Algunas costumbres japonesas únicas incluyen "sostener el cuenco en las manos al comer", "no regatear" y "hacer una reverencia al saludar". Cada una de estas costumbres está profundamente arraigada y refleja la naturaleza, la cultura y los valores del pueblo japonés.
En este artículo, explicaremos y enumeraremos las costumbres japonesas únicas según la situación. Utilice el contenido de este artículo para profundizar su comprensión de estas costumbres y utilizarlo para ayudarle en su vida en Japón y en sus conversaciones con la gente japonesa.
Index de contenido
- Costumbres japonesas [Comidas]
- Costumbres japonesas [Compras]
- Costumbres japonesas [Gestos y comportamiento]
- Costumbres japonesas [Fiestas de año nuevo]
- Costumbres japonesas [Modales y normas]
- Costumbres japonesas [Lugar de trabajo/escuela]
Costumbres japonesas [Comidas]
Es común que los japoneses utilicen palillos al comer. Existen reglas de etiqueta adecuadas a la hora de utilizar palillos chinos, pero se considera de mala educación colocarlos en posición vertical sobre el arroz o pinchar la comida con ellos.
Al conocer las costumbres y modales, puede garantizar que todos disfruten de su comida con comodidad. A continuación explicaremos los hábitos alimenticios japoneses, así que úselo como referencia.
Saludo antes y después de las comidas
Antes y después de comer, los japoneses juntan las manos y dicen "itadakimasu" (gracias por la comida) y "gochisousama" (gracias por la comida). Esto es una señal de cortesía hacia la comida y hacia la persona que la prepara, y es un hábito que se adquiere naturalmente desde la infancia.
El saludo antes de una comida, "Itadakimasu", significa "Recibiré la vida de otro ser vivo a cambio de mi propia vida". Además, el saludo posterior a la comida “gochisousama” se utiliza para mostrar gratitud y respeto a la persona que preparó la comida.
Comer con un tazón de arroz
Cuando los japoneses comen, es habitual sostener un cuenco u otro recipiente en las manos y comer cerca de la boca. En algunos países extranjeros, sostener la vajilla mientras se come se considera de mala educación, por lo que se puede decir que levantar la vajilla mientras se come es una costumbre exclusiva de Japón.
Antiguamente, los japoneses se sentaban en tatamis y comían con la comida colocada en una bandeja. Sin embargo, se dice que comer de una bandeja era difícil porque había una distancia entre la comida y la boca, por lo que la gente comenzó a sostener los platos para comer.
Comer fideos como soba o ramen sorbiéndolos
Cuando los japoneses comen fideos, los sorben ruidosamente. Sin embargo, en muchos países extranjeros, hacer ruido mientras se come se considera de mala educación, por lo que muchos extranjeros se sorprenden de cómo comen los japoneses.
La costumbre de sorber fideos surgió en el período Jomon, cuando la gente comía fideos soba, con la idea de "disfrutar el aroma en la boca". Otra razón es que sorber te permite comer más rápido.
Coma alimentos crudos tal como están
En Japón, desde hace mucho tiempo es costumbre comer alimentos crudos, como sushi y huevos. Por otro lado, hay algunos países en el extranjero donde a la gente no le gusta comer alimentos crudos por razones de higiene, por lo que algunas personas se sorprenden por los hábitos alimenticios japoneses.
Japón es una nación insular rodeada por el mar y tiene una gran abundancia de mariscos. Esto significa que puedes comer ingredientes recién capturados crudos mientras aún están frescos.
"Arroz con huevo crudo encima del arroz" es una forma popular de comer arroz. En las granjas avícolas japonesas, se presta especial atención a la prevención de que los padres se infecten con Salmonella y se llevan a cabo una esterilización y limpieza exhaustivas. Por lo tanto, puedes comerlo crudo sin preocuparte por una intoxicación alimentaria.
No comas con los codos sobre la mesa
Si apoyas los codos sobre la mesa mientras comes, te inclinarás hacia delante y tu postura se verá afectada. Como resultado, se ha establecido en Japón como un gesto de mala educación porque hace que las personas parezcan encorvadas y carentes de dignidad. En particular, tenga cuidado de no apoyar los codos sobre la mesa cuando sostenga palillos o un bol.
Artículos destacados
Costumbres japonesas [Compras]
Hacer compras en Japón difiere de las de otros países en algunos aspectos, por lo que quienes compran por primera vez pueden sentirse confundidos. Al comprar en Japón, el precio que pagas incluye entre un 8% y un 10% de impuesto al consumo, excepto cuando compras en tiendas libres de impuestos. Además, asegúrese de tener en cuenta los siguientes puntos al comprar en Japón.
No regatees
Al comprar en Japón, compras al precio que se muestra. No se puede regatear como en los mercados extranjeros. Algunas tiendas independientes pueden ofrecer descuentos a discreción del propietario de la tienda. Sin embargo, tenga en cuenta que en la mayoría de las tiendas, generalmente no se permite regatear.
No se requiere propina por los servicios recibidos
En otros países es habitual dar propinas a los camareros de restaurantes y al personal de hoteles. Sin embargo, en Japón no es necesario dar propina incluso cuando se recibe un servicio similar. En Japón, generalmente se añade un “cargo por servicio” a la factura. Por lo tanto, cuando pagas la cuenta, el importe que pagas incluye la propina, por lo que no es necesario dar una propina aparte.
En Japón, a la hora de cambiar dinero, se considera de buena educación entregarlo en un sobre. Por lo tanto, no existe la costumbre de entregar dinero en efectivo como propina. Si realmente quieres dar una propina, escribe "propina" en el sobre y entrégaselo al camarero en un sobre cerrado.
Costumbres japonesas [gestos y comportamiento]
Las costumbres japonesas, propias de Japón, también se reflejan en sus gestos y comportamientos. Continúe leyendo para obtener más información sobre las costumbres japonesas con respecto a los gestos y el comportamiento.
Inclinarse al saludar o disculparse
Los japoneses se inclinan cuando saludan o piden disculpas. Una característica notable de esta costumbre es que el nivel de la reverencia varía dependiendo de la situación, como una ligera reverencia al saludar y una profunda al disculparse. No se aceptan abrazos ni besos como saludo, como es costumbre en el extranjero. Sin embargo, cuando conocemos a alguien por primera vez, a menudo se utilizan apretones de manos en lugar de abrazos o besos.
Además, los japoneses utilizan mucho "sumimasen". "Sumimasen" no significa sólo una disculpa. También usamos “sumimasen” cuando hablamos con alguien o cuando expresamos gratitud por algo que ha hecho por nosotros.
Quítate los zapatos al entrar en una casa.
Generalmente no se permiten zapatos en los hogares japoneses. Por lo tanto, es costumbre quitarse los zapatos al entrar a una casa. Además, se considera de mala educación no caminar sobre tatamis en zapatillas, así que tenga cuidado al entrar en una habitación de estilo japonés.
A la hora de bañarse, lávese el cuerpo antes de entrar en la bañera.
En Japón, la gente se lava el cuerpo antes de entrar a una fuente termal, a un baño público o al baño de su casa. En particular, dado que las fuentes termales y los baños públicos son utilizados por mucha gente, se considera de buena educación lavarse la suciedad del cuerpo antes de entrar. Además, utilizar una toalla o lavarse el cuerpo con jabón en la bañera se considera antihigiénico.
Costumbres japonesas [Saludos]
En Japón, es costumbre dar regalos y enviar cartas cuando cambian las estaciones o cuando nos mudamos.
Envío de regalos de mitad de año y fin de año
Los regalos de mediados de verano y fin de año se envían a las personas que nos han ayudado a diario. Los regalos ochugen se envían en verano, mientras que los regalos oseibo se envían en invierno. Se envía a personas a las que desea expresar su gratitud, como su jefe en el trabajo, un socio comercial cercano, un profesor o un familiar. Los obsequios varían de persona a persona e incluyen sets de condimentos, dulces y alimentos enviados directamente desde la fuente.
Envío de felicitaciones de verano y tarjetas de Año Nuevo.
Las felicitaciones de verano y las tarjetas de Año Nuevo son postales que se envían como saludos estacionales. Los saludos de verano se envían en verano y las tarjetas de Año Nuevo se envían para que lleguen en Año Nuevo.
Los saludos de verano se envían para mostrar preocupación por la salud de las personas que normalmente no vemos durante las olas de calor del verano. Las tarjetas de Año Nuevo son postales enviadas a amigos, superiores y familiares para expresar gratitud por el año pasado en lugar de saludos de Año Nuevo. Si va a enviar tarjetas de Año Nuevo, prepárelas a mediados de diciembre para que lleguen el día de Año Nuevo, el 1 de enero.
Decirle adiós a tu mudanza
En Japón, cuando alguien se muda a un lugar nuevo, visita a sus vecinos y les lleva regalos para saludarlos. En el pasado, existía una costumbre de repartir fideos soba llamada "soba en movimiento". Sin embargo, en los últimos años, cada vez hay más personas que reparten toallas, dulces y otros artículos, y estos son cada vez más diversos.
El saludo debe incluir una presentación personal, como por ejemplo: "Soy △△ y acabo de mudarme a la casa de al lado. Espero conocerte".
Costumbres japonesas [Fiestas de año nuevo]
En Japón, el día de Año Nuevo, la celebración del Año Nuevo, es el evento anual más importante. Por lo tanto, diciembre es un mes muy ocupado ya que la gente cierra el año y se prepara para el Año Nuevo. Continúe leyendo mientras explicamos las costumbres que rodean las festividades de Año Nuevo.
Celebrando la Navidad
En Japón es costumbre celebrar la Navidad. No tiene ningún significado religioso y la gente generalmente pasa el día intercambiando regalos con familiares y seres queridos y disfrutando de fiestas. Los platos navideños también varían mucho y algunas familias compran y comen Kentucky Fried Chicken en lugar del tradicional pavo en el extranjero.
Celebra una fiesta de fin de año
Una fiesta de fin de año es un banquete o fiesta que se celebra para concluir el año. Se celebra para agradecer a todos por su arduo trabajo durante el año pasado y también para dar la bienvenida al Año Nuevo con espíritu renovado.
Las fiestas de fin de año suelen ser organizadas por compañeros, superiores o amigos, y suelen celebrarse en un restaurante o izakaya. Los restaurantes estarán abarrotados de gente que organiza fiestas de fin de año en diciembre, así que si vas a organizar una fiesta, asegúrate de hacer reservas con antelación.
Haz una limpieza de primavera
En Japón, la gente limpia sus casas a finales de año en preparación para el Año Nuevo. El O-souzo (limpieza de la casa nueva) tiene su origen en la práctica de eliminar el hollín, que se ha transmitido desde el período Heian, y es una antigua costumbre de limpiar y dar la bienvenida a los dioses del año nuevo de buen humor. Por lo tanto, una limpieza a fondo debe realizarse con más cuidado que una limpieza normal, e incluso se deben limpiar los lugares de difícil acceso. Además, la limpieza a gran escala también se practica en escuelas y empresas, y es una costumbre profundamente arraigada en la sociedad japonesa.
Preparándose para el año nuevo
Los días del 1 al 3 de enero, Año Nuevo, se llaman "Sanganichi". Dado que muchas tiendas están cerradas durante los tres días de suerte, es común preparar platos de osechi a fin de año para comer con familiares y parientes el día de Año Nuevo. También se dice que las decoraciones de Año Nuevo, como shimenawa, kadomatsu y kagami mochi, deben prepararse antes del Año Nuevo y colocarse antes del auspicioso día 28.
Asiste a la primera visita al santuario del año
Hatsumode es la primera visita a un santuario o templo en el año nuevo. Aunque no hay un día establecido para visitar el santuario, es común visitarlo durante el período "Matsunouchi", que va desde el día de Año Nuevo hasta el día 7 o 15. Después de orar, puedes sacar una tirada de la suerte para ver cuál será tu suerte durante el año.
Costumbres japonesas [modales y normas]
En Japón, existen reglas y modales que han surgido de la vida cotidiana. Las reglas que se presentan a continuación son de conocimiento común entre los japoneses e incluso pueden considerarse un entendimiento tácito, así que asegúrese de recordarlas.
Sea puntual
En Japón, muchas personas practican el método de "10 minutos antes", lo que significa que están listos 10 minutos antes de la hora programada para poder comenzar las cosas a tiempo. Por lo tanto, es mejor darse el tiempo suficiente, por ejemplo, llegar 10 minutos antes de la hora de reunión acordada, ya que está estrictamente prohibido llegar tarde. Además, el transporte público en Japón funciona puntualmente. En particular, en Japón, es común que los trenes lleguen y salgan a tiempo. Muchas personas son estrictas con el tiempo, y ser puntual se considera el estándar mínimo de etiqueta.
Mantenerse en línea y ceder ante los demás
Cuando utilices el transporte público o vayas de compras, inevitablemente tendrás que hacer cola. Como resultado, en Japón prácticamente no hay colas ni empujones. Además, en los vehículos, las personas que bajan van primero y las que suben después. Sea considerado en lugares públicos, por ejemplo, ofreciendo espacio a otros si están esperando en la fila al mismo tiempo o tratando de sentarse en la misma silla al mismo tiempo.
No hables en voz alta en el transporte público
En Japón, hablar en voz alta o utilizar el teléfono móvil mientras se viaja en un tren o autobús se considera de mala educación. Incluso si viaja con amigos, tenga consideración con quienes le rodean y evite hablar demasiado fuerte.
Separa tu basura según las normas
En comparación con otros países, Japón tiene reglas muy estrictas para separar la basura, y es común separar la basura en inflamable, no inflamable, latas, botellas y botellas de plástico. Además, generalmente hay días y horas establecidos en los que se puede sacar la basura. Las personas que viven en Japón por primera vez a menudo se sienten confundidas por las reglas detalladas sobre la eliminación de basura. Si no se siguen las reglas de clasificación, es posible que su basura no sea recolectada, así que asegúrese de consultar las normas locales.
Costumbres japonesas [lugar de trabajo/escuela]
Las costumbres únicas de Japón también se pueden ver en el lugar de trabajo y la escuela. Ser consciente de los siguientes hábitos te ayudará a adaptarte más fácilmente al entorno a la hora de estudiar en el extranjero o conseguir un trabajo.
El nuevo semestre comienza en abril
Si bien en la mayoría de los países extranjeros el nuevo período escolar comienza en septiembre, en Japón comienza en abril. Tenga en cuenta que las admisiones universitarias y el empleo también comienzan en abril.
Los estudiantes limpian la escuela
En las escuelas japonesas, el tiempo de limpieza se reserva desde la escuela primaria, y a los estudiantes se les asigna la tarea de limpiar el aula. En otros países, esto suele hacerlo el personal de limpieza, pero que los estudiantes limpien las aulas y los baños es una costumbre exclusiva de Japón.
Utilice un lenguaje honorífico al hablar con sus superiores
En Japón, utilizamos un lenguaje honorífico cuando hablamos con alguien que conocemos por primera vez o con alguien de mayor rango. Transmite respeto hacia la otra persona y es un gesto básico de educación. El uso de lenguaje honorífico es esencial incluso en situaciones de negocios, así que asegúrese de recordar las expresiones honoríficas.
Intercambiar tarjetas de presentación con alguien que conoces por primera vez
En el mundo empresarial japonés, es costumbre intercambiar tarjetas de presentación cuando se conoce a alguien por primera vez. Las tarjetas de presentación contienen el nombre, información de contacto, información de la empresa, etc., y generalmente se intercambian como una forma de presentación o saludo. Si va a intercambiar tarjetas de presentación con varias personas, comience con la persona que tenga el estatus más alto. También se considera de buena educación decir "Gracias" al recibir la tarjeta de presentación de alguien.
Mucha gente trabaja horas extras
Japón es un país donde la gente trabaja muchas horas extra en comparación con otros países. En Japón, las largas horas de trabajo han estado asociadas desde hace mucho tiempo a evaluaciones laborales, por lo que se ha arraigado la cultura de trabajar horas extras. Las largas jornadas laborales se han convertido en un problema social y el gobierno y las empresas están trabajando en diversas reformas, incluidas reformas en el estilo de trabajo.
A menudo bebo con gente del trabajo.
Los japoneses suelen celebrar fiestas para beber con sus compañeros de trabajo. Muchos empleados extranjeros se sorprenden de la cantidad de socialización que realizan fuera del horario laboral. También hay empresas que aún mantienen una cultura particular de fiestas con bebida, en las que los subordinados sirven bebidas a sus superiores. Sin embargo, hoy en día este tipo de comportamiento se considera tan problemático como el acoso de poder y el acoso por alcohol, y poco a poco se están viendo cambios en la cultura de las fiestas de bebida en Japón.
Despediremos a nuestros clientes con cuidado
Los japoneses son muy educados al despedir a sus invitados. Por ejemplo, en una posada u hotel, después de brindar una hospitalidad sincera a un huésped, usted hará una profunda reverencia al despedirlo. Algunas empresas tienen una regla según la cual despedirán a los clientes hasta que estén fuera de su vista. En Japón se considera de buena educación despedir a alguien con respeto hasta el final.
Entre las costumbres que son comunes en Japón, hay muchas que parecen inusuales para la gente del extranjero. Algunas personas que llegan a Japón pueden sentirse incómodas o tener un vacío en las costumbres japonesas. Si tiene alguna inquietud sobre las costumbres o el comportamiento japonés, le recomendamos que haga preguntas a las personas japonesas que lo rodean y obtenga consejos sobre cómo interactuar con ellas.