Você sabe quais são os nomes mais encontrados no Japão atualmente?
Servindo de apoio para os pais, a Meiji Yasuda Life Insurance, uma seguradora de vida, apresenta todo ano uma lista com os 10 nomes mais escolhidos em 2020.
Vamos dar uma olhada nos kanjis utilizados nesses nomes e seus significados.
Site da pesquisa: Meiji Yasuda
Índice
Introdução aos kanjis
Os nomes no Japão são compostos por kanjis, letras que parecem desenhos e são originários da China. Cada kanji é uma palavra que tem significado por si só, e cria uma nova palavra de acordo com o kanji seguinte. Os kanjis podem ter a mesma leitura com significados diferentes, por exemplo, ame (雨) significa chuva e ame (飴) significa doce, bala.
Além disso, nomes também podem ter leituras diferentes, por isso, muitas vezes, é preciso perguntar diretamente à pessoa.
Existem várias combinações, sonoridades e significados possíveis, por isso a maioria dos pais japoneses pensam e pesquisam bastante antes de escolher um nome para seus filhos.
Artigos recomendados
Nomes femininos top 10 (1º ao 10º)
陽 葵
Pode ser lido como: Himari; Hinata; Hina ou Hiyori. O primeiro kanji corresponde a sol ou dia, e o segundo malva-rosa (flor).
凛
Lido como Rin. Pode ser traduzido como sábia, elegante.
詩
Lido como Uta. Significa poesia.
結 奈
Pode ser lido como: Yuna; Yuina;Yuuna. O primeiro kanji pode ser traduzido como entrelaçar, juntar. O segundo é relacionado a natureza, esse é um kanji muito utilizado em nomes femininos.
結 愛
Pode ser lido como: Yua; Yui; Yume; Yuna ou Yura. O primeiro kanji pode ser traduzido como entrelaçar, juntar. O segundo significa amor.
莉 子
Lido como Riko. O primeiro kanji significa jasmim e o segundo criança.
結 月
Pode ser lido como: Yuzuki ou Yutsuki. O primeiro kanji pode ser traduzido como entrelaçar, juntar. O segundo pode significar lua ou mês.
紬
Lido como Tsumugi. Pode ser traduzido como tecido, um nome que soa clássico para os japoneses.
澪
Pode ser lido como: Mio ou Rei. Pode ser traduzido como via navegável, um nome que remete a chuva, mar e água.
結 衣
Lido como Yui. O primeiro kanji pode ser traduzido como entrelaçar, juntar. O segundo pode ser traduzido como roupa.
Nomes masculinos top 10 (1º ao 10º)
蒼
Pode ser lido como: Aoi; Sou; Ao ou Sora. Significa azul. Existem também outros kanjis utilizados para o nome Aoi que é um nome comum no Japão.
樹
Pode ser lido como: Itsuki ou Tatsuki. Significa árvore. Esse é um kanji muito utilizado em nomes.
蓮
Lido como Ren. Este é o kanji de lótus.
陽 翔
Pode ser lido como: Haruto; Hinato ou Hinata. O primeiro kanji corresponde a sol ou dia e o segundo significa voar, planar.
律
Lido como Ritsu. Pode ser traduzido como lei ou ritmo, um nome que remete à inteligência.
朝陽
Lido como Asahi. O primeiro kanji corresponde a manhã e o segundo a sol ou dia.
湊
Lido como Minato. Significa porto. Um nome que remete à água, ao globo.
新
Pode ser lido como: Arata ou Shin. Pode ser traduzido como novo, refrescante.
大和
Lido como Yamato. O primeiro kanji significa grande e o segundo harmonia, paz.
大翔
Pode ser lido como: Hiroto; Taiga; Haruto; Yamato ou Taishi. O primeiro kanji significa grande e o segundo significa voar, planar.
Conclusão
Os japoneses são muito ligados à elementos da natureza, isso pode ser observado em vários aspectos da vida cotidiana, assim como na escolha de nomes. Um fato curioso é que no Japão existem feriados como o dia da montanha e o dia do mar.
Podemos observar também que vários nomes femininos tem kanjis de flores, assim como no Brasil usamos Rosa como nome. Outro fato interessante é que alguns nomes são unissex. Muitas vezes o que importa na hora de escolher um nome não é o significado literal do kanji, mas sim a imagem que vem à mente quando se lê ou escuta o nome.