A algunas personas que estudian japonés les puede resultar difícil encontrar palabras que expresen sonidos y estados. Estas expresiones se llaman onomatopeyas y se utilizan con frecuencia en japonés. Dado que hay tantos tipos y no muchas regularidades, esta expresión puede resultar particularmente problemática para los estudiantes de japonés.
En esta columna, presentaremos la onomatopeya japonesa en formato de cuestionario. Estudiemos onomatopeyas mientras nos divertimos consultando los contenidos.
Index de contenido
- Sobre la onomatopeya japonesa
- Prueba de onomatopeya japonesa [15 preguntas para principiantes]
- Prueba de onomatopeya japonesa [Intermedio/Avanzado 15 preguntas]
Sobre la onomatopeya japonesa
Aprender onomatopeya es fundamental para poder hablar japonés con fluidez. Aquí explicaremos la onomatopeya japonesa, así que úsela como referencia cuando continúe con sus estudios.
Onomatopeya es una "palabra mimética"
Onomatopeya es una palabra francesa que significa "onomatopéyico", "onomatopéyico" y "mimético". Las palabras onomatopéyicas son palabras que representan sonidos, las palabras onomatopéyicas son palabras que en realidad son habladas por humanos o palabras que representan animales, y las palabras onomatopéyicas son palabras que representan estados o movimientos.
La palabra onomatope proviene del griego antiguo onomatopoiia. En Japón, a menudo se expresa como "onomatopeya", pero a veces se utiliza la palabra inglesa onomatopeia.
El japonés tiene muchas onomatopeyas
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. Se dice que hay especialmente muchas palabras miméticas, de dos a cinco veces más que en otras lenguas. La razón por la que existen tantas onomatopeyas es porque los tipos de sonidos que se pueden expresar son muy pequeños en comparación con otros idiomas. Se dice que debido a que había tan pocos sonidos, las personas comenzaron a utilizar hábilmente la onomatopeya para transmitir los sonidos y situaciones que escuchaban.
Es eficaz memorizar la onomatopeya japonesa mientras te diviertes
Intenta recordar la onomatopeya japonesa mientras te diviertes. Incluso si estudias a ciegas, no hay reglas ni regularidades, por lo que es difícil recordar las cosas y tiendes a frustrarte. Hay muchas expresiones que no se pueden traducir a otros idiomas, por lo que mucha gente se queda estancada en las onomatopeyas y se harta del japonés.
Para memorizar las onomatopeyas de forma eficaz, recomendamos incorporar entretenimiento como juegos y cuestionarios. En los entornos educativos japoneses también se utilizan métodos de estudio que utilizan juegos y cuestionarios. Para seguir aprendiendo japonés, busquemos formas de hacerlo mientras nos divertimos.
Artículos destacados
Prueba de onomatopeya japonesa [15 preguntas para principiantes]
Aquí te daremos un cuestionario para ayudarte a memorizar onomatopeyas mientras te diviertes. En primer lugar, le haremos 15 preguntas para principiantes, así que pruébelo.
Preguntas para principiantes del cuestionario de onomatopeya japonesa
Elija una onomatopeya que esté entre paréntesis de las tres opciones A a C.
Pregunta 1
小さい子どもが転んで( )泣いていた
Chīsai kodomo ga koronde( )naiteita
A.ぴくぴく B.がーがー C.しくしく
Pregunta 2
彼は仕事もせずに( )している
Kare wa shigoto mo sezu ni( )shite iru
A.きらきら B.ぶらぶら C.てきぱき
Pregunta 3
日本のそばは( )と音を立てて食べても良い
Puedes comer soba japonesa haciendo el sonido( )
A. ズルズル B. ムズムズ C.ポタポタ
Pregunta 4
くもりで天気が( )としている
Kumori de tenki ga( )to shite iru
A.どんより B.すっきり C.あっさり
Pregunta 5
ゴミ置き場のカラスが( )とうるさい
A.サアサア B.カアカア C.ピーピー
Pregunta 6
お酒を飲み過ぎて足元が( )する
O sake o nomi sugite ashimoto ga( )suru
A.メラメラ B.ヒリヒリ C.フラフラ
Pregunta 7
コント番組を観て( )笑った
Konto bangumi o mite( ) waratta
A.ゲラゲラ B.クタクタ C.ギザギザ
Pregunta 8
新しいパックを使ったら肌が( )になった
Atarashī pakku o tsukattara hada ga( ) ni natta
A.じめじめ B.ちゃらちゃら C.つるつる
Pregunta 9
( )とセミの鳴き声が聴こえる
A.リンリン B.ワンワン C.ミンミン
Pregunta 10
彼の歌声はいつ聴いても( )する
Siempre que escucho su voz cantando, canto( )
A.うっとり B.しっとり C.ねっとり
Pregunta 11
庭で( )と鳴き声がするので様子を見てこよう
Niwa de( )to nakigoe ga surunode yōsu o mite koyou
A. ジャージャー B.ミャーミャー C.モグモグ
Pregunta 12
( )文句を言われたのでたまらず反論した
A.むちむち B.ぺちぺち C.ねちねち
Pregunta 13
( )した食べ物は夏バテ予防に良い
( )Shita tabemono wa natsubate yobō ni yoi
A.ネバネバ B.どくどく C.ガチャガチャ
Pregunta 14
急な雨で全身( )だ
Kyūna ame de zenshin( )da
A.ねちょねちょ B.こちょこちょ C.びしょびしょ
Pregunta 15
彼は筋肉トレーニングを始めて()になった
Kyūna ame de zenshin( )da
A.ガリガリ B.ポキポキ C.ムキムキ
Respuestas al cuestionario de onomatopeyas japonesas para principiantes
Las respuestas al cuestionario de onomatopeyas japonesas para principiantes son las siguientes.
Respuesta a la pregunta 1
問題:小さい子どもが転んで( )泣いていた
La respuesta correcta es C, 'shikku shikku'. La onomatopeya 'shikku-pikku' (A) describe un llanto débil, sin gritos, mientras que "gaga" (B) describe un sonido grave y resonante. Otras onomatopeyas del llanto son 'wanwan' y 'enen'.
Respuesta a la pregunta 2
問題:彼は仕事もせずに( )している
La respuesta correcta es B, 'burabura'. Se utiliza para describir objetos que tiemblan o personas o animales que se mueven sin rumbo; A, 'kirakira', se utiliza para describir una luz brillante; C, 'tekipaki', es una palabra onomatopéyica que describe la destreza con la que se realizan las cosas.
Respuesta a la pregunta 3
問題:日本のそばは( )と音を立てて食べても良い
La respuesta correcta es A, 'sorber'. Es más fácil de entender si te imaginas el sonido de unos fideos sorbiendo; B 'mushy' se utiliza para describir una sensación de frustración e inquietud, y C 'potapota' se utiliza para describir un líquido que se derrama poco a poco.
Respuesta a la pregunta 4
問題:くもりで天気が( )としている
La respuesta correcta es A, 'donyori'. Es una onomatopeya que significa oscuro y pesado, y suele usarse para describir un cielo nublado. 'sukkiri' de B es una palabra que expresa una apariencia refrescante y refrescante, y 'ligero' de C es una palabra que expresa una apariencia tranquila y discreta.
Respuesta a la pregunta 5
問題:ゴミ置き場のカラスが( )とうるさい
La respuesta B 'kaakaa' es correcta. La A 'saasaa" no es un sonido animal, sino que se utiliza para describir el sonido de un río caudaloso o de la lluvia al caer; 'peepee', la respesta C, es un sonido onomatopéyico utilizado para describir la llamada de un polluelo o un pájaro pequeño.
Respuesta a la pregunta 6
問題:お酒を飲み過ぎて足元が( )する
La respuesta es C, 'furafura'. Describe a una persona que ha perdido el equilibrio y se balancea; A, 'meramera', describe un temblor de fuego y no se utiliza para describir piernas mareadas; B, 'hirihiri', es una onomatopeya que describe un dolor continuo por comer picante o por caerse y rasparse; C, 'mareo', describe a una persona que ha perdido el equilibrio y se balancea; D, 'vértigo', describe a una persona mareada y con dolor.
Respuesta a la pregunta 7
問題:コント番組を観て( )笑った
La respuesta es A, 'geragera'. B, 'kutakuta', describe el cansancio; y C, 'gizagiza', describe finas hendiduras como las de la hoja de una sierra.
Respuesta a la pregunta 8
問題:新しいパックを使ったら肌が( )になった
La respuesta es C, 'tsurutsuru'. El buen estado de la piel después de usar el envase se expresa con la palabra 'tsurutsuru', que describe un estado suave y sin protuberancias; 'jimejime' en A describe un estado oscuro y húmedo, mientras que 'chara chara' en B es una onomatopeya para un estado flotante.
Respuesta a la pregunta 9
問題:()とセミの鳴き声が聴こえる
La respuesta es C, "ミンミン". El 'rinrin' de A es una onomatopeya que representa el sonido de una campana sonando, y el 'wan wan' de B es una onomatopeya que representa el sonido del ladrido de un perro.
Respuesta a la pregunta 10
問題:彼の歌声はいつ聴いても( )する
La respuesta es A, 'uttori'. Describe un estado de admiración o escucha embelesada; B, 'shittori', describe la cantidad justa de humedad; C, 'nettori', es una onomatopeya que describe la adherencia con humedad o aceite.
Respuesta a la pregunta 11
問題:庭で( )と鳴き声がするので様子を見てこよう
La respuesta es B, 'mya-mya-'. Se utiliza principalmente para describir el maullido de un gato; La respuesta A, 'ja-ja-' se utiliza para describir el vigoroso flujo de líquido y 'mogu-mogu' en C es una onomatopeya para describir comer comida, por lo que no se utiliza para describir ruidos de animales.
Respuesta a la pregunta 12
問題:( )文句を言われたのでたまらず反論した
La respuesta es C, 'nechinechi'. Describe un aspecto persistente e insidioso; La respuesta A, 'muchimuchi' describe un aspecto estirado y estirado, mientras que 'peti peti' en B es una onomatopeya que describe una bofetada sin esfuerzo.
Respuesta a la pregunta 13
問題:( )した食べ物は夏バテ予防に良い
La respuesta es A, 'nebaneba'. Muestra cómo un objeto pegajoso tira de una cuerda. El 'dokudoku' de B es una onomatopeya que expresa líquido que fluye de manera pulsante, y el 'gachagacha' de C es una onomatopeya que expresa objetos que chocan entre sí.
Respuesta a la pregunta 14
問題:急な雨で全身( )だ
La respuesta es C, 'bishobisho'. Representa el estado de estar tan mojado que el agua gotea. El 'nechonecho' de la respuesta A es una onomatopeya que describe algo pegajoso y pegajoso, y el 'kocho chocho' de B es una onomatopeya que describe hacer cosquillas o moverse con prisa.
Respuesta a la pregunta 15
問題:彼は筋肉トレーニングを始めて( )になった
La respuesta es C, 'mukimuki'. Muestra los músculos entrenados y abultados. El 'garigari' de A es una onomatopeya que describe a una persona sin músculos ni flacidez y con huesos que sobresalen, en contraste con el 'mukimuki'. B, 'pokipokki', expresa el sonido de objetos delgados al romperse, por lo que no se utiliza para describir la forma del cuerpo de una persona.
Prueba de onomatopeya japonesa [Intermedio/Avanzado 15 preguntas]
Este es un cuestionario de onomatopeya japonesa intermedio/avanzado. Si siente que se está acostumbrando al japonés, pruébelo.
Cuestionario de onomatopeyas japonesas Preguntas intermedias/avanzadas
Elija una de las tres onomatopeyas entre paréntesis de la A a la C.
Pregunta 1
彼は思慮が浅く無神経なところがあり、発言すると場の空気を( )とさせてしまうタイプだ
Kare wa shiryo ga asaku mushinkeina tokoro ga ari, hatsugen suruto ba no kūki o( )to sa sete shimau taipuda
A.シーン B.プーン C.ドーン
Pregunta 2
小学校の道徳の授業では、相手を思いやるふわふわ言葉と相手を傷付ける( ))言葉について学ぶそうだ
Shōgakkō no dōtoku no jugyōde wa, aite o omoiyaru fuwafuwa kotoba to aite o kizutsukeru( ) kotoba ni tsuite manabu sōda
A. ぐりぐり B.ちくちく C.ぱくぱく
Pregunta 3
街で好きな芸能人に遭遇したが、( )見てはいけないと思い知らないフリをしてその場を離れた
Machi de sukinageinōjin ni sōgū shitaga,( )mitehaikenai to omoi shiranai furi o shite sono ba o hanareta
A. ジロジロ B.ゴロゴロ C.ギョロギョロ
Pregunta 4
彼女はマルチリンガルで、英語と韓国語、中国語を( )と流暢に話すことができる
Kanojo wa maruchiringaru de, eigo to Kankoku-go, chūgokugo o( )to ryūchō ni hanasu koto ga dekiru
A.スラスラ B.ヌルヌル C. ヘラヘラ
Pregunta 5
言語を習得するには反復練習を( )と継続して行う忍耐力が必要だ
Gengo o shūtoku suru ni wa hanpuku renshū o( )to keizoku shite okonau nintai-ryoku ga hitsuyōda
A.グツグツ B.コツコツ C.モリモリ
Pregunta 6
お好み焼きに山芋をすりおろして入れると( )仕上がるのでやってみてください
Okonomiyaki ni yamaimo o suri oroshite ireru to( )shiagarunode yatte mite kudasai
A.そっくり B.ぱっくり C.ふっくら
Pregunta 7
日本のコンビニでのアルバイトは一見簡単なようにも見えるが、実は( )と仕事をこなす能力や臨機応変さが求められる
Nihon no konbinide no arubaito wa ikken kantan'na yō ni mo mieruga, jitsuwa( )to shigoto o konasu nōryoku ya rinkiōhen-sa ga motomerareru
A.ズキズキ Bテキパキ C.チョキチョキ
Pregunta 8
( )した気持ちを自ら静められるようにしたくて、最近アンガーマネジメントを勉強し始めました
( )Shita kimochi o mizukara shizume rareru yō ni shitakute, saikin angāmanejimento o benkyō shi hajimemashita
A.ガラガラ B.バラバラ C.イライラ
Pregunta 9
業績が悪化しているためか、経営陣のみならず社内全体の空気が( )としていて居心地が悪い
Gyōseki ga akka shite iru tame ka, keiei-jin nomi narazu shanai zentai no kūki ga( )to shite ite igokochi ga warui
A.ゴチャッ B.カラッ C.ピリッ
Pregunta 10
面接は身だしなみも重要だから( )のシャツを着て行ったら不合格になってしまうよ。アイロンをかけたほうが良いよ
Mensetsu wa midashinami mo jūyōdakara( ) no shatsu o kite ittara fugōkaku ni natte shimau yo. Airon o kaketa hō ga yoi yo
A.ひらひら B.よれよれ C.ぞろぞろ
Pregunta 11
新型コロナウイルスに感染したら、熱が下がったあとも( )と咳が止まらなくなり苦しい日々が続いている
Shingata koronauirusu ni kansen shitara, netsu ga sagatta ato mo( )to seki ga tomaranaku nari kurushī hibi ga tsudzuite iru
A.ゴホゴホ B.ゴボゴボ C.ゴソゴソ
Pregunta 12
同期の彼女はいつも用意周到で抜かりがない。直前になって( )する私とは大違いだ
Dōki no kanojo wa itsumo yōi shūtōde nukari ga nai. Chokuzen ni natte( )suru watashi to wa dai chigaida
A.おどおど B.どさくさ C.あたふた
Pregunta 13
満身創痍で心も体も( )だが、仲間のためにもここで立ち止まるわけにはいきません
Manshin sōi de kokoro mo karada mo( )daga, nakama no tame ni mo koko de tachidomaru wake ni wa ikimasen
A.ボロボロ B.ボサボサ C.ボリボリ
Pregunta 14
私の祖母は90歳ですが、( )になりたくないと水泳やウォーキングなどの運動に励んでいます
Watashi no sobo wa 90-saidesuga,( )ni naritakunai to suiei ya u~ōkingu nado no undō ni hagende imasu
A.ヨボヨボ B.ポコポコ C.モコモコ
Pregunta 15
乾布摩擦とは、乾いた布やタオルで肌を( )と擦り自律神経を整える昔ながらの民間療法だ
Kanpu masatsu to wa, kawaita nuno ya taoru de hada o( )to suri jiritsu shinkei o totonoeru mukashinagara no minkan ryōhōda
A.ジグザク B.ゾクゾク C.ゴシゴシ
Respuestas intermedias/avanzadas del cuestionario de onomatopeyas japonesas
Las respuestas a los cuestionarios de onomatopeyas intermedio y avanzado son las siguientes. Si respondiste correctamente a todas las preguntas, podrás decir que has adquirido un buen nivel de vocabulario.
Respuesta a la pregunta 1
問題:彼は思慮が浅く無神経なところがあり、発言すると場の空気を( )とさせてしまうタイプだ
La respuesta es A, 'shi-n'. Describe la quietud del aire en un lugar o la frescura y claridad de la temperatura; B 'pu-n' describe el aroma que flota en el aire; y C 'do-n' es una onomatopeya que describe un objeto que se estrella con gran fuerza.
Respuesta a la pregunta 2
問題:小学校の道徳の授業では、相手を思いやるふわふわ言葉と相手を傷付ける( )言葉について学ぶそうだ
La respuesta es B, 'chikuchiku'. Esto se refiere al acto de apuñalar con un objeto punzante o la incomodidad que provoca el contacto del objeto punzante con la piel. Las palabras duras de este ejemplo son palabras desconsideradas y duras que entristecen a la otra persona.
El 'guriguri' de A indica la acción de presionar fuertemente hacia abajo y girar mientras se frota, y el 'pakupaku' de C indica la acción de abrir y cerrar la boca, por lo que no son apropiados para esta oración de ejemplo.
Respuesta a la pregunta 3
問題:街で好きな芸能人に遭遇したが、( )見てはいけないと思い知らないフリをしてその場を離れた
La respuesta es A, 'jirojiro'. Se refiere a que alguien continúa mirando a alguien con tanta insistencia que se siente incómodo. B, 'gorogoro' es una onomatopeya que se utiliza para describir un objeto pesado que rueda o una persona acostada sobre una pila. C, 'gyorogyoro', se refiere a una persona que mira a su alrededor moviendo ampliamente los ojos.
Respuesta a la pregunta 4
問題:彼女はマルチリンガルで、英語と韓国語、中国語を( )と流暢に話すことができる
La respuesta es A, 'surasura'. A menudo se utiliza para expresar cosas que se mueven con fluidez y para expresar un habla y una escritura fluidas. La 'nurunuru' de B es una onomatopeya que expresa un estado resbaladizo debido a la humedad o el aceite, y la 'herahera' de C es una onomatopeya que expresa una sonrisa ambigua y sin seriedad alguna.
Respuesta a la pregunta 5
問題:言語を習得するには反復練習を( )と継続して行う忍耐力が必要だ
La respuesta es B, 'kotsukotsu'. Muestra cómo las cosas continúan y progresan poco a poco. El 'gutsugutsu' de A es una onomatopeya que expresa el sonido que se produce cuando hierve el agua o la sopa. El "morimori" de C se usa para expresar que alguien hace cosas activamente o come mucha comida.
Respuesta a la pregunta 6
問題:お好み焼きに山芋をすりおろして入れると( )仕上がるのでやってみてください
La respuesta es C, 'fukkura'. Se utiliza para expresar una apariencia suave y abultada. El 'sokkuri' de A es una onomatopeya que expresa un objeto o una persona tan similar que se puede decir que es casi igual, y el 'pakkuri' de B es una onomatopeya que expresa la apariencia de una boca u objeto abierto. .
Respuesta a la pregunta 7
問題:日本のコンビニでのアルバイトは一見簡単なようにも見えるが、実は( )と仕事をこなす能力や臨機応変さが求められる
La respuesta es B, 'tekipaki'. Muestra cómo se procesan las cosas una tras otra de forma nítida. El 'zukizuki' de A es una palabra que describe un dolor continuo y ondulante, y el 'chokichoki' de C es una palabra que describe el sonido que se produce al cortar algo con unas tijeras.
Respuesta a la pregunta 8
問題:( )した気持ちを静められるようにしたくて、最近アンガーマネジメントを勉強し始めました
La respuesta es C, 'iraira'. Se utiliza para expresar un estado de excitación debido a una incomodidad. La respuesta A 'garagara' es una onomatopeya que tiene varios significados, como 'una escena donde la gente es escasa y no está abarrotada', 'el sonido de algo cayendo' y 'el sonido de hacer gárgaras'. B, 'barabara', se refiere a una situación en la que una gran cantidad de cosas o personas están dispersas de manera irregular.
Respuesta a la pregunta 9
問題:業績が悪化しているためか、経営陣のみならず社内全体の空気が( )としていて居心地が悪い
La respuesta es C, 'piri(tt)'. Además de expresar una apariencia tensa y tensa como en la oración de ejemplo, también se usa para expresar picante y estimulación. 'gocha' de A es una palabra utilizada para describir un objeto o situación que no está organizada, y 'gara(tt)' de B es una palabra utilizada para describir una situación seca y sin humedad. También se utiliza para expresar una sensación brillante y refrescante.
Respuesta a la pregunta 10
問題:面接は身だしなみも重要だから( )のシャツを着て行ったら不合格になってしまうよ。アイロンをかけたほうが良いよ
La respuesta es B, 'yoreyore. Se utiliza principalmente para describir cómo un producto de tela se arruga y pierde su firmeza. También se puede utilizar para expresar un estado de agotamiento y malestar. 'hirahira' de A es una onomatopeya que expresa la apariencia de balancearse con el viento, y 'zorozoro' de B es una onomatopeya que representa la apariencia de una gran cantidad de personas o criaturas moviéndose lentamente en fila.
Respuesta a la pregunta 11
問題:新型コロナウイルスに感染したら、熱が下がったあとも( )と咳が止まらなくなり苦しい日々が続いている
La respuesta es A, 'gohogoho'. A menudo se utiliza para describir el sonido de una tos húmeda llena de flema. Otras onomatopeyas para la tos incluyen 'konkon' y 'kehokeho'. El 'gobogobo' en B representa el líquido que sale a borbotones, y el 'gongon' en C representa el movimiento mientras se hace un ruido.
Respuesta a la pregunta 12
問題:同期の彼女はいつも用意周到で抜かりがない。直前になって( )する私とは大違いだ
La respuesta es C, 'atafuta'. Demuestra que tienes prisa y has perdido la calma. El 'odoodo' de C es una onomatopeya que expresa estar asustado e inquieto, y el 'dosakusa' de B es una onomatopeya que describe un lugar lleno de gente.
Respuesta a la pregunta 13
問題:満身創痍で心も体も( )だが、仲間のためにもここで立ち止まるわけにはいきません
La respuesta es A, 'boroboro'. Además de expresar cosas que están rotas o desgarradas, también se puede utilizar para expresar un estado de agotamiento físico y mental. 'bosabosa' de la respuesta B es una onomatopeya que se usa para describir la apariencia de objetos parecidos a pelos al estar desordenados, y 'boribori' de C se usa para describir la apariencia de rascarse violentamente o el sonido que se produce al masticar alimentos duros.
Respuesta a la pregunta 14
問題:私の祖母は90歳ですが、( )になりたくないと水泳やウォーキングなどの運動に励んでいます
La respuesta es A, 'yoboyobo'. La respuesta B, 'pokopoko', es una palabra onomatopéyica utilizada para describir el sonido de un objeto vacío al ser golpeado o la aparición de burbujas. También se utiliza para describir el aspecto de una serie de objetos. C 'mokomoko' es una palabra que se utiliza para describir el estado de la ropa gruesa o los productos de tela hinchados y voluminosos.
Respuesta a la pregunta 15
問題:乾布摩擦とは、乾いた布やタオルで肌を( )と擦り自律神経を整える昔ながらの民間療法だ
La respuesta es C, fregar. Expresa el sonido del roce con fuerza. El 'goshigoshi' de A es una onomatopeya que expresa un cambio de dirección de izquierda a derecha, y el 'jikujiku' de la respuesta B es una onomatopeya que expresa un escalofrío que recorre la columna.
Como hay tantas onomatopeyas japonesas, puede resultar complicado memorizarlas, por lo que recomendamos utilizar cuestionarios, juegos, manga, etc. para divertirse memorizándolas. Todas las preguntas sobre onomatopeyas de esta columna son palabras de uso frecuente, así que utilícelas como referencia.