일본 채팅, SNS 기본 용어 & 유용한 기능

Dami Kim
2024/07/24

일본에서 생활하고 일하고 친구를 사귀기 위해 무척 중요한 채팅, SNS. 기능은 사용할 수 있지만, 이걸 일본어로 뭐라고 하지? 채팅. SNS와 관련된 일본어 용어가 궁금한 순간이 많습니다. 특히 LINE 채팅의 경우, 어떤 기능이 있는지도 함께 익혀둘 필요가 있습니다. 이번 기사 내용을 참고해 답답함을 해결하고 즐겁게 일본어로 소통해보세요~


<내용 소개>

  1. 일본 채팅 기본 용어 및 유용한 기능
  2. 일본 SNS 기본 용어 및 유용한 기능
  3. 함께 알아두는 채팅 & SNS상의 짧은 일본어 표현들
  4. 마무리

일본 채팅 기본 용어 및 유용한 기능

テキスト(테키스토) / 画像(가죠) / 動画(도우가)

각각 ‘텍스트’, ‘이미지’, ‘동영상’을 말합니다.

グループトーク(구루푸토쿠) / グループチャット(구루푸챳토) [약칭 ‘ぐるちゃ(구루챠)’]

‘그룹 채팅’, ‘그룹 톡’에 해당하는 말입니다. 

LINE의 상단의 ‘사람 모양 & +기호’를 클릭하면 그룹 작성(グループ作成), 즉 그룹 채팅 개설이 가능합니다. 기존 친구를 선택해 추가해주면 ok.

[유용한 기능] 強制グル(쿄우세구루) 

‘강제 그룹 추가’라는 뜻으로, LINE 그룹 채팅에 친구를 초대(招待; 쇼우타이) 과정 없이 추가(追加; 츠이카)하는 기능입니다. 반대로 친구가 그룹에 참여할지 선택하게 하려면, 친구를 선택해 그룹을 작성할 때 ‘친구를 그룹에 자동으로 추가(友達をグループに自動で追加)’ 기능을 ‘오프(オフ)’로 하면 됩니다. 이미 작성된 채팅방의 경우 채팅방의 ‘설정’에 같은 기능이 있습니다. 

[유용한 기능] メンション(멘숀)

그룹 채팅 내에서 특정 사람에게 메시지를 보낼 때 사용하는 기능입니다. @를 입력하면 그룹 채팅 내의 멤버의 이름이 떠서 선택할 수 있습니다. 

[유용한 기능] リプライ(리푸라이)[약칭 ‘リプ(리푸)’]

‘리플라이’, 즉 ‘답장’입니다. 채팅방 내에서 특정한 메시지에 답을 할 때 사용하면 편리합니다. 메시지를 길게 클릭하면 ‘리플라이’를 선택할 수 있습니다.

참고로 친구의 채팅에 ‘답장’한다는 뜻의 일본어 표현은 ‘返事(헨지)’입니다. 

한편 X에서는 ‘リプお願いします(리푸오네가이시마스)’, ‘리플라이(답글) 부탁합니다’라는 표현이 많이 사용됩니다. 단, 트윗에 다른 유저의 멘션이 포함된 경우 그대로 ‘리플라이’하면 멘션이 포함된 이에게도 리플라이되는 ‘巻き込みリプ(마키코미리푸)’, 즉 ‘덩달아 리플라이’ 상황이 발생하기 때문에 주의가 필용합니다. 

個人チャット(코진챳토) [약칭 ‘こちゃ(코챠)’]

‘개별 채팅’, ‘1:1 채팅’입니다. 

[유용한 기능] 1人グループトーク(히토리 구루푸토쿠)

‘1인 그룹 토크’. 즉 카카오톡의 ‘나와의 채팅’ 기능과 같은 기능입니다. 

  1. 홈 상단의 ‘친구 추가’ 아이콘 클릭
  2. ‘그룹 작성(グループ作成)’ 클릭
  3. 친구를 선택하지 않고 ‘다음(次へ)’을 클릭
  4. 그룹 이름과 아이콘을 설정하면 나와의 채팅방 만들기 완료 

※기존에는 메시지, 사진 등을 ‘Keep’ 메모에 저장할 수 있는 기능이 있었는데 2024년 8월 28일에 서비스가 종료될 예정입니다.

[유용한 기능] ピン留め(핀도메) / 非表示(히효우지) / 通知オフ(츠우치오후)

‘핀꽂음’이라는 뜻으로 한국어의 ‘즐겨찾기’에 해당합니다. 채팅방 여러 개 중 자주 보는 채팅방에 

‘핀꽂음’을 해두면 상단에 표시되어 확인하기가 편리합니다. 채팅방 리스트에서 핀을 꽂고 싶은 채팅방을 길게 클릭하면 선택할 수 있습니다. 

참고로 ‘비표시(非表示; 히효우지)’와 ‘알림 끄기(通知オフ; 츠우치오후)’도 선택할 수 있습니다. 단, ‘비표시’의 경우 ‘토크룸 리스트’에 표시되지 않는 것으로, 해당 채팅방(토크룸)에 메시지가 오면 자동적으로 ‘비표시가 해제’됩니다. 직접 비표시 기능을 해제하고 싶으면 ‘설정(設定)-토크(トーク)-비표시 리스트(非表示リスト)’를 선택, ‘토크룸을 재표시(トークルームを再表示)’를 선택하시면 됩니다. 

[유용한 기능] アナウンス(아나운스)

채팅방 상단에 고정되는 ‘공지’ 기능입니다. 메시지를 길게 클릭하면 선택 가능합니다. 

スタンプ(스탄푸)

채팅에서 사용할 수 있는 ‘스티커’를 말합니다. 귀여운 스탬프를 적재적소에 사용하는 것은 커뮤니케이션을 더욱 즐겁게 하는데요. 계속해서 스탬프를 보내는 경우 ‘スタ爆(스타바쿠), ‘スタ連(스타렌)’ 등으로 불립니다. 

  • スタ爆(스타바쿠): ‘スタンプ爆撃(스탄푸 바쿠게키)’, 즉 ‘스탬프 폭격’의 약자.

  • スタ連(스타렌): ‘スタンプ連打(스탐푸 렌다)’, 즉 ‘스탬프 연타’의 약자.

참고로 이모티콘은 ‘에모지(絵文字)’라고 합니다.

[유용한 기능] 着せかえ(키세가에)

‘(옷)갈아입히기’라는 뜻으로, 채팅방의 배경화면을 바꾸는 기능입니다. 무료 키세가에 중 선택할 수도, 유료로 구입할 수도 있습니다. 

  • 구입: ‘설정’의 ‘키세가에(着せかえ)’에서 ‘마이 키세가에(マイ着せかえ)’를 선택, 숍으로 이동해 구입 가능. 

  • 채팅방 배경화면 설정: ‘설정’의 ‘토크(トーク)’에서 ‘배경 디자인(背景デザイン)’을 선택해 설정 가능. ‘설정’의 ‘키세가에(着せかえ)’ー마이 키세가에(マイ着せかえ)ー에서 여러 개의 키세가에를 선택, 시간을 설정해 자동으로 바뀌게 설정할 수도 있습니다. 

既読(키도쿠) / 未読(미토쿠)

각각 ‘읽음’, ‘읽지 않음’에 해당합니다. 

  • 既読マーク(키도쿠 마쿠): 읽음 표시. ‘읽음 표시가 되다’는 ‘既読マークが付く(키도쿠마쿠가 츠쿠)’.

  • 既読スルー(키도쿠 스루)[약칭 ‘KS’]: 읽고 패스. 영어의 ‘through(스루)’를 붙이면 ‘읽고 답장 안 함’이라는 뜻. ‘既読無視(키도쿠 무시)’[읽고 무시]라고도 함

  • 未読閲覧(미도쿠 에츠란): 읽음 표시 안 되게 읽기. ‘閲覧(에츠란)’은 ‘열람’, 즉 ‘확인’이라는 뜻. ‘비행기 모드(機内モード; 키나이모도)’를 설정한 상태에서 읽으면 ‘읽음 표시’가 되지 않음. 

  • 未読スルー(미도쿠 스루): 안 읽고 패스. 즉 읽지도 않고 답장도 안함. 

送信取消(소우신토리케시) / 削除(사쿠죠)

각각 ‘발송 취소’와 ‘삭제’. 전송 취소는 ‘보내기 취소’에 해당하며, ‘삭제’는 자신의 채팅방상에서 해당 메시지가 삭제되고 상대의 채팅방에는 그대로 남아 있는 점이 다름.

일본 SNS 기본 용어 및 유용한 기능

채팅에 이어 SNS에서 많이 사용되는 기본 용어와 유용한 기능을 몇 가지 살펴봅니다. 

X와 인스타그램, 페이스북 등 각 매체마다 용어가 조금 다르지만, 기본적인 개념을 익혀두시면 조금 다른 표현도 이해하시기 편하실 것입니다. 

약칭으로 자주 쓰이는 경우 약칭으로 소개드립니다. 

フォロバ(훠로바) [‘맞팔’]

‘フォローバックする(훠로박쿠스루)’, 즉 ‘팔로우백하기’. 자신을 팔로우해준 사람을 팔로우하기. 즉 ‘맞팔’이라는 뜻입니다. 

リムる(리무루) [‘언팔’]

‘リムーブする(리무브스루)’, 즉 ‘팔로우를 취소하기’, ‘언팔하기’의 뜻입니다. 

ブロック(부록쿠) [‘차단’] / ブロ解(부로카이) [‘차단 해제’]

SNS 계정을 ‘부로크(블록, 차단)’하면 상대방이 자신의 계정을 보지 못하게 할 수 있습니다. 

‘ブロ解(부로카이)’는 ‘ブロック解除(부록쿠카이죠(블록 해제, 차단 해제)’의 약자로, 상대방을 블록한 뒤에 곧바로 블록을 해제하면 상대방의 팔로우를 취소시킬 수 있어 원치 않는 팔로워를 ‘언팔시키기 위해’ 이용되기도 합니다. 

公開範囲(코우카이한이) [‘공개 범위’] / 非公開(히코우카이) ['비공개']

SNS에서는 게시물을 볼 수 있는 ‘공개 범위’를 설정할 수 있습니다. 

인스타그램 등에서는 계정을 ‘비공개’로 할 수도 있는데, 이 경우 팔로우에게만 게시물이 보이고, 팔로워수 팔로우하는 계정 등이 보이지 않고, 해시태그 검색 등에도 표시되지 않아 프라이버시가 보장됩니다. 

단, 자신이 비공개 계정이라고 해도 상대방의 스토리를 볼 경우에는 흔적이 남습니다. 누군가가 비공개 계정인 자신을 태그하는 경우에도 태그된 게시물에서는 자신의 계정 이름이 보입니다. 단, 태그를 통해 계정으로 들어와도 팔로우 상태가 아니라면 게시물은 보이지 않습니다. 

[유용한 기능] タグ付け(타그츠케) [‘태그 달기’]

인스타그램에서는 ‘멘션’ 외에 ‘태그 달기’ 기능도 있습니다. ‘멘션’이 달린 경우 자신의 계정으로 ‘알림(通知; 츠우치)’이 오지만, ‘태그’된 경우에는 자신의 계정으로 알림이 오지 않는다는 것이 다릅니다.

일본에서는 ‘해시태그(ハッシュタグ)’도 많이 이용됩니다. 구글일본법인에서는 2024년 6월 일본 구글의 독자적인 검색 기능으로 ‘해시태그 검색’ 서비스를 시작했습니다. 해시태그(#)를 붙여 검색하면 SNS상의 게시물이 검색되는 기능입니다. 

일본 Z세대들의 해시태그 다는 법에 대해 소개한 <오타쿠의 뜻은 진화했다: 일본 Z세대 특징, 일본 인스타 해시태그>의 기사 내용도 참고해보세요.

그 밖에 인스타의 유용한 기능에는 다음과 같은 것들이 있습니다. 

  • お題スタンプ(오다이스탄푸): ‘お題(오다이)’는 ‘주제’라는 뜻으로, 한국어로는 스토리 ‘직접 추가’ 기능입니다. 스토리에서 콜라보 게시물을 만들고 싶을 때 사용할 수 있는 기능입니다. 스토리를 본 사람이 직접 자신의 스토리나 릴스를 추가할 수 있습니다. 
  • ステータスメッセージ(스테타스멧세지): ‘상태 메시지’. 약칭 ‘ステメ(스테메)’라고 합니다. 인스타 스토리의 프로필(プロフィール; 푸로휘루)상에 자신의 상태를 표시할 수 있는 기능이 생겼습니다. 24시간 동안 공개되며 답장도 받을 수 있습니다. 

ファボ(화보) [‘좋아요’] 

X에서 많이 사용됩니다. 영어의 ‘Favorite’를 일본어로 읽은 표기로, ‘ファボる(화보루)’라는 조어도 사용됩니다. ‘좋아요를 누르다’라는 뜻입니다. 수동형은 ‘ファボられた(화보라레타)’로 ‘좋아요를 누름당했다’라는 뜻.

‘좋아요’는 일반적으로 ‘이이네(いいね!)’라고 합니다.

リツイート(리츠이토) [‘리트윗’]

X에서는 ‘좋아요’를 누르고 ‘리트윗’하는 행위를 합해 ‘ふぁぼりつ(화보리츠)’, ‘らぶりつ(라부리츠)’[러브&리트윗]라고도 표현합니다. 

FF外から失礼します(에프에프가이카라 시츠레이시마스) ['FF 밖에서 실례합니다']

‘FF外(에프에프가이)’란, ‘상대를 팔로우하지도, 상대가 자신을 팔로우하지도 않는 상태’를 말합니다. 한 마디로 SNS상에서 ‘모르는 사이’. 이런 관계임에도 메시지를 보내야 할 때 ‘팔로한 사이가 아닌데 죄송합니다’ 하고 인사를 하는 이들이 많습니다. 

함께 알아두는 채팅 & SNS상의 짧은 일본어 표현들

가장 어려운 부분 중 하나가 실제로 채팅이나 SNS 댓글에서 사용하는 일본어 표현을 이해하고 익히는 것이 아닐까 합니다. 그 범위가 넓고, 사전 등으로 공부하기가 어려워 접할 때마다 그 뜻을 알아보는 것이 좋은데요. 예를 들면 다음과 같은 표현들이 있습니다. 

  • おけ(오케) / け(케): ok. 

  • おん(옹): ‘おう(오우)’와 ‘うん(웅)’을 섞어 ‘오, 글쿤!’ 정도로 사용되는 표현. 

  • ま(마)? / マ(마)?: ‘マジ(마지)?’, 즉 ‘진짜?’

  • り(리): ‘了解(료우카이)’, 즉 ‘알겠음’.

일본에서는 웃음 표시인 ^^ 대신 ww를 많이 사용합니다. w는 풀이 자란 모양으로 보여 ‘풀’이라는 뜻의 일본어 ‘草’도 그대로 웃는 얼굴을 대신합니다.

채팅, SNS 용어를 더 많이 익히고 싶다면 일본 젊은 세대들이 생활 속에서 빈번이 사용하는 표현들을 소개한 <[2023년 최신판] 일본 유행어, 신조어 30> 기사도 꼭 읽어보세요. 

대답이나 반응 외에도 줄임말이 많이 사용됩니다. 

  • バ終(바슈): ‘バイト終了(바이토슈우료)’, 즉 ‘알바 끝’.
  • バ向(바무): ‘バイトへ向かう(바이토에 무카우)’, 즉 ‘알바 가는 중’. 

물론 이러한 줄임 표현이나 인터넷 용어가 아닌 일반적인 표현을 사용하는 경우도 있을 수 있습니다. 

마무리

이번 기사에서는 일본에서 많이 사용하는 채팅, SNS 관련 일본어 표현들과 실제로 알아두면 좋은 기능을 일본어 이름으로 알아보았습니다. 도움이 되셨나요? 

SNS의 기능은 실제로 한국어로도 검색이 가능하기 때문에 일본어 표현과 어떤 식으로 다른지 비교해보는 것도 일본어 공부에 도움이 될 것 같습니다. 

어렵다고 생각하지 마시고 차근차근, 재미있게 일본어 커뮤니케이션을 늘려나가보세요~

라이터

Dami Kim
2018년 4월에 도쿄에 왔고, 일본어학교에서 1년간 열심히 공부해 N1 만점을 받았습니다. 일본 소설과 소설에 나올 것 같은 장소를 여행하는 것을 좋아합니다.
Share button

SNS ソーシャルメディア

일본의 최신 정보를 9개 언어로 정기 업데이트합니다.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 일본어 배우기/ 일상 회화/ 일본 채팅, SNS 기본 용어 & 유용한 기능

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책