“วันเกิด” คือ 誕生日 (tanjoubi) หรือ お誕生日 (otanjobi) ในภาษาญี่ปุ่น การพูดอวยพรวันเกิดในภาษาญี่ปุ่นโดยปกติจะใช้คำว่า お誕生日おめでとう! (Otanjoubi Omedetou) แปลว่า สุขสันต์วันเกิด! แต่เมื่อเขียน เราสามารถใช้ข้อความต่างๆ ได้หลากหลาย!! มีบางประโยชน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เฉพาะในการเขียน ต่อไปนี้คือข้อความสุขสันต์วันเกิดต่างๆ ที่คุณสามารถพูดหรือเขียนใส่ไว้ในการ์ดวันเกิดก็ได้
สารบัญ
- 8 วิธีพูดสุขสันต์วันเกิดเป็นภาษาญี่ปุ่น
- อวยพรวันเกิดเพื่อน
- อวยพรวันเกิดคนที่ทำงาน
- อวยพรวันเกิดเจ้านาย
- อวยพรวันเกิดคนที่มีอายุมากกว่า
- อวยพรวันเกิดคนรัก
- อวยพรวันเกิดล่าช้า
■ 8 วิธีพูดสุขสันต์วันเกิดเป็นภาษาญี่ปุ่น
1. お誕生日おめでとう
お誕生日おめでとう! (Otanjoubi Omedetou) แปลว่า สุขสันต์วันเกิด! อาจจะพูดง่ายๆว่า 誕生日おめでとう! (tanjoubi omedetou) ซึ่งฟังดูเป็นกันเองมากกว่า แต่การพูดจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังพูดกับใคร お誕生日おめでとう! (Otanjoubi Omedetou) สามารถใช้กับครอบครัว เพื่อนสนิท และเพื่อนร่วมชั้นได้
2. お誕生日おめでとうございます
หากต้องการเป็นทางการให้ใช้ お誕生日おめでとうございます (Otanjoubi omedetou gozaimasu) สามารถใช้กับเพื่อนร่วมงาน หัวหน้างาน คนรู้จัก หรือใครก็ตามที่คุณต้องการอวยพรวันเกิดอย่างสุภาพ
3. おたおめ
ใช้สำหรับเพื่อนสนิทจริงๆ หรือการทักทายทางออนไลน์แบบไม่เป็นทางการ คุณสามารถย่อ お誕生日おめでとう! (Otanjoubi Omedetou) แบบยาวให้สั้นลงเป็น おたおめ (ota ome) บางคนอาจพูดว่าたんおめ (tan ome) เป็นการย่อคำอวยพรเพื่อเฉลิมฉลองให้สั้นลงโดยเฉพาะการส่งทางออนไลน์
ตัวอย่างเช่น 明けましておめでとう (akemashite omedetou; Happy New Year) จะย่อเป็น あけおめ!(ake ome) เช่นเดียวกัน
4. ハッピーバースデイ
หรือพูดง่ายๆ ว่า แฮปปี้เบิร์ดเดย์! ออกเสียงว่า "แฮปปี้ บะสุเด" ในภาษาญี่ปุ่น ไม่เป๊ะแต่ก็ใกล้เคียงใช่มั้ยคะ?
5. ○歳おめでとう
คำอวยพรแบบเต็มๆคือ 〇歳の誕生日おめでとう (〇-sai no tanjoubi omedetou) ซึ่งแปลว่า "สุขสันต์วันวันเกิดครบรอบ (อายุ) ปี" (ให้ใส่อายุแทน 〇) เช่น สุขสันต์วันเกิดครบรอบ 20 ปี ให้พูดว่า 20歳のお誕生日おめでとう (Nijyussai no otanjoubi omedetou) แต่พูดสั้นๆ ว่า 〇歳おめでとう (〇-sai omedetou) ก็ได้ แต่ปัญหาคือคุณสามารถใช้มันได้ก็ต่อเมื่อคุณรู้ว่าพวกเขาอายุเท่าไหร่ หากคุณไม่รู้ก็ต้องหาทางสืบหรืออาจจะเลือกใช้คำอื่นแทน
6. 素敵な一年になりますように
เป็นข้อความยอดนิยมหรือคำอวยพรวันเกิดที่มักจะรวมเข้ากับคำอวยพรวันเกิดขั้นพื้นฐาน 素敵な一年になりますように (Suteki na ichinen ni narimasu youni) แปลว่า "ฉันหวังว่าคุณจะมีปีที่ยอดเยี่ยม" เป็นหนึ่งในคำอวยพรวันเกิดที่ใช้บ่อยที่สุด
7. これからもお元気でいてください
หากต้องการอวยพรให้ใครสักคนมีสุขภาพที่ดี คุณสามารถพูดว่า これからもお元気でいてください (Korekaramo ogenki de ite kudasai) ส่วนใหญ่จะใช้กับครอบครัว (โดยเฉพาะผู้อาวุโสในครอบครัว) เพื่อน และคนที่คุณเคารพ มันฟังดูค่อนข้างเป็นทางการ
8. 生まれてきてくれてありがとう
ตัวอย่างที่ใช้กับคนใกล้ชิด 生まれてきてくれてありがとう (Umarete kite kurete arigatou) แปลว่า "ขอบคุณที่เกิดมา" สามารถใช้ระหว่างครอบครัว (พ่อแม่กับลูก, พี่น้องที่อายุน้อยกว่า), คู่รักโรแมนติก, เพื่อนสนิท
8 วิธีพูดสุขสันต์วันเกิดเป็นภาษาญี่ปุ่นข้างต้นเป็นตัวอย่างยอดนิยมของคำอวยพรวันเกิดที่ผู้คนนิยมพูดกัน
บทความแนะนำ
■ อวยพรวันเกิดเพื่อน
พูด: คุณสามารถพูดว่า ハッピーバースデイ (happi basudee) ซึ่งเป็นการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นของวลีภาษาอังกฤษ "สุขสันต์วันเกิด!" จากนั้นเราสามารถเติมคำว่า 大好き!(daisuki!) ที่แปลว่า ฉันรักเธอ!, いつもありがとう!(Itsumo arigatō!) ที่แปลว่า ขอบคุณเสมอมา และ 楽しんでね! (tanoshindene) ที่แปลว่า ขอให้สนุกนะ! หลังจากคำว่าสุขสันต์วันเกิดก็ได้
เขียน: 親友のあなたにお誕生日おめでとう (Shinyu no anatani, otanjoubi omedetou)ซึ่งหมายถึง สุขสันต์วันเกิดเพื่อนรักของฉัน ใช้สำหรับผู้ที่เป็นเพื่อนรักและสนิทกันมา คุณสามารถเพิ่มประโยค あなたの願いがすべて叶いますように (Anata no negai ga subete kanaimasu youni) ซึ่งหมายความว่า ขอให้สมหวังในทุกสิ่งนะ
เมื่อมีคนอวยพรวันเกิดให้เรา เราก็ควรกล่าวขอบคุณด้วยนะ สามารถดูวิธีการกล่าวขอบคุณได้ที่ ขอบคุณในภาษาญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่างๆ
■ อวยพรวันเกิดคนรู้จัก/ที่ทำงาน
พูด: คุณสามารถใช้คำว่า お誕生日おめでとう (otanjoubi omedetou) ที่ดูสบายๆหรือเติม ございます (gozaimasu) ต่อท้ายเพื่อให้เป็นทางการขึ้นเล็กน้อย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์ของคุณกับบุคคลนั้น ระดับความเป็นทางการนี้ใช้สำหรับผู้ที่มีอายุมากกว่าคุณหรือคนที่คุณไม่ได้สนิทกันมากพอที่จะทำตัวสบายๆ ด้วยได้
เขียน: เราสามารถเพิ่มประโยคที่ว่า 素晴らしい誕生日になりますように! (Subarashii tanjoubi ni narimasu youni) ซึ่งหมายถึงการอวยพรขอให้มีวันเกิดที่แสนวิเศษ หรือ 素晴らしい一年になりますように!(subarashii ichinen ni narimasu youni) ซึ่งแปลว่า ขอให้เป็นปีที่วิเศษ ลงไปด้วยก็ได้
■ อวยพรวันเกิดเจ้านาย
การพูดและเขียนสำหรับอวยพรผู้บังคับบัญชา คุณต้องพูดเวอร์ชันที่เป็นทางการ お誕生日おめでとうございます (otanjobi omedetou gozaimasu) และหลังจากนั้นเราสามารถเติมคำแสดงความขอบคุณเช่น いつもお世話になっております (itsumo osewa ni natte orimasu) - ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนที่ผ่านมา และ いつもありがとうございます (Arigatou gozaimasu) ซึ่งแปลว่า ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือทุกสิ่งเสมอมา
■ อวยพรวันเกิดคนที่มีอายุมากกว่า
พูด: การพูดอวยพรวันเกิดสำหรับผู้ที่มีอายุมากกว่าเราควรใช้คำที่เป็นทางการ お誕生日おめでとうございます (otanjobi omedetou gozaimasu) เหมือนกับการพูดสำหรับอวยพรผู้บังคับบัญชา
เขียน: เราสามารถเพิ่มประโยค 素晴らしい一年になりますように (subarashii ichinen ni narimasu you ni) เพื่ออวยพรให้บุคคลนี้ซึ่งแปลว่า ขอให้เป็นปีที่วิเศษ หรือ お誕生日おめでとう!健康を祈っています!(Otanjōbiomedetō! Kenkō o inotte imasu!) สุขสันต์วันเกิด! ขอให้มีสุขภาพที่แข็งแรง! ก็ได้
■ อวยพรวันเกิดคนรัก
พูด: คุณสามารถพูดว่า お誕生日おめでとう (otanjoubi omedetou) หรือคำอื่นๆ เพื่อแสดงความรักที่มีต่อคนรักของคุณ ハッピーバースデイ (happi basudee) แบบภาษาอังกฤษหรือจะเติมคำว่า 大好き!(daisuki!) ที่แปลว่า ฉันรักเธอ! ด้วยก็ได้
เขียน: วันเกิดของคนที่คุณรักคือโอกาสที่คุณจะได้ใกล้ชิดกับพวกเขามากขึ้น ส่งข้อความวันเกิดในเชิงบวกจะทำความสัมพันธ์ของคุณดีขึ้นก็ได้ お誕生日おめでとう【名前】ちゃん いつも仲良くしてくれてありがとう!今度お祝いさせてね!(Otanjōbiomedetō [namae]-chan itsumo nakayoku shite kurete arigatō! Kondo oiwai sa sete ne!) แปลว่า สุขสันต์วันเกิดนะ [ชื่อ] -จัง ขอบคุณที่ใจดีกับฉันเสมอมา! ไว้มาฉลองกันนะ!
■ อวยพรวันเกิดล่าช้า
หากคุณต้องการอวยพรวันเกิดให้ใครแต่ว่าดันช้ากว่าวันเกิดจริงๆ ของพวกเขา คุณสามารถใช้ประโยคที่ว่า 遅ればせながらお誕生日おめでとう (Okurebasenagara otanjoubi omedetou) ซึ่งหมายถึงสุขสันต์วันเกิดย้อนหลังนะ
การเลือกคำอวยพรวันเกิดภาษาญี่ปุ่นสำหรับวันเกิดของแต่ละคน ในแต่ละสถานการณ์ก็เป็นสิ่งที่หลายคนกังวลใจ หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้คุณเลือกใช้คำอวยพรวันเกิดภาษาญี่ปุ่นได้อย่างถูกต้องมากขึ้น