popularidad del maquillaje con "labios humectantes y brillantes" entre las mujeres jóvenes.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 3: respuestas y explicaciones del juego social
Juego social es una abreviatura de "juego social" ソーシャルゲーム.
Los juegos sociales son juegos que se pueden jugar en servicios SNS. Es un tipo de juego online que permite la participación de varios jugadores a través de Internet. Este juego es popular entre los jóvenes porque permite a los jugadores cooperar y competir mientras se comunican entre sí.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 4: Respuesta tranquila y explicación
Esta palabra se deriva de la palabra inglesa "chill out" y de la palabra del argot "chill". Se refiere a una apariencia relajada o tranquila.
Significa 'relajante', 'calmante', 'distendido', 'juguetón'. Su uso es similar al de adjetivos como 'canción chirui', 'café chirui', 'ilustración chirui' y se utiliza para lugares, cosas o música que te hacen sentir tranquilo.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 5: respuestas y explicaciones emocionales
Es una abreviatura de "emotional" 感情的な, que significa "emocional" エモーショナル.
Se utiliza para expresar un sentimiento indescriptible. En particular, a menudo incluye "tristeza" y "nostalgia". La expresión "emocional" se refiere al estado emocional de conmoción al presenciar estos eventos y escenas.
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 6: ¿Ma? マジ? respuesta y explicación
Es una abreviatura de "¿En serio?"
"Maji" es una palabra del argot que se utiliza para significar "serio", "serio" o "serio". Se dice que ha sido una palabra popular entre los jóvenes desde los años 1980. "¿En serio?" es una palabra que se usa cuando algo increíble ha sucedido o cuando estás sorprendido. Se ha acortado aún más y cada vez más jóvenes lo utilizan como "Ma?". Otros usos incluyen ''koma?'' (¿en serio?) y "soma?'' (¿en serio?).
Prueba de abreviaturas para palabras juveniles 7: respuestas y explicaciones de Taipa
Taipa es una abreviatura de "rendimiento del tiempo" タイムパフォーマンス.
El desempeño del tiempo se refiere a la cantidad de tiempo invertido y la efectividad y satisfacción obtenida de ello. Es común decir que si se consigue un alto grado de satisfacción con los efectos en un corto periodo de tiempo, se dice que es “bueno (alto)”, y por el contrario, si la satisfacción es baja incluso después de pasar un Durante mucho tiempo, se dice que es "malo (bajo)".
Hay muchas palabras utilizadas por los jóvenes además de las que se presentan aquí. " [Edición 2023] ¡Lista de palabras de los jóvenes! Presentamos abreviaturas que se pueden utilizar en la conversación diaria " también presenta significados y usos.
¿Por qué hay tantas abreviaturas en japonés?
Se dice que la razón por la que hay tantas abreviaturas en japonés es para acortar las palabras extranjeras largas para que sean más fáciles de decir. Además, incluso si el nombre oficial está originalmente en japonés, no es raro que se utilice una abreviatura con mayor frecuencia porque es más fácil de decir y más conveniente. Ejemplos de abreviaturas que acortan palabras largas son:
- 「ストライキ」=「スト」 Sutoraiki: Suto
- 「マイクロフォン」=「マイク」 Maikurofon: Maiku
- 「セクシャルハラスメント」=「セクハラ」 Sekusharu harasemento: Sekuhara
- 「スーパーマーケット」=「スーパー」 Suupaamaaketto: Suupaa
- 「イラストレーション」=「イラスト」 Irasutoreeshon: Irasuto
- 「ワンセグメント」=「ワンセグ」 Wan segumento: Wansegu
- 「エアーコンディショナー」=「エアコン」 Eaacondishonaa: Eakon
- 「リモートコントロール」=「リモコン」 Rimookontorooru: Rimokon
- 「携帯電話」=「ケータイ」 Keitaituuwa: Keetai
- 「通信販売」=「通販」 Tsuushinhanbai: Tsuuhan
- 「高等学校」=「高校」Kotou gakkou: Koko
- 「学生割引」=「学割」 GakuseiWaribiki: Gakuwari
- 「学生食堂」=「学食」 Gakuseishokudo: Gakushoku
- 「うなぎ丼」=「うなどん」 Unagidon: Unadon
Las abreviaturas suelen ser palabras cortas de 2 a 4 letras. Otra característica de las abreviaturas japonesas es que toman parte de la primera y segunda mitad de una palabra y las juntan, como en "American Football" (abreviatura de fútbol americano) y "computer" (abreviatura de computadora personal).
En japonés, se utilizan muchas abreviaturas en la vida cotidiana, incluida la comida. Las palabras que usamos casualmente son en realidad abreviaturas y, a menudo, se usan en términos generales. Mire las respuestas y explicaciones de los cuestionarios que se presentan aquí y utilícelas como referencia cuando estudie japonés.