Ikemen ဆိုတဲ့စကားလုံးကို ခဏခဏ ကြားဖူးလိမ့်မယ်လို့ထင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် Ikemen ဆိုတာ ဘယ်လိုပုံစံမျိုးကိုပြောတာလဲ? Ikemen ကိုဘယ်လိုသတ်မှတ်ကြလဲ? ဒီလိုသတ်မှတ်ချက်တွေက နိုင်ငံ၊ လူ့အဖွဲ့အစည်းအပေါ် လိုက်ပြီးကွဲပြားကြမယ်ထင်ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးမှာတော့ ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ခေတ်စားနေတဲ့ Ikemen ခွဲခြားပုံလေးကို ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ နာမည်ကြီး သရုပ်ဆောင်၊ အဆိုတော် တွေကို ဥပမာပေးရင်း ရှင်းပြသွားပါ့မယ်။
မာတိကာ
Ikemen ဆိုတာ ဘယ်လို အဓိပ္ပာယ်မျိုးလဲ?
ခေတ်စားနေတဲ့ Ikemen အမျိူးအစားခွဲပုံ
ဘာလို့ ဟင်းခတ်ပစ္စည်းတွေနဲ့ ခိုင်းနှိုင်းရတာလဲ?
- Shio-gao Ikemen 塩顔イケメン ဆားမျက်နှာ
- Shoyu-gao Ikemen しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာ
- Sauce-gao Ikemen ソース顔 ဆော့စ် မျက်နှာ
- Satou-gao Ikemen 砂糖顔 သကြားမျက်နှာ
- Su-gao Ikemen 酢顔 ရှာလကာရည်မျက်နှာ
- Kechappu - gao Ikemen ケチャップ顔 Ketchupမျက်နှာ
Ikemen ဆိုတာ ဘယ်လို အဓိပ္ပာယ်မျိုးလဲ?
ရုပ်ရှင်တွေ၊ ဒရမ်မာတွေ၊ Animeတွေမှာ ခဏခဏ イケメン (ikemen) ဆိုတဲ့ စကားလုံးကိုကြားဖူးကြလိမ့်မယ်လို့ထင်ပါတယ်။
အဲဒီ စကားလုံးကတော့
-
ike - イケてる (iketeru) ကြည့်ကောင်းတယ်။ ချောမောတယ်။
-
men - မှာတော့ 面 ဆိုတဲ့ သွင်ပြင် ရုပ်ရည်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ် နဲ့ အင်္ဂလိပ်ဝေါဟာရ Men ဆိုတဲ့ အမျိုးသားဆိုတဲ့ စကားလုံးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ် နှစ်မျိူးရှိပါတယ်။
ဒီ ဝေါဟာရ နှစ်လုံးကိုပေါင်းစပ်ထားတဲ့စကားလုံးဖြစ်ပြီး ပေါင်းပြီး အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ရရင်တော့ ရုပ်ရည်ချောမောတဲ့အမျိုးသား၊ ဗန်းစကားနဲ့ပြောရရင်တော့ အဆင် လို့အဓိပ္ပာယ် ကောက်ယူလို့ရပါတယ်။
Ikemenဆိုတဲ့စကားလုံးကတော့ ၁၉၀၀ခုနှစ်လောက်ကတည်းက စပြီးပေါ် လာပေမယ့် တကယ် အသုံးများလာတာကတော့ ၂၀၀၀ ခုနှစ် နောက်ပိုင်းလောက်မှာပါ။ ယနေ့အထိလဲ တော်တော် အသုံးများတဲ့စကားလုံးဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ တချို့နေရာတွေမှာIkemenဆိုတဲ့စကားလုံးကို ခေါင်းစဥ် အဖြစ်လဲ အသုံးပြုကြပါတယ်။ ဥပမာ (Ikemen Vampire, Ikemen Sengoku, Ikemen Prince, etc.) ဆိုတဲ့ ဂိမ်းတွေမှာ ၊ ကိုးရီးယားဇာတ်လမ်းတွဲကို ပြန်ရိုက်ထားတဲ့ Ikemen Desune ဆိုတဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေမှာဖြစ်ပါတယ်။
Ikemen ဆိုတာ ကျိန်းသေပေါက် မျက်နှာက အရေးကြီးဆုံးလို့ပြောလို့ရပေမယ့် မျက်နှာမဟုတ်တဲ့ တချို့ အချက်တွေနဲ့လဲ Ikemen ဖြစ်နိုင်မယ်လို့ထင်ပါတယ်။
ကျွန်တော်တို့ စာရေးဆရာ အဖွဲ့ဝင်တွေကို ဘယ်လိုမျိုးသူကို Ikemen လို့ထင်လဲဆိုတဲ့မေးခွန်းမေးလိုက်တဲ့အခါမှာအောက်ပါအတိုင်း ဖြေကြတာတွေ့ရပါတယ်။
-
ရုပ်ရည်ချောမောပြီး ဆက်ဆံရေးကောင်းမွန်သူ
-
အရပ်ရှည်ပြီးသန်မာသူ
-
အသားရည်ကောင်းမွန်သူ
-
ဖက်ရှင်အမြင်ရှိသူ
-
ကြင်နာတတ်သူ
-
အလုပ်ကြိုးစားတဲ့သူ
-
မိမိကိုယ်ကို ယုံကြည်မှုရှိတဲ့သူ
-
ယုံကြည်စိတ်ချရတဲ့သူ
-
အပြုံးလှတဲ့သူ
-
အားကိုးအားထားရတဲ့သူ
အပေါ်မှာလဲပြောခဲ့သလိုပဲ ဘယ်လူမျိုးကို Ikemen လို့ခေါ် လဲဆိုတာတော့ လူအပေါ် လိုက်၍သော်လည်းကောင်း၊ နေရာအပေါ် လိုက်၍ သော်လည်းကောင်း ကွာခြားသွားနိုင်ပါတယ်။
စာရေးသူရွေးချယ်သောဆောင်းပါး
ခေတ်စားနေတဲ့ Ikemen အမျိူးအစားခွဲပုံ
ဒီတခေါက်တော့ ဂျပန်မှာ ခေတ်စားနေတဲ့ မျက်နှာကျ၊ မျက်နှာပုံစံအပေါ် လိုက်ပြီး Ikemen အမျိုးအစားခွဲပုံကိုမိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။ ဂျပန်မှာတော့ မျက်နှာကို ဟင်းခတ်ပစ္စည်းတွေနဲ့ နှိုင်းယှဥ်ပြီး အမျိုးအစားခွဲခြားတာ ရေပန်းစားခဲ့ပါတယ်။ ဒီဆောင်းပါးမှာမိတ်ဆက်ပေးမယ့် Ikemen အမျိုးအစားတွေကတော့
-
Shio-gao Ikemen 塩顔イケメン ဆားမျက်နှာ
-
Su-gao Ikemen 酢顔 ရှာလကာရည်မျက်နှာ
-
Shoyu-gao Ikemen しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာ
-
Sauce-gao Ikemen ソース顔 ဆော့စ် မျက်နှာ
-
Satou-gao Ikemen 砂糖顔 သကြားမျက်နှာ
-
Kechappu - gao Ikemen ケチャップ顔 Ketchupမျက်နှာ တို့ပဲဖြစ်ပါတယ်။
ဘာလို့ ဟင်းခတ်ပစ္စည်းတွေနဲ့ ခိုင်းနှိုင်းရတာလဲ?
ဒီနေရာမှာ ဘာလို့ လူ့မျက်နှာကို ဟင်းခတ်ပစ္စည်းတွေနဲ့ခိုင်းနှိုင်းရတာလဲဆိုပြီး အံ့သြနေလိမ့်မယ်ထင်ပါတယ်။ အဲ့ဒါကြောင့် တစ်ခုချင်းစီကို မရှင်းပြခင် အဲဒီအပိုင်း အရင်ရှင်းပြချင်ပါတယ်။ ကိုယ်ပိုင်အမြင်ကိုပြောရရင် ဂျပန်မှာတော့ မျက်နှာကို 顔が濃い、顔が薄い အစသဖြင့် သုံးလေ့ရှိပါတယ်။ 濃い(こい)ဆိုတာကတော့ အရသာမှာဆို လေးတယ် 薄い(うすい)ဆိုတာကတော့ အရသာမှာဆို ပေါ့တယ်ဆိုပြီး အားလုံးသိပြီးသားဖြစ်မှာပါ။ ပြီးတော့ အရည်မှာဆိုလဲ အရည်ပျစ်ရင် 濃い、အရည်ကြဲရင် 薄い ကို သုံးလေ့ရှိကြပါတယ်။
ဒါဆိုရင် 顔が濃い、顔が薄い ဆိုတာက ဘယ်လိုအဓိပ္ပာယ်မျိုးလဲ? ဒီဆောင်းပါးကိုနားလည်ဖို့ ဒီစာနှစ်ကြောင်းကို အဓိက ကျပါတယ်။
-
顔が濃い ဆိုတာကတော့ မျက်လုံး၊ နှာခေါင်း စတဲ့ မျက်နှာ အစိတ်အပိုင်းတွေ ကြီးပြီး အတွင်းနည်းနည်းနက်တဲ့ မျက်နှာမျိုးလို့အကြမ်းအဖျင်း နားလည်ထားရင်အဆင်ပြေပါတယ်။
-
顔が薄い ဆိုတာကတော့ အသားအရည် ဝင်းလက်ပြီး မျက်လုံး၊ နှာခေါင်း စတဲ့ မျက်နှာ အစိတ်အပိုင်းတွေ သေးပြီး အတွင်းသိပ်မနက်တဲ့ မျက်နှာမျိုးလို့နားလည် ထားရင်အကြမ်းအဖျင်း အဆင်ပြေပါတယ်။
ဒီလိုမျိုး 濃い、薄い ကိုအရသာ နဲ့ တွဲပုံဖော်ပြီး မျက်နှာကို ဟင်းခတ်ပစ္စည်းတွေနဲ့ဥပမာပေး တယ်လို့ ယူဆရပါတယ်။ ဒီလိူမျိုး မျက်နှာကို ဟင်းခတ်ပစ္စည်းနဲ့ ဥပမာပေးတာက ၂၀၁၉ ခုနှစ်လောက်မှာ တွစ်တာ မှာ စပြီးနာမည်ကြီးခဲ့ပါတယ်။ အစစချင်းတော့ Shio-gao Ikemen 塩顔イケメン ဆားမျက်နှာShoyu-gao Ikemen しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာSauce-gao Ikemen ソース顔 ဆော့စ် မျက်နှာSatou-gao Ikemen 砂糖顔 သကြားမျက်နှာ တို့သာ ရှိပေမယ့် နောက်ပိုင်းမှာတော့ Su-gao Ikemen 酢顔 ရှာလကာရည်မျက်နှာ၊ Kechappu - gao Ikemen ケチャップ顔 Ketchupမျက်နှာ နှင့် ဒီဆောင်းပါးမှာမပါခဲ့တဲ့ Misoမျက်နှာ၊ မရောနိစ် မျက်နှာတို့ပါ ပေါ်ပေါက်လာပါတယ်။
Shio-gao Ikemen 塩顔イケメン ဆားမျက်နှာ
တစ်ခုချင်းစီကိုရှင်းပြသွားပါ့မယ်။ ပထဆုံး တစ်ခုကတော့ Shio-gao Ikemenပါ။ Shioဆိုတာကတော့ စားဖြစ်ပြီး gao ကတော့ မျက်နှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဆား ကတော့ အရသာ လေးတဲ့အတွက်ကြောင့်မို့လို့ ဆားမျက်နှာပုံစံကလဲမျက်နှာအစိတ်အပိုင်းကြီးပြီး အတွင်းနက်တဲ့ မျက်နှာပုံစံမျိုးရှိကြပါတယ်။ ဒီလိုအမျိုးသားတွေကတော့ 爽やか (Sawayak) စိတ်ထားကောင်းပြီး ပေါပေါ့ပါးပါး မျက်နှာ ပုံစံမျိုးရှိကြပေမယ့် မျက်နှာတည်လိုက်ရင်တော့ တည်ငြိမ်ပြီး Strong ဖြစ်တဲ့မျက်နှာပေး မျိုးလဲတွေ့ရတတ်ပါတယ်။
ဒီမျက်နှာပုံစံကို ဂျပန်မင်းသားတွေနဲ့ ဥပမာပေးရရင်တော့
-
Sakaguchi kentaro
-
Fukushi Sota
-
Takahashi Issei
-
Hoshino Gen တို့ရဲ့မျက်နှာတွေနဲ့တူတယ်လို့ပြောလို့ရပါတယ်။
Su-gao Ikemen 酢顔 ရှာလကာရည်မျက်နှာ
Su-gao Ikemen 酢顔 ရှာလကာရည်မျက်နှာမျက်နှာကတော့ အရှေ့မှာမိတ်ဆက်ပေးခဲ့တဲ့ ဆားမျက်နှာရဲ့ ပုံစံခွဲတစ်ခုလို့ပြောလို့ရပါတယ်။ ရှာလကာရှည်လိုမျိုး စစချင်းမှာ လေးတဲ့အရသာရပေမယ့် နောက်ပိုင်း လန်းဆန်းသွားမယ့် အရသာနဲ့တူလို့ ခိုင်းနှိုင်းကြခြင်းဖြစ်တယ်လို့ ဆိုကြပါတယ်။ မျက်နှာအစိတ်အပိုင်း တွေက ဆားမျက်နှာ ထက် နည်းနည်းလေး သေးပေမယ့်ပိုပြီးလန်းဆန်းတဲ့မျက်နှာပေါက်မျိုးဖြစ်ပါတယ်။ မင်းသားတွေကို ဥပမာပေးရရင်တော့ မြန်မာပြည်က အပျိုမေတွေအသည်းစွဲ Yokohama Ryusei အပြင် Watanabe Shouta, မြန်မာပြည်မှာလဲ လူသိများတဲ့ Yuzuru Hanyu၊ Kawakami Yosei တို့မျက်နှာကျမျိုးဖြစ်ပါတယ်။
Shoyu-gao Ikemen しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာ
Shoyu-gao Ikemen しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာတော့ ဂျပန်အမျိုးသားတွေရဲ့ စံမျက်နှာလို့ပြောလေ့ရှိကြပါတယ်။ ကြည်လင်ပြတ်သားတဲ့မျက်နှာ မျိုးဖြစ်ပြီး ဆားမျက်နှာ (shiogao) ထက်ပိုပြီး Strong ဖြစ်ကြပါတယ်။ ယခု Netflix မှာအရမ်းနာမည်ကြီးနေတဲ့ First Love Drama က ဇာတ်ဆောင်မင်းသားရဲ့မျက်နှာမျိုးဆို ငံပြာရည်မျက်နှာ (Shoyu-gao Ikemen )လို့ပြောလို့ရပါတယ်။
Sauce-gao Ikemen ソース顔 ဆော့စ် မျက်နှာ
ဆော့စ် မျက်နှာ (Sauce-gao Ikemen) ကတော့ အရမ်း Strongဖြစ်တဲ့ မျက်နှာပုံစံမျိုးဖြစ်ပြီး အများဖြင့် အသားညိုကြပါတယ်။ အဆိုတော် Hirai Kenကတော့ ဆော့စ် မျက်နှာ (Sauce-gao Ikemen) ရဲ့ဥပမာ ကောင်းတစ်ခုလို့ပြောလို့ရပါတယ်။ ဆော့စ်ကလည်း အရည်အပြစ်ဆုံးဖြသ်သလို ဆော့စ် မျက်နှာ (Sauce-gao Ikemen)ကလဲ Strong အဖြစ်ဆုံး မျက်နှာ ပုံစံလို့ပြောကြပါတယ်။
Satou-gao Ikemen 砂糖顔 သကြားမျက်နှာ
သကြားမျက်နှာ (Satou-gao Ikemen ) ကတော့ သကြားဆိုတဲ့အတိုင်း Sweet ဖြစ်တဲ့မျက်နှာပေါက်မျိုးဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးတော့အသက်အရွယ်နဲ့မလိုက်အောင်လဲ နုပျိုနေတတ်ကြပါတယ်။ တနည်းအားဖြင့်ပြောရရင် Baby Face ပိုင်ရှင်တွေကို Satou-gao Ikemenလို့ခေါ် လို့ရပါတယ်။ စာဖတ်သူတွေကတော့ မြန်မာပြည်က ရုပ်ရှင် မင်းသား တယောက်ကို ချက်ချင်းပြေးမြင်မိမယ်လို့ထင်ပါတယ်။ ဟုတ်ပါတယ် ကိုကျော် <ကိုမင်းမော်ကွန်း > ရဲ့မျက်နှာက သကြားမျက်နှာနဲ့ကွက်တိဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်ရုပ်ရှင်မင်းသားတွေထဲမှာတော့ Koike Teppei, Kamiki Ryunosuke, Iwata Takanori တို့ကို ဥပမာအနေနဲ့ပုံဖော်ကြည့်လို့ရပါတယ်။
Kechappu - gao Ikemen ケチャップ顔 Ketchupမျက်နှာ
Ketchupမျက်နှာကတော့ しょうゆ顔 ငံပြာရည်မျက်နှာ၊ ソース顔 ဆော့စ် မျက်နှာ နှစ်မျိူးကို ရောထားတဲ့ပုံစံမျိုးလို့ပြောကြပါတယ်။ မျက်နှာအစိတ်အပိုင်းတွေက အရမ်းလဲမကြီး အရမ်းလဲမသေးတဲ့ အနေတော် အနေအထားလောက်လေးပါ။ ပြီးတော့ သူတို့ရဲ့မျက်နှာအနေအထားက မှတ်မိလွယ်တဲ့ ပုံစံမျိုးလို့လဲပြောကြပါတယ်။ ရုပ်ရှင်မင်းသားတွေ နဲ့ဥပမာပေးရရင်မြန်မာပြည်မှာ ကျော်ကြားလူကြိုက်များတဲ့ Kento Yamazakiကတော့ Ketchupမျက်နှာမျိုးလို့ပြောကြပါတယ်။ တခြားမင်းသားတွေအနေနဲ့ကတော့ Sato Shori, Hirano Sho, Arata Mackenyu တို့ဖြစ်ပါတယ်။
အနှစ်ချုပ်
Ikemen ကိုသတ်မှတ်ချက်အမျိုးမျိုးနဲ့သတ်မှတ်ကြပေမယ့် ဒီဆောင်းပါးမှာတော့ ဂျပန်မှာ ခေတ်စား တဲ့ Ikemen အမျိုးအစားခွဲပုံလေးကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့ပါတယ်။ အမျိူးအစားတွေကိုအနှစ်ချုပ်အနေနဲ့ ပုံထဲမှာ ပြထားပါတယ်။ စာဖတ်သူတွေရော ဘယ်လို မျက်နှာပုံစံကိုကြိုက်ကြပါသလဲ။ဒီခွဲပုံခွဲနည်း နဲ့ မြန်မာမည်က မင်းသား မင်းသမီးတွေကိုခွဲကြည့်ရင် စိတ်ဝင်စားကောင်းမယ်လို့ထင်ပါတယ်။