El estreno de Suzume no Tomari en México es el 12 de abril de 2023. En WeXpats, aquí en Japón, ya hemos visto el film y te presentamos su reseña! Suzume no Tojimari, el trabajo más reciente de Shinkai Makoto, es actualmente un gran éxito en Japón. Exploramos por qué esta película realmente resonó con la audiencia e inspiró mucha discusión sobre los temas de la película. La primera mitad analiza cosas útiles que debe saber antes de mirar, mientras que la segunda mitad contiene spoilers.
Crédito del encabezado: Suzume no Tojimari Sitio web oficial ©2022「すずめの戸締り」製作委員会
Tabla de contenido
- Argumento sencillo y con un ritmo perfecto
- Personajes encantadores a los que quieres apoyar
- La incorporación de la mitología japonesa: cosas que debe saber antes de mirar
- La inspiración de Shinkai Makoto para Suzume no Tojimari
- Una experiencia de vida universal
Hay tantas razones por las que Suzume no Tojimari , que se traduce como "Suzume's Locking (of Doors)", resuena fuertemente entre la audiencia, especialmente aquí en Japón. En este artículo, por qué esta película es tan amada y alabada se resume en 5 razones . Las primeras 3 razones no contienen spoilers , siempre y cuando hayas visto el tráiler y el material promocional. Los últimos 2 están llenos de spoilers para discutir el efecto completo de la película una vez que conoces la trama completa. ¡Por favor procede según corresponda!
Divulgación completa, personalmente soy una de las personas fuertemente afectadas por esta película, por lo que este artículo también contendrá pensamientos personales. Algunas de mis razones pueden resonar con las personas que no encontraron a Tenki no Ko (Weathering with You) tan bueno como Kimi no Na Wa (Tu nombre), ya que esa fue mi experiencia personal. Sin embargo, este artículo no es solo una comparación de sus obras, ya que Suzume no Tojimari fue una película brillante por sus propios méritos.
1. Argumento sencillo y con un ritmo perfecto
Tráiler oficial de Suzume (con subtítulos en inglés)
Suzume no Tojimari es bastante simple de seguir, lo que permite que tanto los fanáticos de Shinkai Makoto como los nuevos espectadores puedan seguirlo sin muchos problemas, incluso si no dominas el japonés.
Con solo la información proporcionada en el tráiler y el material promocional principal, la historia es la siguiente:
Una chica de secundaria llamada Suzume que vive en un pueblo costero en Kyushu conoce a un joven llamado Souta que busca edificios y áreas abandonadas. Curiosa por saber qué está tramando, ella lo sigue hasta el lugar al que le indicó, solo para quedar atrapada en algo sobrenatural.
Souta es un 閉じ師 (tojishi), una persona a cargo de cerrar puertas llamadas 後戸 (ushirodo) en lugares abandonados para evitar que las criaturas del interior escapen.
Sin embargo, debido a un giro de los acontecimientos, Souta se convierte en una silla, una vieja silla de su infancia que le dio la madre de Suzume, y deben perseguir al ser, en forma de un adorable gato blanco, que le hizo esto. . Los pone en un viaje a través de Japón.
Es un chico conoce a una chica, un viaje por carretera y una historia sobre la mayoría de edad, todo en uno. Y la trama avanza rápidamente, de un lugar a otro, dando una sensación de emoción y anticipación de lo que podría venir a continuación. La narración fue muy apretada pero se sintió llena de vida en las dos horas.
Los mensajes que Shinkai Makoto quería expresar a través de Suzume no Tojimari fueron increíblemente claros y bien transmitidos. Incluso si a algunas personas no les gustó la película en general, la película logró lo que pretendía (más sobre eso a continuación con spoilers).
Y, sin embargo, todavía hay muchos aspectos para reflexionar sobre la conexión más profunda en Suzume, por lo que si te gusta hacer y leer teorías sobre películas, todavía hay mucho con lo que trabajar y diseccionar (sin sentirte insatisfecho con los hilos sueltos).
Artículos destacados
2. Personajes encantadores a los que quieres apoyar
Los personajes de Suzume no Tojimari eran increíblemente encantadores y dan ganas de saber más sobre ellos y verlos en más historias, ya sea antes, durante o después de que sucedan los eventos de la película.
©2022「すずめの戸締り」製作委員会
El personaje principal, Suzume, es curioso y testarudo. Se sumerge en una situación a pesar de que está fuera de su comprensión, e insiste firmemente en llevar las cosas hasta el final debido a su sentido de la responsabilidad. Sin embargo, hay momentos en los que se le recuerda a la audiencia que todavía es una niña, que todavía está creciendo y madurando, y que realmente siente algo por ella durante su viaje para encontrarse a sí misma. La actriz de voz de Suzume, Hara Nanoka, fue elegida de una audición que incluyó a más de 1700 personas, y realmente le dio vida al personaje.
El otro personaje principal, Souta , es ingenioso, lógico y reflexivo. No tiene más remedio que confiar en Suzume una vez convertida en silla, pero está abierto a enseñar, confiar y también aprender de Suzume durante su viaje. Como fanática del actor elegido para Souta, Matsumura Hokuto de la banda SixTONES, me preocupaba un poco que su voz me distrajera, que me sacara de la película al recordar que era él. (Este fue el caso de uno de los actores en Tenki no Ko para mí). Pero no era nada de lo que preocuparse ya que él y todos los actores de voz hicieron un trabajo brillante.
©2022「すずめの戸締り」製作委員会
Y para unirlos, Daijin es el misterioso gato blanco que todavía se ve adorable a pesar de sus intenciones cuestionables. Su voz es traviesa y juguetona, pero también llena de una intención más profunda, una hazaña impresionante de Yamane Ann, de 8 años.
Cada personaje que Suzume y Souta conocen en el camino también tiene sus propias peculiaridades y encantos que dejan una impresión duradera, incluso si son solo una parte del viaje.
Está claro que Shinkai entiende profundamente y sabe cómo representar la forma en que las personas se conectan e interactúan, especialmente en esta película, lo que hace que sea difícil elegir un personaje favorito porque muchos de ellos son increíbles. Es importante que incluso en una película de fantasía, los personajes se sientan reales y humanos (mucho más en esta película debido al tema) y Shinkai logra hacerlo una vez más, pero de una manera mucho más tangible e inspiradora en mi opinión personal. .
Shinkai incluso escribió 2 historias cortas sobre 2 de los queridos personajes secundarios: Tamaki (la tía de Suzume) y Serizawa (la amiga de Souta), respectivamente. Estos se distribuyeron como obsequios para aquellos que fueron a ver la película en Japón durante un período determinado. Tamaki se enfoca en su relación pasada y presente con Suzume desde su lado, mientras que Serizawa se enfoca en la relación entre él y Souta.
(Para aquellos que se lamentan de que el ikemen (chico guapo) Souta se convierte en una silla, ¡no teman! Serizawa es el otro ikemen encantador, ¡aunque de un tipo muy diferente, en la película! Y Kamiki Ryunosuke le da voz. fue la voz de Taki en Kimi no Na Wa, ¡así que también pueden esperar su voz!)
3. La incorporación de la mitología japonesa: cosas que debe saber antes de ver a Suzume
Hay algunos antecedentes que es útil saber antes de ver la película, especialmente si no está tan familiarizado con Japón en general o los términos japoneses (especialmente si mira antes de que haya subtítulos disponibles). Aquí hay algunas explicaciones breves (sin spoilers) de contexto importante.
Como muchos de ustedes saben, Japón tiene muchos terremotos ya que es una nación insular formada por volcanes en líneas de falla a lo largo del borde del Pacífico. Estos terremotos, tanto grandes como pequeños, son simplemente parte de la vida en Japón, aunque, por supuesto, los grandes provocan una destrucción generalizada y, por lo tanto, debemos estar preparados.
Los terremotos aparecen en gran medida en la película, pero su explicación se basa en la mitología japonesa antigua. En la película, el gigante " Mimizu ", que se traduce como lombriz de tierra, vive en una dimensión subterránea y amenaza con salir, provocando temblores y destrucción cuando lo hace. El trabajo de Souta es asegurarse de que las puertas que los mantienen bajo tierra permanezcan cerradas y bloqueadas.
En la mitología original, en lugar de lombrices de tierra, se dice que los dragones y los bagres gigantes llamados namazu vagaban bajo tierra y causaban terremotos. Para mantenerlos abajo, los dioses los atravesaron con espadas. Hay piedras reales llamadas kaname-ishi , que es lo que originalmente era Daijin, que se pueden ver en ciertos santuarios en Japón que se dice que fueron enterrados para calmar los terremotos.
También se dice que los gatos son lo que te lleva a otro reino, otro mundo, por lo que la apariencia y la presencia de Daijin tienen sentido. También se dice que las estatuas de gatos traen buena suerte y protección en Japón: vea las adorables estatuas de maneki-neko , por lo que la forma original de Daijin como estatua de gato que protege el mundo también encaja.
La perfecta incorporación de la mitología nativa y los desastres naturales de la vida real para crear la historia es fascinante y realmente te sumerge en la historia.
(Por cierto, los nombres completos de Suzume y Souta también están tomados de los dioses japoneses).
ADVERTENCIA: ¡¡¡SPOILERS de la película a partir de este momento!!!
4. La inspiración de Shinkai Makoto para Suzume no Tojimari
Según Shinkai Makoto, tuvo varias fuentes de inspiración para la historia en sí, que se incorporan con tanto cuidado y consideración a lo largo de la película.
Lugares abandonados en Japón
Una fue que cuando estaba de gira por Japón para la promoción de Tenki no Ko (Weathering with You), notó cada vez más áreas en Japón que se habían vuelto menos pobladas, olvidadas y abandonadas, y quería rendirles homenaje. Los lugares elegidos para estas escenas en la película son increíblemente familiares para todos en Japón: una ciudad onsen, una escuela, un parque de diversiones, una línea de tren y Tohoku, lo que permite a los espectadores sentir una sensación de conexión personal e inversión como Suzume y Souta trabaja para dar cierre a los sentimientos y recuerdos de las personas que vivieron y fueron a estos lugares.
Kiki's Delivery Service (Kiki: Entregas a domicilio, Majo no Takkyūbin 魔女の宅急便)
Otro claro punto de inspiración fue Majo no Takkyuubin (Servicio de entrega de Kiki) de Ghibli . La historia de la mayoría de edad, salir de casa, conocer e interactuar con personajes, especialmente mujeres, que la apoyan en su viaje, ¡incluso hasta viajar con (?! Más bien después!) ¡Un gato! Y si eso no es suficiente, el claro homenaje llega cuando “ Rouge no Dengon ” de Yumin, una canción icónica en una escena icónica en Kiki's Delivery Service, suena durante la película en un punto de inflexión.
Terremoto y tsunami en Tohoku, Japón 2011
Y la mayor inspiración de todas para esta película es el desastre del terremoto y tsunami de Tohoku en 2011 . El 11 de marzo de 2011, un terremoto de magnitud 9,0 golpeó el área nororiental de Japón (denominada región de Tohoku), provocando un enorme tsunami que destruyó pueblos enteros a lo largo de la costa. Más de 15.500 vidas se perdieron en este desastre y desde entonces ha afectado mucho a Japón y su gente. Shinkai declaró que este desastre estaba en su mente desde que hizo Kimi no Na Wa (Tu nombre), pero sintió que era demasiado pronto para tocarlo directamente cuando se estaba haciendo, y había estado buscando el momento adecuado desde entonces.
Como han pasado 12 años desde entonces en la película, y casi la misma cantidad de tiempo para nosotros que para la audiencia, Shinkai quería asegurarse de que la memoria de este desastre no se desvaneciera, al tiempo que nos aseguraba, como hace Suzume actual, su yo pasado en el clímax de la película: que la vida sigue adelante, sin importar lo difícil que sea.
*Los pensamientos de Shinkai Makoto sobre la inspiración para esta película fueron tomados del folleto oficial de la película Suzume no Tojimari. Créditos a Toho Animation.
5. Una experiencia de vida universal
Si bien me pregunto cómo va a responder una audiencia internacional a Suzume no Tojimari, ya que claramente se creó principalmente para una audiencia japonesa en relación con el desastre de Tohoku, creo que hay muchos temas universales poderosos que se pueden extraer de esta película.
行ってきます
Cuando salimos de casa o nos dirigimos a un lugar nuevo, decimos 行ってきます (ittekimasu) en japonés, que significa aproximadamente "Me voy" o "Me voy/me voy ahora". Las escenas de la gente en Tohoku diciendo 行ってきます en el clímax de la película es un recordatorio aleccionador de no dar por sentado que volveremos al final del día y, por lo tanto, atesorar cada día, el tiempo. pasamos en un lugar, así como las personas que nos despiden. De ahí la importancia, y muchas escenas, de cerrar la puerta y otros elementos con intención.
También existe la idea de que con cada nuevo desastre, los viejos se olvidan; con cada nuevo lugar popular construido, otro antiguo y tal vez querido queda abandonado. Si bien es imposible evitar que todos los lugares sean abandonados, tener en mente cada desastre y a todos los afectados por él en todo momento, es valioso recordar y atesorar los recuerdos de un lugar, reconociendo las formas en que esos recuerdos, sin importar lo dolorosos que sean, eran parte de nuestra vida, incluso si decimos 行ってきます y dejamos esos lugares atrás.
La gente que nos rodea
Debido al COVID-19 en los últimos años, la sensación de estar aislado creció enormemente, especialmente con el aumento de trabajar desde casa y mantenernos lo más apartados posible por razones de salud. Durante el viaje de Suzume, varias personas la ayudan en el camino, y le dan o piden cosas prestadas para que se las lleve como muestra física tangible de su apoyo y cuidado: la ropa y el bolso de Chika, la gorra de Rumi-san, los zapatos de Souta y por supuesto, la silla de su madre que tiene con ella, así como su teléfono inteligente, que es su conexión con su tía que la crió. Incluso podría incluir el auto de Serizawa y su voluntad de llevarla hasta Tohoku. Es un recordatorio de que todos crecemos con el apoyo de alguien y que estas conexiones son importantes y no deben olvidarse. Y así el suzume (gorrión en japonés) se convierte en un halcón,
La realidad de la vida
Al comparar los trabajos anteriores de Shinkai con este, la historia general y los temas fueron los siguientes:
Kimi no Na Wa (Your name) Un chico que conoce a una chica en el que deben cooperar juntos para evitar un desastre que ocurre en el pasado.
Tenki no Ko (Weathering with You) Un chico que conoce a una chica en el que el chico renuncia voluntariamente a la "norma" y somete a la población de Tokio a una lluvia eterna para poder salvar a la chica
Sin embargo, la vida real no funciona de esa manera, por lo que Suzume no Tojimari se distingue a pesar de que sigue siendo una película de fantasía. Es un chico conoce a una chica a través del cual deben superar las consecuencias de un gran desastre y un trauma personal para encontrar la fuerza para seguir adelante.
Pero como no hay garantía de que "un buen futuro" le espere a alguien después de un evento traumático, Shinkai avanza con cuidado y consideración. Una Suzume adulta consuela a su yo más joven, diciéndole que crecerá y que hay un mañana. Es una forma amable de alentar a su yo joven sin prometer demasiado, pero también aludiendo a la esperanza si continúa mirando hacia adelante. Y para mí, no dice que Suzume esté completamente curada de todo el trauma ahora, solo que pudo llegar a un punto en su vida en el que podía mirar hacia atrás y abordarlo directamente. Y, comprensiblemente, seguirá haciéndolo mientras sigue adelante con su vida. Pasé la película preguntándome qué simbolizaban las dos mariposas amarillas que se muestran desde el principio hasta el final,
Personalmente, no experimenté el desastre de Tohoku de 2011 (sí fui voluntario allí después y vi solo un atisbo de la devastación total que causó) y, por lo tanto, no puedo hablar personalmente sobre los sentimientos de los sobrevivientes. Puede haber quienes sientan que esta película no fue la mejor manera de abordarlo. Sin embargo, sentí la determinación de Shinkai de incorporarlo en su historia, lo que vino muy de la mano con su cuidado y respeto al manejar un asunto tan delicado.
Y el acto de avanzar o intentarlo, sin importar cuán grande o pequeño sea, es algo que todos enfrentamos en la vida.
Conclusión
Esta película es una obra maestra de la que Shinkai Makoto debería estar increíblemente orgulloso.
Hay muchas otras cosas que se pueden discutir sobre esta película: la música, el arte real y las imágenes que nunca decepcionan, las ciudades y los lugares individuales elegidos para el viaje de Suzume, las pistas y los homenajes a los trabajos anteriores de Shinkai, y más. Este artículo podría seguir y seguir, pero me detendré aquí por ahora.
Personalmente, esta película tuvo un gran impacto debido a mis propias conexiones e historia con la mayoría de las locaciones principales de esta película, pero creo que incluso sin esas conexiones, esta película atraerá a muchas personas. Tal vez no lo sean por las razones que me afectaron a mí, pero esa es la brillantez del trabajo de Shinkai: hay un aspecto que atrae a la gente y hace que la gente regrese.
Y para dejarte con algunas teorías divertidas y cosas a considerar:
- ¿Por qué aparece Sadaijin en el momento en que la tía de Suzume, Tamaki, tiene un momento de debilidad y expresa sus frustraciones acumuladas con su situación? ¿Quizás Sadaijin tiene el poder de afectar a las personas?
- ¿Por qué la joven Suzume pudo atravesar la puerta en primer lugar?
- Los paralelismos entre Tamaki invitando a la joven Suzume a vivir con ella, pero teniendo ciertos arrepentimientos después y lastimando a Suzume en el proceso, y Suzume invitando casualmente a Daijin a ser "su gato", a lo que Daijin acepta solo para que Suzume se arrepienta y hiera los sentimientos de Daijin.
- Daijin también podría servir como un maneki-neko (el gato de la suerte mencionado anteriormente) que hizo que el negocio prosperara tanto en el establecimiento de alojamiento y desayuno familiar de Chika como en el bar de Rumi-san. En Japón, los maneki-neko se colocan en las entradas de los negocios con la esperanza de que tengan éxito.
¡y más! Será divertido ver qué otras teorías se le ocurren a la gente a medida que más y más personas lo vean. ¡También hay una versión novedosa escrita por el mismo Shinkai Makoto que proporciona más información de fondo y contexto si está interesado!
*Este artículo proviene de la versión en inglés de WeXpats Guide y fue escrito por Karin.