กลับมาอีกครั้งกับการอัปเดตชื่อภาษาญี่ปุ่นยอดฮิตความหมายดีๆ ต่อจากครั้งที่แล้ว ชื่อญี่ปุ่น เท่ๆ ความหมายดีๆ โดยที่บทความนี้ได้รวบรวมชื่อญี่ปุ่นที่ได้รับความนิยม วิธีการอ่าน และตัวคันจิ เทรนด์การตั้งชื่อยอดนิยมประจำปี 2022 การจัดอันดับชื่อเด็กชายและการจัดอันดับชื่อเด็กผู้หญิง ชื่อญี่ปุ่นที่ออกเสียงเป็นภาษาอื่นได้ สำหรับหลายๆท่านที่ต้องการตั้งชื่อน้องเป็นภาษาญี่ปุ่น และแนะนำการเรียกชื่อคนญี่ปุ่นทั่วไปและคำลงท้ายที่แตกต่างกัน!
สารบัญ
- ชื่อญี่ปุ่นโดยทั่วไป
- ชื่อญี่ปุ่นยอดฮิต
- ชื่อญี่ปุ่นเท่ๆไม่ซ้ำใคร
- ชื่อญี่ปุ่นที่ออกเสียงเป็นภาษาอื่นได้
- การเรียกชื่อคนญี่ปุ่น
■ ชื่อญี่ปุ่นโดยทั่วไป
นามสกุลขึ้นก่อนชื่อ
เช่นเดียวกับหลายประเทศในเอเชีย ระบบการตั้งชื่อของญี่ปุ่นแตกต่างจากระบบการตั้งชื่อภาษาอังกฤษแบบตะวันตก ชื่อภาษาญี่ปุ่นเขียนด้วยนามสกุลก่อนและตามด้วยชื่อ
ตัวอย่างเช่นชื่อนักเขียนชื่อดังชาวญี่ปุ่น 太宰治 (Dazai Osamu). 太宰 (Dazai) คือนามสกุล ของเขา ในขณะที่ 治 (Osamu) คือชื่อจริงของเขา ภาษาอังกฤษมักเขียนเป็น Osamu Dazai ซึ่งเป็นวิธีเขียนชื่อแบบตะวันตก
ตัวอักษรในชื่อ
ระบบการเขียนของญี่ปุ่นสามารถจำแนกได้เป็น 2 ประเภท คือ คันจิ(漢字)ซึ่งได้รับอิทธิพลจากอักษรจีน และ คะนะ ซึ่งประกอบด้วย ฮิรางานะ และคาตาคานะ(ひらがな、カタカナ)
คันจิ (漢字)
ชื่อภาษาญี่ปุ่นส่วนใหญ่เขียนด้วยคันจิ ตัวคันจิสามารถมีความหมายต่างกันแม้จะออกเสียงเหมือนกันก็ตาม เช่นชื่อ ฮารุ สามารถเขียนเป็น :
陽 ซึ่งหมายถึงแสงอาทิตย์ หรือผู้ชาย, 春 ซึ่งหมายถึง ฤดูใบไม้ผลิ, 晴 ซึ่งหมายถึง อากาศแจ่มใส
นี่คือความแตกต่างของชื่อภาษาญี่ปุ่นในการเขียนและความหมาย แม้ว่าจะออกเสียงเหมือนกันแต่ความหมายต่างกัน
สำหรับตัวอย่างเพิ่มเติมของชื่อที่ออกเสียงเหมือนกันแต่ความหมายต่างกัน:
โยชิ สามารถเขียนเป็น 吉 (โชคดี), 義 (ชอบธรรม) และ 良 (คุณธรรม)
ยูกิ สามารถเขียนเป็น 幸 (ความสุข) 雪 (หิมะ) รวมถึงอักขระอื่นๆ สำหรับ yu และ ki แยกจากกัน
จุน สามารถเขียนเป็น 淳 หรือ 純 (บริสุทธิ์) หรือ 潤 (เจริญรุ่งเรือง)
ฮิรางานะและคาตาคานะ(ひらがな、カタカナ)
ผู้ปกครองบางคนเลือกอาจจะตั้งชื่อลูกโดยไม่มีคันจิแต่ใช้ตัวอักษรคะนะแทน จากตัวอย่างด้านบน พวกเขาอาจตัดสินใจว่าชื่อลูกของพวกเขาคือ ยูกิ เขียนว่า「ゆき」ด้วยฮิรางานะ ในกรณีนั้นความหมายของชื่ออาจจะไม่ชัดเจน แต่ในทางกลับกันจะไม่มีใครอ่านผิด บางครั้งผู้ปกครองบางคนอาจผสมคันจิและฮิรางานะในชื่อเดียว คาตาคานะมักใช้เมื่อชื่อของบุคคลนั้นมีต้นกำเนิดจากต่างประเทศ ชาวต่างชาติในญี่ปุ่น เว้นเสียแต่ว่าชื่อของพวกเขาเขียนด้วยตัวอักษรจีนอยู่แล้ว จะสะกดออกเสียงชื่อของพวกเขาในคาตาคานะ แต่ผู้ปกครองชาวญี่ปุ่นบางคนก็เลือกใช้คาตาคานะเช่นกัน ตัวอย่างเช่น ชื่อเอริกะ (エリカ) เป็นที่นิยมทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ ดังนั้นสามารถเลือกที่จะใช้ตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ หรือคาตาคานะในการเขียนชื่อก็ได้
ตัวอักษรที่ระบุเพศในชื่อ
คันจิบางตัวใช้เฉพาะสำหรับชื่อเด็กผู้ชายหรือสำหรับชื่อเด็กผู้หญิง ดังนั้นชื่อเหล่านี้จึงทำให้มองเห็นได้ชัดเจนในแวบแรก เช่น ใบตอบรับของโรงเรียนก็จะทราบว่านักเรียนจะเป็นเด็กชายหรือเด็กหญิง
ชื่อเด็กผู้ชาย
สำหรับชื่อเด็กผู้ชายญี่ปุ่น พวกเขาอาจรวมตัวอักษรคันจิที่กระตุ้นภาพลักษณ์ของความแข็งแรงหรือความแข็งแกร่งเหมือนนักรบ เพื่อระบุว่าพวกเขาเป็นเด็กชายหรือลูกชายโดยเฉพาะ ตัวอย่างเช่น:
武 ซึ่งสามารถอ่านได้ว่า ทาเคชิ, มาโมรุ, อิซามุ นอกเหนือจากการอ่าน ความหมายก็คือผู้แข็งแกร่งหรือนักรบ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ร่วมกับอักขระอื่น ๆ จะมีคำอ่านเป็น ทาเค หรือ มุ
夫 อ่านว่า โอะ หมายถึง ผู้ชาย และมักจะเติมต่อท้ายชื่อ เช่น เท็ตสึโอะ อากิโอะ เป็นต้น
郎 อ่านว่า โระ หมายถึง ลูกชาย และมักเพิ่มต่อท้ายชื่อเด็กชาย เช่น จิโระ, ทาโระ เป็นต้น
ชื่อเด็กผู้หญิง
สำหรับชื่อผู้หญิงญี่ปุ่น พวกเขาอาจใช้คันจิที่ทำให้เห็นภาพผู้หญิงหรือสิ่งสวยงาม เช่น ดอกไม้
花 อ่านว่า คะ หมายถึง ดอกไม้ และมักถูกเพิ่มเข้าไปในชื่อเด็กผู้หญิง เช่น เอริคะ คะนอน เป็นต้น ตัวอักษรคันจินี้อ่านว่า ฮานะ และยังใช้เป็นชื่อได้อีกด้วย
美 อ่านว่า มิ หมายถึง สวย และใช้ในชื่อภาษาญี่ปุ่นที่หลากหลายสำหรับเด็กผู้หญิง เช่น เอมิ, มิโอะ, มิซาคิ เป็นต้น
子 อ่านว่า โกะ แปลว่าเด็ก ซึ่งมักนิยมใช้ต่อท้ายชื่อเด็กผู้หญิง เช่น ยูโกะ, โทโมโกะ เป็นต้น
แน่นอน ทุกวันนี้ ผู้ปกครองเริ่มใช้ชื่อที่มีความคิดสร้างสรรค์มากขึ้น และไม่จำเป็นต้องใช้คันจิระบุเพศแบบที่กล่าวไว้ข้างต้น ชื่อที่สามารถนำมาใช้กับทั้งเด็กชายและเด็กหญิง เช่น จุน และ อาโออิ ก็ได้รับความนิยมมาก
บทความแนะนำ
■ ชื่อญี่ปุ่นยอดฮิต
นามสกุลญี่ปุ่นทั่วไป
นามสกุลทั่วไปและนามสกุลที่พบบ่อยที่สุดในญี่ปุ่นคือ 「佐藤 Sato」, 「鈴木 Suzuki」 และ 「高橋 Takahashi」 และเป็นชื่อที่ใช้กันมานาน นามสกุลอื่นๆ ได้แก่ 「田中 Tanaka」, 「伊藤 Ito」, 「渡辺 Watanabe」, 「山本 Yamamoto」, 「小林Kobayashi」 และ 「加藤 Kato」
นามสกุลญี่ปุ่นที่ใช้ซ้ำกันมากที่สุดในประเทศ
อันดับที่ 1 ซาโต้ 「佐藤 Sato」มีประมาณ 1,853,000 คน ทั่วประเทศญี่ปุ่น
อันดับที่ 2 ซุซุกิ 「鈴木 Suzuki」มีประมาณ 1,786,000 คน ทั่วประเทศญี่ปุ่น
อันดับที่ 3 ทาคาฮาชิ 「高橋 Takahashi」มีประมาณ 1,399,000 คน ทั่วประเทศญี่ปุ่น
อันดับที่ 4 ทานากะ「田中 Tanaka」 มีประมาณ 1,326,000 คน ทั่วประเทศญี่ปุ่น
อันดับที่ 5 อิโต้ 「伊藤 Ito」มีประมาณ 1,065,000 คน ทั่วประเทศญี่ปุ่น
อ่านเพิ่มเติม ชื่อที่ฮิตมากที่สุดในญี่ปุ่นมีอะไรบ้าง?
ชื่อญี่ปุ่นยอดฮิต (ประจำปี 2021 - 2022)
อันดับชื่อญี่ปุ่นที่ได้รับความนิยมสูงสุดในปี 2021
10 อันดับชื่อเด็กผู้ชายยอดฮิตมีดังนี้
คันจิ |
การอ่าน |
ความหมาย |
1. 蓮 |
れん เร็น |
ดอกบัว บริสุทธิ์ งดงาม |
2. 陽翔 |
はると ฮารุโตะ |
พุ่งทะยานขึ้นไป หรือ มุ่งสู่ความยิ่งใหญ่ |
3. 蒼 |
あおい อาโออิ |
สีน้ำเงิน เหมือนฟ้าและท้องทะเล |
4. 樹 |
いつき อิทสึกิ |
ต้นไม้ |
5. 湊 |
みなと มินาโตะ |
ท่าเรือ |
6. 朝陽 |
あさひ อาซาฮี |
แสงแดดยามเช้า สดใส แสงสว่าง |
7. 碧 |
あお อาโอะ |
สีน้ำเงิน สดใส |
8. 大翔 |
ひろと ฮิโรโตะ |
บิน มุ่งสู่ที่สูง |
9. 律 |
りつ ริทสึ |
ระเบียบ หลักการ |
10. 暖 |
だん ดัน |
ความอบอุ่น |
10 อันดับชื่อเด็กผู้หญิงยอดฮิตมีดังนี้
คันจิ |
การอ่าน |
ความหมาย |
1. 陽葵 |
ひまり ฮิมาริ |
陽 แปลว่า แสงสว่าง และ 葵 แปลว่า ดอกแมลโล |
1. 紬 |
つむぎ สึมุงิ |
ผ้าไหม |
3. 凛 |
りん ริน |
สง่างาม |
4. 芽依 |
めい เมอิ |
芽 แปลว่า การเติบโต และ 依 แปลว่า การพึ่งพากัน |
5. 葵 |
あおい อาโออิ |
ดอกแมลโล |
6. 陽菜 |
ひな ฮินะ |
陽 แปลว่า แสงสว่าง และ 菜 แปลว่า พืชพรรณ |
7. 澪 |
みお มิโอะ |
ช่องทางน้ำ |
8. 莉子 |
りこ ริโกะ |
莉 แปลว่า ดอกมะลิ และ 子 แปลว่า เด็ก |
9. 結菜 |
ゆいな ยูอินะ |
結 แปลว่า สัญญา และ 菜 แปลว่า พืชพรรณ |
10. 杏 |
あん อัน |
แอปริคอท |
อันดับชื่อญี่ปุ่นที่ได้รับความนิยมสูงสุดในปี 2022
และในขณะที่เรายังอยู่ในช่วงกลางปี 2022 นี่คือรายชื่อที่ได้รับความนิยมโดยรวม 10 อันดับแรกสำหรับครึ่งแรกของปี 2022 !
อันดับ |
ชื่อ (คันจิ) |
คำอ่าน |
ความหมาย |
1 |
心桜 |
โคโคโระ (こころ) โคฮารุ (こはる) โคโคนะ (ここな) โคโคมิ (ここみ) มิโอะ (みお) มิสะ (みさ) ชิโอะ (しお) มิระ (みら) ซากุระ (さくら) ชิโอริ (しおり) ชิอน (しおん) มิคุระ (みくら) มิซากิ (みさき) มิยู (みゆ) ริโอะ (りお) โคซากิ (こさき) |
心 หัวใจ 桜 ซากุระ |
2 |
碧 |
อาโอะ (あお) อาโออิ (あおい) มิโดริ (みどり) |
สีน้ำเงิน สดใส |
3 |
虎優 |
โทระมาสะ (とらまさ) โค (こう) |
虎 เสือ 優 ความสุภาพ |
4 |
琉翔 |
ริวโตะ (りゅうと) |
琉 พลอย 翔 โบยบิน |
5 |
颯 |
ฮายาเตะ (はやて) โซ (そう) คาเครุ (かける) ฮายาโตะ (はやと) ฮายาตะ (はやた) |
สายลม |
6 |
絃 |
เก็น (げん) |
เครื่องดนตรีสาย |
7 |
和愛 |
คาซุอะ (かずあ) คานน (かのん) โนอา (のあ) นานะ (なな) |
和 ความสงบ 愛 ความรัก |
8 |
凛 |
ริน (りん) |
สง่างาม |
9 |
依茉 |
เอมะ (えま) |
依 เป็นเหตุเป็นผล 茉 ดอกมะลิ |
10 |
心陽 |
โคโคยะ (ここや) โคฮารุ (こはる) โคโนฮะ (このは) มิฮารุ (みはる) มิโย (みよ) |
心 หัวใจ 陽 แสงสว่าง |
มาดูกันสิ้นปีว่าชื่อเหล่านี้จะติดอันดับในปลายปี 2022 หรือไม่!
※ " ครึ่งแรกของปี 2022 การจัดอันดับชื่อเด็ก "
■ ชื่อญี่ปุ่นเท่ๆไม่ซ้ำใคร
ชื่อญี่ปุ่นเท่ๆแปลกไม่เหมือนใคร キラキラネーム หรือ “คิระคิระเนม” เป็นชื่อที่โดดเด่นมากเมื่ออ่านออกเสียง “คิระคิระ” แปลเป็นได้ว่าแวววาว “คิระคิระเนม” สามารถเป็นอะไรก็ได้ตั้งแต่ชื่อที่ไม่เคยใช้มาก่อน ไปจนถึงชื่อที่มีตัวอักษรคันจิที่น่าสนใจซึ่งเวลาอ่านจะแตกต่างไปจากที่คาดไว้เช่น ชื่อเด็กผู้ชาย ชื่อเด็กผู้หญิงและ ชื่อตัวละครจากอนิเมะ ชื่อที่นำมาจากตัวละครยอดนิยมเช่น Pikachu (光宙), Naruto (ナルト) และ 泡姫 (เขียนว่า Awahime แต่อ่านว่า Ariel - Awahime แปลว่า "เจ้าหญิงฟองสบู่" ในเรื่องดั้งเดิมของ Little Mermaid)
Tetris เขียนว่า凸ซึ่งดูเหมือนหนึ่งในบล็อกในเกมเตอติส
ชื่อน่ารักๆ ที่เอามาจากของที่พ่อแม่ชอบ เช่นมอคค่าและโกโก้หรือตัวอย่างในรูปด้านบน ที่พ่อแม่รักซากุระ (桜 ซากุระ) และอยากให้ลูกชายเปล่งประกาย (輝く) จึงตั้งชื่อลูกว่า โอกิ 桜輝 หรือชื่อที่มีคันจิที่มักจะอ่านเป็นอย่างอื่นต่างจากต้นฉบับเช่น 一番(ปกติอ่าน ichiban หมายถึงหมายที่หนึ่ง ท๊อป แต่อ่านว่า "Toppu" หรือ Top) ,偉人(ปกติอ่านว่า ijin หมายถึงคนที่ดี แต่อ่านว่า "Gureito" หรือ Great ที่แปลว่าดีเหมือนกัน)
ชื่อภาษาญี่ปุ่น คิระคิระเนม เหล่านี้โดดเด่นและเปล่งประกายในตัวเอง แต่ส่งผลต่อชีวิตของเด็กๆ ที่ใช้ชื่อนี้มากกว่าพ่อแม่ที่เลือกชื่อนี้ ถึงแม้การตั้งชื่อลูกจะเป็นสิทธิ์ของพ่อแม่ แต่พ่อแม่อาจจะต้องคำนึงถึงอนาคตของลูกด้วยเพราะถึงแม้ลูกจะภูมิใจในชื่อที่พ่อแม่เป็นคนตั้งให้แต่การที่ถูกล้อและโดนกลั่นแกล้งในโรงเรียนอาจจะไม่ใช่เรื่องสนุก และเมื่อถึงเวลาโตขึ้นต้องเข้าสังคมการทำงานอาจจะก่อให้เกิดปัญหาภายหลังได้อ่านเพิ่มเติม ชื่อญี่ปุ่นเท่ๆ แปลกไม่เหมือนใคร キラキラネーム!!
■ ชื่อญี่ปุ่นที่ออกเสียงเป็นภาษาอื่นได้
ชื่อภาษาญี่ปุ่นบางชื่อออกเสียงยากสำหรับผู้ที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่น สำหรับคนไทยที่อาศัยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นหรือครอบครัวที่มีหลายเชื้อชาติ นี่เป็นอีกแง่มุมหนึ่งที่ควรพิจารณาเมื่อเลือกชื่อบุตรหลานของตน เด็กที่เป็นลูกครึ่งหรือเด็กที่ผู้ปกครองต้องการให้ชื่อของพวกเขาเข้าถึงได้ง่ายในทั้งภาษาไทยและญี่ปุ่นนี่เป็นเพียงตัวอย่างเล็กน้อยให้คุณเลือก
ชื่อ (คันจิ) |
คำอ่าน |
ความหมาย |
旦 |
อาคิระ หรือ อชิตะ |
รุ่งอรุณ |
茉莉 |
มาริ |
ดอกมะลิ ตรงตัวเลย |
真 |
ชิน |
ความจริง |
愛 |
ไอ |
ความรัก |
芽依 |
เมอิ หรือ เมย์ |
อักษรคันจิ 芽 แปลว่า การเติบโต และ อักษรคันจิ 依 แปลว่า การพึ่งพากัน |
智羅 |
จิระ |
อักษรคันจิ 智 แปลว่า ปัญญา และ อักษรคันจิ 羅 แปลว่า ผ้าไหม |
ยังมีอีกหลายชื่อที่เคยได้ยินเช่น อิสะระหรืออิสระ, อันนา, มีนา, ริว, เคน และอีกมากมาย ที่ตัวคันจินั้นก็จะแตกต่างกันออกไป
ถ้าหากสนใจที่จะเป็นภาษาอังกฤษเราก็มีตัวเลือกให้ดังนี้
ชื่อภาษาญี่ปุ่น |
ชื่อภาษาอังกฤษ |
はな |
Hannah or Hanna |
あいりん |
Eileen or Irene |
まや |
Maya |
じん |
Gene or Jean |
しおん、しゅん |
Sean |
あらん |
Alan |
れおん |
Leon |
■ การเรียกชื่อคนญี่ปุ่น
การเรียกชื่อทั่วไป
โดยปกติแล้วหากไม่ได้รู้จักเป็นการส่วนตัวเรามักจะเรียกนามสกุลของผู้สนทนาด้วยเช่นหากเค้าชื่อ ทานากะ เอจิโร่ ซึ่งทานากะเป็นนามสกุล เราจะเรียกเค้าว่าทานากะซัง หรือหากเป็นเพื่อนที่สนิทกันค่อนข้างมากก็อาจจะเรียก เอจิโร่คุงหรือเอจิโร่เฉยๆก็ได้ การเรียกชื่อต้องคำนึงถึงความสนิทสนมเป็นอันดับแรก หากคุณต้องการเรียกบุคคลที่มีอำนาจหน้าที่สูงกว่าในที่ทำงาน คุณสามารถอ้างถึงตำแหน่งเช่น บุโจ สำหรับหัวหน้าแผนก อาจารย์ แพทย์ และผู้เชี่ยวชาญอื่นๆ และรุ่นพี่สำหรับรุ่นพี่หรือเพื่อนร่วมงานที่มีอายุมากกว่าก็จะมีคำเรียกที่แตกต่างกัน
คำลงท้ายชื่อ
ซัง(さん) - นี่คือคำให้เกียรติที่ใช้กันมากที่สุดในญี่ปุ่น คุณสามารถใช้ได้โดยไม่คำนึงถึงอายุ เพศ และสถานะของบุคคล เทียบเท่าในภาษาอังกฤษคือ Mister and Miss/Mrs. หากชื่อของบุคคลนั้นคือ ทานากะ เอจิโร่ คุณสามารถเรียกบุคคลนั้นว่า ทานากะซัง ได้หากคุณไม่คุ้นเคย และอาจจะเริ่มเรียก เอจิโร่ซัง ถ้าคุณคุ้นเคยมากขึ้นและเขาอนุญาต
ซามะ(様)- นี่เป็นวิธีการพูดที่เป็นทางการที่สุดในญี่ปุ่น คุณใช้เป็นหลักสำหรับคนที่มีสถานะสูงกว่าหรือสำหรับเรียกลูกค้าของคุณ นอกจากนี้ยังใช้สำหรับเทพเจ้าญี่ปุ่นที่เรียกว่า「神様 Kami-sama」 ใกล้เคียงที่สุดในภาษาอังกฤษคือ Sir and Madam ถ้าชื่อของบุคคลคือ ทานากะ เอจิโร่ คุณต้องเรียกพวกเขาด้วยนามสกุลเช่น ทานากะ ซามะ ถ้าคุณไม่รู้จักชื่อพวกเขาและพวกเขาเป็นลูกค้า คุณจะเรียกพวกเขาว่า 「お客様 okyaku-sama」
คุง(くん) - ส่วนใหญ่จะใช้สำหรับผู้ชายที่อายุน้อยกว่า ผู้ชายที่เป็นเพื่อนของคุณ หรือผู้ชายที่อยู่ต่ำกว่าตำแหน่งของคุณในที่ทำงาน และคุณมีความสัมพันธ์ในการทำงานที่ใกล้ชิดกัน สามารถใช้กับผู้หญิงอายุน้อยได้ในกรณีพิเศษ หากชื่อของบุคคลคือ ทานากะ เอจิโร่ คุณสามารถเรียกบุคคลนั้นว่า ทานากะคุงหรือ เอจิโร่คุง
จัง(ちゃん) - ส่วนใหญ่จะใช้สำหรับเด็กและสตรีที่อายุน้อยกว่า นอกจากนี้ยังใช้หากคุณคุ้นเคยกับบุคคลที่คุณกำลังพูดถึง หากชื่อของบุคคลคือทานิซากิ นาโอมิ คุณสามารถเรียกบุคคลนั้นว่านาโอมิจัง หรือนาโอจัง บางครั้งก็ใช้กับผู้ชายที่คุณสนิทด้วยค่อนข้างมาก
เซมไป(先輩 Senpai) - ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ใช้สำหรับกล่าวถึงรุ่นพี่หรือเพื่อนร่วมงานที่สูงกว่า ส่วนใหญ่จะใช้สำหรับความสัมพันธ์รุ่นในโรงเรียนและที่ทำงาน ถ้าชื่อของบุคคลคือ ทานากะ เอจิโร่ คุณสามารถเรียกบุคคลนั้นว่า ทานากะ เซมไป หรือ หากคุณมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้นสามารถเรียกบุคคลนั้นว่า เอจิโร่ เซมไป
เซนเซ(先生 Sensei)- ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ใช้สำหรับกล่าวถึงผู้ที่มีวิชาชีพเช่นครูและแพทย์ ถ้าชื่อของบุคคลคือ ทานากะ เอจิโร่ คุณสามารถเรียกบุคคลนั้นว่า ทานากะ เซนเซ ได้ หรือในบางครั้งคนญี่ปุ่นก็ใช้เรียกคนที่รู้สึกว่าเป็นคนที่มีความรู้ความสามารถในเรื่องอื่นก็ได้