N5 Adjectives ဇယား - JLPTအတွက်ပြင်ဆင်ကြရအောင်။
i-adjectives နဲ့ na-adjectives ဘယ်လိုကွာခြားလဲ သိပါသလား? ဒီဆောင်းပါးမှာတော့ N5 ကိုအောင်မြင်စွာဖြေဆိုနိုင်ဖို့အတွက် နဲ့ နေ့စဥ်ဘဝမှာ အသုံးဝင်တဲ့ ကြိယာဝိသေသန (Adjectives) တွေကိုဖော်ပြသွားပါ့မယ်။
မာတိကာ
い and な Adjectives အကြောင်း။
adjectivesတွေက ကျွန်တော်တို့နေ့စဥ် ဘဝ၊ စကားပြောတွေမှာ ခံစားချက်တွေကိုပုံဖော်တဲ့အချိန်မှာ တော်တော်အသုံးဝင်ပါတယ်။ ဂျပန်ဇာတ်ကားတွေ၊ Anime တွေကြည့်ဖူးရင် “Sugoi!” “Kawaii!” “Oishii! အစသဖြင့် စကားလုံးတွေ ကြားဖူးလိမ့်မယ်ထင်ပါတယ်။
မြန်မာ ဘာသာစကားမှာတော့ -သော နဲ့ဆုံးတဲ့ နာမဝိသေသန သာရှိပေမယ့်၊ ဂျပန်ဘာသာစကားမှာတော့ adjective ကို နှစ်မျိုးခွဲခြားနိုင်ပါတယ်။
-
い形容詞 (i-keiyoushi) - 「い i」နဲ့ဆုံးတဲ့ နာမဝိသေသနများ။ ဒီနာမဝိသသေသန တွေကတော့ အမြဲတမ်း စိတ်ခံစားချက်တွေကိုဖော်ပြလေရှိပါတယ်။
-
な形容詞 (na-keiyoushi) or 形容動詞 (keiyoudoushi) - တွေကတော့ နာမ်တွေကိုအထူးပြုတဲ့ အချိန်မှာ 「な na」ကိုထည့်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ ဒီနာမဝိသေသနတွေကတော့ အခြေအနေ၊ အကြောင်းအရာတွေကိုဖော်ပြလေ့ရှိကြပါတယ်။
N5 Level မှာ သိထားသင့်တဲ့ နာမဝိသေသန ၉၂ လုံးကို ဒီဆောင်းပါးမှာဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။
စာရေးသူရွေးချယ်သောဆောင်းပါး
I-adjectives အကြောင်းအသေးစိတ်။
い-形容詞 or i-adjectives တွေကတော့ i နဲ့ဆုံးပြီးနာမ်ကိုအထူးပြုတဲ့အချိန်မှာ ဒီအတိုင်းကပ်လိုက်လို့ရပါတယ်။
ဥပမာ 小さい猫 (chiisai neko) - သေးသောကြောင် (ကြောင်သေးသေးလေး) လို့ သုံးလို့ရပါတယ်။
ဒီနာမဝိသေသနတွေကို နာမ်နဲ့မတွဲဘဲ တစ်လုံးတည်းသီးသန့်လဲ သုံးလို့ရပါတယ်။
ဥပမာ “かわいい (kawaii) ချစ်စရာကောင်းလိုက်တာ
i-adjectives တွေကို အတိတ်ပုံစံပြောင်းချင်တဲ့အခါမှာတော့ တခြားစကားလုံးပေါင်းထည့်ဖို့လိုအပ်ပါတယ်။
အောက်ပါ ဇယားကတော့ i-adjectives တွေရဲ့ အခြေခံပြောင်းပုံပြောင်းနည်းကို ဖော်ပြလိုက်ပါတယ်။
ဒါကြောင့် 小さい猫 (chiisai neko) ကနေ
-
小さかった猫 (chiisakatta neko) - သေးခဲ့တဲ့ ကြောင်။
-
小さくない猫 (chiisakunai neko) - မသေးတဲ့ ကြောင်။
-
小さくなかった猫 (chiisakunakatta neko) - မသေးခဲ့တဲ့ ကြောင်။
N5 i-adjectives ဇယား။
အောက်ပါဇယားကနေ N5 မှာမကြာခဏတွေ့ရတတ်တဲ့ နာမဝိသေသနတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
မှတ်ချက် : N5 မှာသိထားသင့်တဲ့ Kanji တွေကို အနက်ရောင်စကားလုံးတွေနဲ့ဖော်ပြထားပါတယ်။
おおきい ookii |
大きい |
ကြီးသော။ |
ちいさい chiisai |
小さい |
သေးသော။ |
かわいい kawaii |
可愛い |
ချစ်စရာကောင်းသော။ |
かっこいい kakkoii |
မိုက်သော။ အထာကျသော။ |
|
あたらしい atarashii |
新しい |
သစ်သော။ |
ふるい furui |
古い |
ဟောင်းသော (ပစ္စည်း) |
あかるい akarui |
明るい |
တောက်ပသော။ |
くらい kurai |
暗い |
မှောင်သော။ |
はやい hayai |
早い |
စောသော။ |
はやい hayai |
速い |
မြန်သော။ |
おそい osoi |
遅い |
နှေးသော။ |
あつい atsui |
暑い |
ပူသော။(ရာသီဥတု ) |
あつい atsui |
熱い |
ပူသော။ (အရာဝတ္ထု ) |
さむい samui |
寒い |
အေးသော။ ချမ်းသော။ |
あたたかい atatakai |
暖かい |
နွေးသော။ (ရာသီဥတု) |
あたたかい atatakai |
温かい |
နွေးသော။(ရာသီဥတု၊ ခံစားချက်) |
つめたい tsumetai |
冷たい |
အေးစက်သော။ |
すずしい suzushii |
涼しい |
အေးစက်သော။(ရာသီဥတု) |
ぬるい nurui |
နွေးသော။ |
|
たかい takai |
高い |
မြင့်သော၊ စျေးကြီးသော။ |
ひくい hikui |
低い |
နိမ့်သော။ |
せがたかい se ga takai |
背が高い |
အရပ်မြင့်သော။ |
せがひくい se ga hikui |
背が低い |
အရပ်ပုသော။ |
やすい yasui |
安い |
စျေးပေါသော။ |
ふとい futoi |
太い |
ဝသော။ |
ほそい hosoi |
細い |
ပိန်သော။ |
ひろい hiroi |
広い |
ကျယ်သော။ |
せまい semai |
狭い |
ကျဥ်းသော။ |
おおい ooi |
多い |
များပြားသော။ |
すくない sukunai |
少ない |
နည်းပါးသော။ |
おもい omoi |
重い |
လေးလံသော။ |
かるい karui |
軽い |
ပေါ့ပါးသော။ |
おもしろい omoshiroi |
面白い |
စိတ်ဝင်စရာကောင်းသော။ |
たのしい tanoshii |
楽しい |
ပျော််စရာကောင်းသော။ |
つまらない |
ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းသော။ |
|
つよい tsuyoi |
強い |
သန့်မာသော။ |
よわい yowai |
弱い |
အားပျော့သော။ |
むずかしい muzukashii |
難しい |
ခက်ခဲသော။ |
やさしい yasashii |
易しい |
လွယ်ကူသော။ |
ながい nagai |
長い |
ရှည်လျားသော။ |
みじかい mijikai |
短い |
တိုတောင်းသော။ |
おいしい oishii |
美味しい |
အရသာရှိသော။ |
まずい mazui |
不味い |
အရသာမရှိသော။ |
きたない kitanai |
汚い |
ညစ်ပတ်သော။ |
あぶない abunai |
危ない |
အန္တာရယ်များသော။ |
いたい itai |
痛い |
နာကြဥ်သော။ |
あまい amai |
甘い |
ချိုသော။ |
からい karai |
辛い |
စပ်သော။ |
まるい marui |
丸い |
ဝိုင်းသော။ |
ほしい hoshii |
欲しい |
လိုချင်သော။ |
うるさい urusai |
煩い |
ဆူညံသော။ |
わかい wakai |
若い |
ငယ်ရွယ်သော။ |
いそがしい isogashii |
忙しい |
အလုပ်ရှုပ်သော။ |
あつい atsui |
厚い |
ထူသော။ |
うすい usui |
薄い |
ပါလွှာသော။ |
あかい akai |
赤い |
နီသော။ |
あおい aoi |
青い |
ပြာသော။ |
きいろい kiiiroi |
黄色い |
ဝါသော။ |
くろい kuroi |
黒い |
အနက်ရောင်ဖြစ်သော။ |
しろい shiroi |
白い |
အဖြူရောင်ဖြစ်သော။ |
すごい sugoi |
凄い |
အံ့သြစရာကောင်းသော။ |
いい/よい ii / yoi |
良い |
ကောင်းသော။ |
わるい warui |
悪い |
ဆိုးသော |
မှတ်ချက် : いい ဆိုတဲ့ နာမဝိသေသန ကတော့ ခြွင်းချက် ဖြစ်ပါတယ်။ ပစ္စုပ္ပန်အတွက်ဆို いい (ii) လို့ဖတ်ပေမယ့် တခြားပူံစံကိုပြောင်းတဲ့အခါမှာတော့ よい (yoi) ကနေပြောင်းပါတယ်။
-
ပစ္စုပ္ပန် : いい (ii)
-
အတိတ်: よかった (yokatta)
-
ပစ္စုပ္ပန်အငြင်း: よくない (yokunai)
-
အတိတ်အငြင်း: よくなかった (yokunakatta)
Na-adjectives အကြောင်းအသေးစိတ်
な‐形容詞 or na-adjectives တွေကိုတော့ 形容動詞 (keiyoudoushi) လို့လဲခေါ် လေ့ရှိကြပြီး ဒီနာမဝိသေသနတွေကို နာမ်တွေနဲ့အတူ တွဲတဲံ အချိန်မှာ な (na)ထည့်ပေးဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ဒါပေမယ့် စိတ်ခံစားချက်အနေနဲ့ အသုံးပြူမယ်ဆိုရင်တော့ な (na) မပါဘဲ အသုံးပြုလို့ရပါတယ်။
ဥပမာ. きれいな花 (kirei na hana -လှပသောပန်း) နှင့် “きれい!” (Kirei! - လှလိုက်တာ) ၂ မျိုးကို နှိုင်းယှဥ်ကြည့်ရင် သိသာပါတယ်။
na-adjectives တွေကိုပုံစံပြောင်းတာကတော့ i-adjectives ထက်အနည်းငယ်ကွာခြားပါတယ်။ Casual ဆန်ဆန် ပြောချင်ရင်တော့ だ (da) ပေါင်းပြီး です (desu) ဆိုရင်တော့ Polite ပုံစံသက်ရောက်ပါတယ်။
အသေးစိတ်ကို အောက်ပါ ဇယားကိုဆက်ပြီးကြည့်နိုင်ပါတယ်။
မှတ်ချက် : ဥပမာ စကားလုံးတွေကို Casual နဲ့ Polite နှစ်မျိုးခွဲပြီး ဖော်ပြထားပါတယ်။ ဥပမာ 上手じゃない (Jouzu janai) ကို ပိုပြီးယဥ်ကျေးအောင် 上手ではない (Jouzu de wa nai) လို့ပြောလို့ရပါတယ်။
နောက်ပြီး သတိထားရမယ့် အချက်တချက်က ကိုယ့်အကြောင်းကို ကိုယ်ပြောတဲ့အခါမှာ じょうず ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို မသုံးပါဘူး၊။ တစ်စုံတယောက် အကြောင်းပြောတဲ့အချိန်မှာသာ じょうず ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အသုံးပြုလေ့ရှိကြပါတယ်။ ကိုယ့်အကြောင်းပြောတော့မယ်ဆိုရင်တော့ 上手い (umai) တို့ 得意 (tokui) တို့ကို သုံးလို့ရပါတယ်။
N5 Na-adjectives ဇယား
အောက်ပါဇယားကနေ N5 မှာမကြာခဏတွေ့ရတတ်တဲ့ နာမဝိသေသနတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
じょうず jouzu |
上手 |
တော်သော။ |
へた heta |
下手 |
မတော်သော။ |
すき suki |
好き |
ကြိုက်သော။ |
きらい kirai |
嫌い |
မကြိုက်သော။ |
だいすき daisuki |
大好き |
အရမ်းကြိုက်သော။ |
だいきらい daikirai |
大嫌い |
အရမ်းမုန်းသော။ |
きれい kirei |
綺麗 |
လှပသော။ |
ハンサム hansamu |
ခန်ူညားသော။ |
|
しずか shizuka |
静か |
တိတ်ဆိတ်သော။ |
にぎやか nigiyaka |
賑やか |
စည်ကားသာ။ |
げんき genki |
元気 |
တက်ကြွသော။ |
たいせつ taisetsu |
大切 |
အရေးကြီးသော။ |
だいじ daiji |
大事 |
အရေးကြီးသော။ |
いや iya |
嫌 |
မနှစ်မြို့သော။ |
だいじょうぶ daijoubu |
大丈夫 |
အဆင်ပြေသော။ |
いろいろ iroiro |
色々 |
အမျိုးမျိုးဖြစ်သော။ |
けっこう kekkou |
結構 |
အဆင်ပြေသော။ လုံလောက်သော။ |
たいへん taihen |
大変 |
ပင်ပန်းသော။ |
たくさん takusan |
沢山 |
အများကြီး။ |
ほんとう hontou |
本当 |
အမှန်တကယ်။ |
まっすぐ massugu |
真っ直ぐ |
တည့်တည့် မတ်မတ်။၊ |
じょうぶ joubu |
丈夫 |
သန်မာသော။ |
りっぱ rippa |
立派 |
ခန့်ညာထည်ဝါသော။ |
べんり benri |
便利 |
အဆင်ပြေသော။ အသုံးဝင်သော။ |
ゆうめい yuumei |
有名 |
ကျော်ကြားသော။ |
ひま hima |
暇 |
အားလပ်သော။ |
しつれい shitsurei |
失礼 |
ရိုင်းပြသော။ |
だめ dame |
駄目 |
အသုံးမကျသော။ |
ぜったい zettai |
絶対 |
သေချာပေါက်။ |
မှတ်ချက် - အောက်ပါဖော်ပြထားတဲ့ ဇယားထဲက Kanji ကတော့ N5 အဆင့်မှာ မပါဝင် သေးပါဘူး။ သို့သော် ပိုပြီး Level မြင့်လာတဲ့အချိန်မှာ အသုံးဝင်စေဖို့အတွက်ဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။