키워드로 검색하기
카테고리로 검색
이용하려면 회원등록이 필요합니다
질문하기
일본어
일본어 작문
이하나
KR
1일 전
일본어 글쓰기 공부, 다들 어떻게 하시나요? 말에 비해 쓰는 게 너무 딸려서... 간단한 한자도 사전 보고 쓰게 되네요ㅠㅠ
더 보기
0
답변
豆知識
김지은
JP
2021/02/22
豆知識라는 표현을 자주 보는데 일본 사람들은 자주 사용하는 말인가요? 사소한 지식이란 뜻이 맞는지?
1
김현주
2021/02/23
네~ 저도 그런 뜻으로 이해하고 있습니다. '잡학 상식' 같은 의미로, 사소하지만 알아두면 좋은 지식 정도의 의미로요.
'수고하셨습니다'를 일본어로?
이수정
2021/02/18
일을 마치고 집에 갈 때 하는 인사로 '오츠카레사마데시타'라고 하는 것도 '수고하셨습니다'라는 의미지만, '수고 많으셨습니다.'라고 상대방이 좀 고생한 경우에 말하고 싶은데요. '고쿠로사마데스'라고 해도 될까요?...
2021/02/19
'고쿠로사마데스'는 윗사람이 아랫사람에게 하는 말로, 아랫사람 쪽에서 하면 실례가 됩니다. 사장님이나 상사가 부하 직원에게 '수고 많아요' 하는 투의 뉘앙스라고 생각하시면 될 듯합니다. 윗사람에게도 부담 없이 쓸 수 있는 '오츠카레사마데스', '오츠카레사마데시타'를 쓰는 것이 안전할 듯하네요....
일본어로 성 말고 이름은 뭐라고 하나요?
문지숙
2021/01/18
성은 '묘지'라고 하는 거 같은데, 이름은 뭐라고 하나요?
'시타노나마에(下の名前)'라고 합니다. '성 아래의 이름'이라는 의미인 것 같습니다.
하츠우리
2021/01/04
初売り라는 게 정확하게 어떤 걸 말하는 건가요?
WeXpats Korea
안녕하세요. 위엑스패츠 코리아팀입니다. '하츠(初)'는 '첫', '처음'이라는 뜻이고, '우리(売り)'는 '판매'라는 뜻으로, 점포의 새해 첫 판매를 의미합니다. 일본에서는 1월 1일에 백화점 등이 전체적으로 휴업하고 2일부터 판매를 개시하는데요. 이때 '후쿠부쿠로', &...
일본 직장 상하관계, 경어 사용
이대우
2020/12/17
일본에서는 나이가 어려도 상사는 부하에게 반말-> 부하는 상사에게 존댓말이 당연한 건가요? 부하에게 경어를 쓰는 문화는 일반적이지 않은 것인지?...
김다영
2020/12/18
정말 케바케인 것 같습니다;; 어린 대학생 친구들이 아르바이트 선배인 적이 있었는데 사람에 따라 '다메구치'를 100% 쓰는 친구도 있었습니다. 물론 그 친구는 아르바이트에서 가장 경력이 오래된 몇 명 중 하나였는데요, 생각해보면 경력상 가장 오래된 친구들은 모두 다메쿠치를 사용했던 것 같습니다. 그러다 나이를 알게 되거나 친밀도가 바뀌면서 ...
祝日、祭日、 休日
2020/11/27
비슷한 말이 많아서 헷갈리네요. 어떻게 차이가 있을까요?
안녕하세요. 위엑스패츠 코리아팀입니다. 먼저 휴일(休日)는 일하는 날인 근무일과 상대되는 '쉬는 날'의 의미입니다. 축일(祝日)은 국가 지정 휴일, 사이지츠(祭日)는 일본 황실 제사를 지내는 날이었는데요. 1947년 이후 폐지되어 지금은 '축일(祝日)'만을 공식 휴일로 지정하고 있습니다. 일상적으로는 공휴일을 '축일...
3密
2020/11/09
일본 코로나에서 3密를 강조한다는데, 구체적으로 뭘 말하나요? 잘 지켜지고 있는지도 궁금합니다.
密閉(밀폐)・密集(밀집)・密接(밀접)입니다. 각각 일본어 발음은 '밋페', '밋슈', '밋세츠'고요. 이 세 가지를 피하자는 것인데, 밀폐의 경우 환기 등을 통해 잘 지켜지는 것 같습니다. 버스, 지하철 다 운행시 창문 열고 있고, 가게들도 환기에 신경을 쓰는 듯하고요. '밀집'과 '밀접...
일본어 표현 一肌脱ぐ
2020/10/29
一肌脱ぐ라는 표현이 돕다, 지원하다의 의미로 쓰인다고 들었습니다. 여기서 하다(肌)란 게 피부인가요? 피부를 한 겹 벗는다... 좀 무서워서... 어원이 궁금합니다....
2020/10/31
정말 한국인의 감각이 똑같은 듯! 저도 똑같이 생각했습니다^^; 궁금해서 찾아보니, 하다는 피부가 아니라 기모노, 즉 옷을 의미하더라고요. 뭔가 일을 해야 할 때 옷자락이 방해되어서 한 팔 부분을 벗고 임했다는 데서 유래한 것으로, 한국어로는 팔뚝을 걷어부치는? 이미지인 듯합니다. '히토하다누구(一肌脱ぐ)'보다 더 적극적으로 참여할 때는 기모...
모미지와 코요
오현빈
2020/09/16
일본에서 단풍을 '모미지'라고도 하고 '코요'라고도 하던데, 둘 사이에 무슨 차이가 있을까요?
2020/09/17
읽는 방식이 다른 것이라 알고 있습니다! 다른 지역은 모르겠는데 도쿄 기준 '코요'라고 하는 사람은 거의 못 봤네요. 대부분 '모미지'라고 하는 듯~...