Caso não conheça a prova JLPT (prova de proficiência em japonês), confira esse artigo aqui primeiro!
Hoje vamos aprender sobre os advérbios em japonês. Comparado a verbos e substantivos, eles são um pouco mais complicados de compreender, por isso vamos utilizar diversos exemplos para que você possa entender como utilizá-los em frases e textos.
Índice
Introdução
副詞 (fukushi) - advérbios são usados para expressar com mais clareza o significado de uma palavra. Os advérbios em japonês podem ser divididos em 3 tipos - advérbios de estado, advérbios de grau, advérbios declarativos:
-
情態副詞 / joutai fukushi / advérbio de estado: limitam o significado de uma ação ou estado.
Ex: 階段をゆっくり上がる (kaidan o yukkuri agaru) - Subo a escada lentamente.
Na categoria de advérbios de estado temos os 擬態語 (gitaigo) - onomatopeias.
Ex: 雨がザーザー降っている (ame ga zaazaa futteiru) - Está chovendo bastante.
-
程度副詞 / teido fukushi / advérbios de grau: usados para expressar a extensão ou grau de um verbo ou adjetivo; ou ainda o estado de um substantivo.
Ex: ちょっと遊んだ (chotto asonda) - brinquei um pouco. / とても悲しい (totemo kanashii) - muito triste / かなり昔 (kanari mukashi) - há muito tempo.
-
陳述副詞 / chinjutsu fukushi / advérbios declarativos: expressam interferência, negação,etc, expressões e respostas similares ao predicado que segue. Tente memorizá-los como frase completa para lembrar como usá-los.
Ex: 彼は決して泣かない (kare wa keshite nakanai) - Ele com certeza não vai chorar / 彼女はおそらく来ないだろう (kanojo wa osoraku konai darou) - Ela provavelmente não vai vir.
Artigos recomendados
Lista de advérbios para o N3
Ao todo você precisa saber 140 advérbios para o nível N3. Os kanjis que você precisa memorizar estão em negrito.
あまり |
não muito | |
あまりにも |
bastante; tanto que... |
|
あるいは |
ou; talvez | |
あんまり |
muito; tanto | |
いがい |
意外 |
surpreendentemente; "por incrível que pareça" |
いくら~ても |
não importa o quanto... / não importando o quanto | |
いちじ |
一時 |
por um tempo; temporariamente |
いちどに |
一度に |
tudo de uma vez |
いつか |
algum dia; antes que qualquer um percebesse | |
いっしゅん |
一瞬 |
num instante; "num piscar de olhos" |
いっそう |
一層 |
muito mais; uma camada; antes; de preferência |
いったい ittai |
一体 |
ênfase; "como assim?"; "mas que diabos?" |
いつでも |
a qualquer momento; sempre | |
いつのまにか |
sem se dar conta; antes que percebesse (algo aconteceu) | |
いっぱん |
一般 |
geralmente; no todo |
いつまでも |
para sempre |
|
いまに |
mesmo agora |
|
いまにも |
今にも |
a qualquer momento; a qualquer minuto; |
いよいよ |
finalmente; mais e mais | |
うっかり |
descuidosamente |
|
おおよそ / およそ |
no geral; aproximadamente | |
おそらく |
恐らく |
provavelmente |
かえって |
pelo contrário | |
がっかり |
ficar desapontado | |
~かなにか |
~か何か |
ou outra coisa~ |
かなり |
bem; muito | |
がらがら |
vazio; agitado | |
からから |
seco; vazio | |
きちんと |
"direito" de maneira correta; com cuidado | |
ぎっしり |
cheio | |
きゅうに |
急に |
de repente; com rapidez; apressado; imediatamente |
ぐっすり |
dormir profundamente | |
ぐらぐら |
solto; se movimentando de maneira instável; ebulindo | |
けっきょく |
結局 |
"no fim das contas"; "acabou que" |
けっして~ない |
決して~ない |
nunca; certeza que não |
こうして |
dessa forma | |
こっそり |
secretamente; discretamente |
|
さいちゅうに |
最中に |
enquanto; no meio de (algo, situação) |
さいに |
際に |
quando; caso, se; na hora indicada |
さきほど |
先ほど |
um tempo atrás; agora pouco |
さっそく |
早速 |
imediatamente; rapidamente |
さて |
agora; então | |
さらに |
更に |
além disso; novamente |
したがって |
従って |
de acordo |
したとたん |
した途端 |
assim que algo foi finalizado/feito |
じっと |
parado; fixado; firme |
|
じつに |
実に |
na verdade; realmente |
しばしば |
com frequência; um por um |
|
しばらく |
por um momento; por agora |
|
しょうしょう |
少々 |
um pouco |
ずいぶん |
bastante; consideravelmente; extremo |
|
すくなくとも |
少なくとも |
pelo menos |
すこしも |
少しも |
pelo menos não; um pouco |
すっきり |
limpo; refrescante; renovado |
|
すでに |
algo que já foi finalizado/feito/realizado |
|
すなわち |
即ち |
em outras palavras |
すべて |
全て |
tudo; por completo |
せいぜい |
no máximo |
|
せっかく |
com muita dificuldade; "já que chegamos até aqui/já que estamos aqui" |
|
そのまま |
do jeito que está |
|
それぞれ |
respectivamente |
|
たしかに |
確かに |
realmente; certamente |
たしょう |
多少 |
mais ou menos; um pouco; alguns |
ただ |
apenas; contudo |
|
ただちに |
de uma vez; em um instante |
|
たちまち |
de uma vez; de repente |
|
たっぷり |
cheio; bastante; completo |
|
たとえ |
mesmo que; mesmo se |
|
たとえ~ても |
mesmo que seja esse o caso |
|
たとえば |
例えば |
por exemplo |
たびたび |
度々 |
frequentemente |
たびに |
度に |
a qualquer momento; todas as vezes |
たまたま |
por coincidência; inesperadamente |
|
ちかぢか |
近々 |
em breve |
ちゃんと |
exato; de maneira correta; regularmente; |
|
つい |
sem intenção; por engano |
|
ついでに |
enquanto; "já que" |
|
ついに |
finalmente; no fim |
|
つぎつぎ tsugitsugi |
次々 |
um atrás do outro; um por um |
つねに |
常に |
sempre |
つまり |
em outras palavras |
|
どうか |
por favor; certamente; algo de errado |
|
どうしても |
até as últimas consequências; apesar de tudo... |
|
とおりに |
通りに |
do mesmo jeito que; da mesma forma; como sempre |
どきどき |
coração batendo forte (tum-tum) |
|
ときどき |
時々 |
de vem em quando |
とちゅうで/とちゅうに |
途中で/途中に |
no meio do caminho; no meio de algo |
とつ ぜん |
突然 |
de repente; "do nada" |
とても~ない |
não pode ser; |
|
とともに |
junto com; ao mesmo tempo que; assim como |
|
ともかく |
de qualquer forma/maneira; de alguma forma/jeito |
|
ともに |
共に |
ambos; juntos; com |
どんなに~ても |
não importa o quanto (...) |
|
なお |
ainda; e; além disso |
|
なかなか |
bastante; "até que" muito |
|
なるべく |
assim que possível; o mais rápido possível |
|
なんか / なんて / など |
"tipo"; entre outros |
|
なんで |
por que; como |
|
なんでも |
何でも |
qualquer; qualquer coisa |
なんとか |
de alguma forma; de algum jeito; "dar um jeito" |
|
なんとなく |
de alguma forma; sem motivo claro (vago, "sem explicação") |
|
にこにこ |
sorrir |
|
にっこり |
sorrir |
|
のろのろ |
lentamente |
|
のんびり |
relaxar; "ficar de boa" |
|
はじめに |
Primeiramente; pra começar |
|
はもちろん |
"sem falar que..."; não apenas ... mas também ~ |
|
はやめに |
antes do tempo (antes do horário planejado) |
|
ばらばら |
cair em gotas; espalhado; disperso |
|
ぴかぴか |
brilhar; brilhante; reluzente |
|
ぴたり |
parar abruptamente; "certinho" |
|
びっくり |
ficar surpreso; ser surpreendido |
|
ひっしに |
必死に |
desesperadamente |
ぴったり |
apertado; bem próximo; exato |
|
ふたたび |
再び |
novamente; mais uma vez; uma segunda vez |
ぶつぶつ |
murmurar; reclamar |
|
ふと |
de repente; acidentalmente; inesperadamente |
|
ぶらぶら |
balançar; pendurar; vagar; passear |
|
ふわふわ |
macio; fofo |
|
べつべつ |
別々 |
separadamente |
べつに |
別に |
nada de especial; não particularmente |
ぺらぺら |
fluente |
|
ぼんやり |
vago; ficar "avoado" |
|
まさか |
"não é possível!"; certeza que não |
|
ますます |
mais e mais |
|
まったく |
realmente; de jeito nenhum |
|
まもなく |
間もなく |
em breve |
まるで |
completamente, inteiramente |
|
まんいち |
万一 |
em caso de emergência; caso.. (aconteça); "só para prevenir" |
むしろ |
ao invés de; melhor~ |
|
めったに~ない |
dificilmente; raramente |
|
もしかしたら |
talvez; é possível que... |
|
もしも |
se |
|
もしも〜たら |
se; caso; supondo que |
|
もっとも |
最も |
(a/o) melhor; (a/o) mais |
やがて |
eventualmente |
|
ようするに |
resumindo |
|
わざと |
de próposito; intencionalmente |
|
わざわざ |
se incomodar; se esforçar (passar pelo incômodo ou se esforçar para fazer algo) |
|
~のわりには |
~の割には |
considerando que; apesar de ~ |
Exemplos de frases com advérbios
Leia os exemplos para entender como conectar e utilizar os advérbios. Os advérbios estão em negrito.
-
納豆は、あんまり好きではない。
(nattou wa, anmari sukidewanai)
- Eu não gosto muito de natô. -
いつの間にか木が大きくなっていた。
(itsunomanika ki ga ookikunatteita)
- Antes que eu percebesse/ Sem que eu me desse conta, as árvores cresceram. -
あさっては、いよいよ試合だ。
(asatte wa, iyoiyo shiai da)
- Finalmente o jogo é depois de amanhã. -
今日は、かなり暑い。
(kyou wa, kanari atsui)
- Tá bem quente hoje. -
がんばったけど、結局負けてしまった。
(ganbattakedo, kekkyoku maketeshimatta)
- Fiz/Fizemos nosso melhor, mas acabamos perdendo. -
開園まで、しばらくお待ちください。
(kaien made, shibaraku omachikudasai)
- Por favor aguarde até que o parque abra. -
この料理には、塩を少々入れます。
(kono ryouri niwa, shio o shoushou iremasu)
- Nessa comida vai um pouco de sal. -
たまたま見たテレビが、とてもおもしろかった。
(tamatama mita terebi ga, totemo omoshirokatta)
- O programa que assisti por coincidência na TV foi muito interessante. -
コンビニに行くと、ついデザートを買ってしまう。
(konbini ni ikuto, tsui dezaato o katteshimau)
- Quando vou na loja de conveniência, acabo comprando uma sobremesa. -
天気が悪いので、なるべく早く迎えに来てください。
(tenki ga warui node, narubeku hayaku mukae ni kitekudasai)
- O tempo tá ruim, então por favor me busque o mais rápido possível.
Quiz para o N3
Venha testar seus conhecimento!
(a tradução e respostas estarão no fim desse artigo.)
太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
Questão ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
1.最速 2.早速 3.再即 4.早即
Questão ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
1.大小 2.大正 3.多小 4.多少
( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。
Questão ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( )です。
1.ぐらぐら 2.すらすら 3.ぺらぺら 4.ゆらゆら
Questão ④ 洋服のサイズはわたしに( )だったので、買うことにした。
1.ぶかぶか 2.ぴったり 3.ふわふわ 4.すっきり
Leitura e Tradução do Quiz
太字のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
(futoji no kotoba o kanji de kaku toki, mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)
- Escolha entre as opções 1,2,3,4 o kanji que corresponde a palavra em negrito.
Questão ① 時間がないので、さっそく問題にかかった。
(jikan ga nai node, sassoku mondai ni kakatta)
- Não tinha muito tempo, então comecei a trabalhar no problema.
Resposta:
[2] 早速.
Questão ② 全体の意味を理解していれば、たしょうのまちがいは気にしない。
(zentai no imi o rikaishiteireba, tashou no machigai wa kinishinai)
- Se é possível entender a significado da mensagem, então pequenos erros não importam.
Resposta:
[4] 多少.
( )に入れるのに最もよいものを。1・2・3・4から一つえらびなさい。
(( )ni ireru noni mottomo yoimono o 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai)
- Preencha o( )com a melhor opção entre as alternativas 1,2,3 e 4.
Questão ③ 彼女は外国に住んでいたので、英語が( 3. ぺらぺら )です。
(kanojo wa gaikoku ni sundeita node, eigo ga perapera desu)
- Ela morou fora e por isso é fluente na língua inglesa.
Questão ④ 洋服のサイズはわたしに( 2.ぴったり )だったので、買うことにした。
(youfuku no saizu wa watashi ni pittari datta node, kau koto nishita )
- As roupas ficaram certinhas em mim, por isso decidi comprar.