¿Qué significa “okashi”? Leamos los textos antiguos utilizados

WeXpats
2021/10/27

"Okashi" se usa para cosas que conmueven tu corazón. Tiene varios significados, como "interesante", "interesante" y "cómico", y es una palabra que expresa los ideales estéticos de la literatura japonesa durante el período Heian. La palabra "Okashi" también se utiliza en el ensayo más antiguo, "Makura no Soshi".
En este artículo, explicaremos el significado, uso, sinónimos y antónimos de "Okashi". También presentamos obras japonesas clásicas y traducciones modernas en las que se utiliza "okashi". "Okashi" es una palabra que expresa un sentido estético exclusivamente japonés. Experimente las delicadas y hermosas expresiones del japonés.

Index de contenido

  1. Significado de “Okashi”
  2. Sinónimos y antónimos de "okashi"
  3. Cómo utilizar "okashi"
  4. Obras japonesas antiguas en las que se utiliza “okashi”
  5. ¿Es “Okashi” algo emocional hoy en día?

Significado de “Okashi”

"Okashi" es una palabra utilizada principalmente durante el período Heian para expresar impresiones, críticas y emociones. Tiene muchos matices y el significado exacto no se puede determinar sin inferirlo del contexto.
Los principales significados incluidos en "Okashi" son los siguientes.

  • interesante/interesante
  • hermoso, gracioso, adorable
  • chistoso/gracioso/raro
  • Interesante/Elegante
  • Maravilloso/sorprendente

La palabra se usó originalmente en el período Nara, y se dice que se hizo popular después de su uso en "Makura no Soshi", una obra literaria representativa del período Heian. Las escenas que se consideran hermosas, interesantes, divertidas o espectaculares se expresan colectivamente como "Okashi". Se puede decir que es una palabra que expresa el sentido estético único de Japón.

Sinónimos y antónimos de "okashi"

Sinónimos con significados similares a "wokashi" son "wokogamashi" y "consciente". Por otro lado, existe un antónimo que tiene el significado opuesto, "waroshi". Todas estas palabras se utilizan comúnmente en la literatura japonesa. Aquí te explicaremos el significado de cada uno.

[Sinónimo] Kogamashi

"Okogamashi" significa incomprensible, ridículo o indecoroso, y es una palabra que describe una escena excéntrica o inusual. También se utiliza en "El cuento de Genji", que fue escrito durante el período Heian, y en "Tsurezuregusa", que se dice que fue escrito a finales del período Kamakura.
Se dice que el origen de la palabra "wokogamashi" es "wokashi", que es una combinación de los sufijos "woko" que significa "ridículo" y "gamashi" que significa "así es como es". es." es.

[Sinónimo] Aware

"Aware" se utiliza cuando estás profundamente conmovido o sientes algo interesante.
Si "Okashi" representa la belleza que requiere inteligencia, "Aware" es una palabra que expresa la profunda belleza que se siente instintivamente.

Ambos se utilizan cuando te mueve el gusto o la elegancia. Sin embargo, dado que "Aware" también tiene el significado de soledad o tristeza, es ligeramente diferente de "Okashi", que se usa con una connotación brillante y positiva.

[Sinónimo] Waroshi

"Waroshi" tiene el significado de no ser bueno, indeseable o hermoso. Debido a que tiene el significado opuesto a "okashi", se utiliza como antónimo en obras literarias del período Heian.
Además, cuando quieras recalcar que algo no está muy bien, puedes expresarlo como "Itowaroshi".

Un ejemplo representativo de la literatura japonesa del período Heian es El cuento de Genji, escrito por Murasaki Shikibu.

Cómo utilizar "okashi"

"Okashi" se utiliza en muchas obras y literatura japonesa clásica. El significado de "okashi" varía según el contexto y el contenido de la historia. En particular, se utiliza a menudo cuando estás profundamente conmovido o cuando quieres expresar una impresión inteligente y brillante.
La siguiente es una frase en la que se utiliza "okashi" en el párrafo 19 del ensayo "Tsurezuregusa" escrito por Kaneyoshi Yoshida.

(Ejemplo)
・また、野分の朝こそをかしけれ (Traducción: Además, la situación la mañana después del tifón es interesante).

"Okashi" tiene una connotación brillante y positiva. Cuando quieras expresar un sentimiento de tristeza o tristeza profunda, lo mejor es utilizar “Aware”.

Obras japonesas antiguas en las que se utiliza “okashi”

"Okashi" es una palabra utilizada en la literatura clásica y sirve para expresar gusto y emoción. Obras literarias famosas como "El libro de la almohada" y "El cuento de Genji" han sido traducidas al inglés, francés, alemán y otros idiomas. También se recomienda que lo lea en un idioma con el que esté familiarizado antes de leer el texto original.

Libro de la almohada

La expresión "okashi" se usa a menudo en "Makura no Soshi".
Durante el período Heian, Sei Shonagon escribió sobre la vida en la corte imperial, los acontecimientos diarios, la vida de las personas y lo que tenía en mente. Es uno de los ensayos más grandes de Japón, junto con "Hojoki" y "Tsurezuregusa", y es el ensayo más antiguo de Japón.
The Pillow Book contiene la subjetividad personal, la sensibilidad estética y las emociones de Sei Shonagon, y se dice que es "la literatura de los lobos".
Es una obra leída por tanta gente que aún hoy se vende en diferentes encuadernaciones y se traduce a idiomas modernos.

Tsurezuregusa

"Tsurezuregusa'' es una obra escrita por el monje Kaneyoshi (Kaneyoshi Yoshida) durante el período Kamakura. También se incluye en los libros de texto escolares japoneses como ensayo histórico.
Este es un resumen de lo que Hoshi Kaneyoshi sintió acerca de los acontecimientos que vio y escuchó en su vida diaria. Abarca no sólo la vida cotidiana, sino también la teoría, las lecciones y las preferencias de la vida.

Diario de sarashina

"Sarashina Nikki" es una autobiografía escrita por Sugawara no Takasue no Musume durante el período Heian.
Describe la vida de los aristócratas de clase media durante el período Heian y la forma de vida de las mujeres de la época. Además, Sarashina Nikki es una obra literaria que utiliza "aware" con más frecuencia que "wokashi". Se dice que esto se debe a que el autor sentía una gran admiración por El cuento de Genji cuando era niño, y este sentimiento continuó incluso después de convertirse en adulto.

Este es un trabajo donde puedes entender el significado de "Okashi" y luego aprender la diferencia en matices de "Aware".

El cuento de Genji

La Historia de Genji fue escrita por Murasaki Shikibu, una escritora y poeta, a mediados del período Heian.
Se dice que es la novela completa más antigua del mundo y consta de 54 volúmenes. La historia de Genji trata sobre Hikaru Genji, un hombre con buena apariencia y talento, y sus aventuras amorosas y su cuidado por muchas mujeres. También se la llama "literatura consciente" porque describe los delicados sentimientos de los personajes de una manera conmovedora.

Este trabajo se recomienda para aquellos que quieran saber cómo se usan de manera diferente "okashi" y "aware".

¿Es “Okashi” algo emocional hoy en día?

La palabra "wokashi" no se utiliza en la vida diaria moderna. Lo que se expresaba como "okashi" en el período Heian podría traducirse a palabras modernas como "el mejor" o "asombroso".

Cuando las emociones de alguien se conmueven, utilizan la palabra "emocional" para expresarlo en términos propios de los jóvenes. Es una variación de la palabra inglesa "emotional" y significa "ser conmovido por las emociones y sentirse indescriptible". Al igual que "wokashi", es una palabra que expresa una variedad de emociones y se usa cuando el corazón se estremece, por lo que algunas personas interpretan que significa lo mismo que "emoi", que es una palabra utilizada por jóvenes.

"Okashi" es una palabra antigua que expresa emoción y emoción hacia algo hermoso o de buen gusto. Se hizo popular en todo el mundo después de que apareció en la literatura representativa del período Heian, "Makura no Soshi".
Comparado con el sinónimo "consciente", "okashi" es una palabra que expresa brillante belleza intelectual y emoción.
Hoy en día, rara vez se escucha, pero en cambio, palabras modernas como "el mejor" y "emoi" se usan indistintamente con "wokashi".
Si comprende el significado y los matices de "Okashi", profundizará su comprensión del sentido estético único de Japón y del idioma japonés.

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender japonés/ Disfrutar del idioma japonés/ ¿Qué significa “okashi”? Leamos los textos antiguos utilizados

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies