알면 더 재밌는 일본 문화: 일본의 열두 달, 계절별 문화 캘린더

WeXpats
2021/12/21

한 해를 돌아보고, 다가올 한 해를 맞이하는 일. 매년 하는 일이지만 외국에서 생활해보면 더욱 의미 있게 다가오는 듯합니다. 다양한 계절별 일본 문화를 만끽할 날을 기다리며 일본의 열두 달, 계절별 문화 캘린더를 정리해봅니다. 

<내용 소개>

◆계절, 달력 관련 일본어 공부

◆‘사이지키(歳時記・歳事記; さいじき)’를 중시하는 일본 문화

◆‘후부츠시(風物詩; ふうぶつし)’: 내 마음 속의 계절 풍경

◆위엑스패츠가 정리! 일본의 열두 달 행사와 이벤트, 계절 풍경

계절, 달력 관련 일본어 공부

계절 관련 일본어

  • 季節 / きせつ / 키세츠: 계절

  • 四季 / しき / 시키: 사계. 사계절. 

  • 四季折々 / しきおりおり / 시키오리오리: 봄여름가을겨울 각 계절의 그때그때. 예) この部屋では四季折々の風景を楽しむことができます(이 방에서는 각 계절별 풍경을 즐길 수 있습니다)。 

  • 春夏秋冬 / しゅんかしゅうとう / 슌카슈토: 춘하추동.

  • 春・夏・秋・冬 / はる・なつ・あき・ふゆ / 하루・나츠・아키・후유: 봄・여름・가을・겨울

  • 旬 / しゅん / 슌: 제철 예) 旬の食材(제철 식재료)

달력 관련 일본어

  • カレンダー / 카렌다 : 캘린더. 일상적으로 ‘달력’을 가리킬 때 자주 사용.

  • 暦 / こよみ / 코요미: 한자의 한국어 독음은 ‘력’. 시간의 흐름을 년, 월, 주, 일로 체계화한 것. 

  • 旧暦 / きゅうれき / 큐레키: 구력. 에도시대 초기까지 사용한 태음태양력(太陰太陽暦). 한국의 ‘음력’도 정확히는 ‘태음태양력’. 현재는 사용되지 않음.  

  • 新暦 / しんれき / 신레키: 신력. 메이지시대에 채용, 1872년부터 사용된 태양력(太陽暦)인 그레고리오력(グレゴリオ暦). 한국의 ‘양력’에 해당. 일본에서는 구력으로 기념하던 절기와 행사들을 한국처럼 음력으로 계산하지 않고, 그 날짜 그대로 신력으로 기념하는 경우가 대부분임(예. ‘모모노셋쿠’는 구력 3월 3일이었으나 요즘에는 특정 지역 외에는 신력 3월 3일에 기념). 구력과 신력은 약 한 달 정도의 차이가 나서 계절감에 조금 차이가 생기기도 함. -> ‘모모노셋쿠’와 구력, 신력

  • 和暦 / われき / 와레키: 일본의 연호(元号; げんごう)와 *년을 붙여 말하는 일본식 년도 계산 방식. ‘日本歴(にほんれき; 니혼레키)’라고도 함. 예) ‘令和3年・令和三年(れいわさんねん; 레이와산넨)’. 

  • 西暦 / せいれき / 세레키: 일본력인 ‘和暦(와레키)’에 대해 서양의 년도 계산 방식을 가리킴. 일본에서는 현재 ‘와레키’와 ‘세레키’가 모두 사용됨.

  • 和風月名 / わふうげつめい / 와후게츠메: 와풍월명. 구력을 사용할 때 각 달에 일본풍의 별칭을 붙였던 문화가 남아 종종 사용됨. 예) 5월의 와풍월명은 ‘皐月(사츠키)’. 각 월에 해당하는 와풍월명은 다양함.

  • 節句 / せっく / 셋쿠: 절구. 계절이 바뀔 때 무병식재, 풍년, 자손 번영 등을 빌며 공양물을 올리거나 나쁜 기운을 쫓는 행사를 가진 날. 대표적으로 ‘오절구(五節句; ごせっく; 고셋쿠)’가 있음. -> ‘오절구’란? 

  • 行事 / ぎょうじ / 교지: 한국어로 ‘행사’라고 읽히는 한자로, 넓게는 ‘이벤트(イベント)’와 비슷한 의미를 갖지만 좁은 의미로는 특정한 시기에 행해지던 ‘전통 행사’, ‘궁중 행사’ 등을 가리킴. ‘연중행사(年中行事; ねんじゅうぎょうじ; 넨쥬교지)’라는 표현도 자주 사용됨.

‘사이지키(歳時記・歳事記; さいじき)’를 중시하는 일본 문화

세시기(歳時記・歳事記). 일본어 발음은 ‘사이지키(さいじき)’. 일본 생활을 하며 자주 접하게 되는 단어입니다. 한국의 표준국어대사전에서 ‘세시기’를 검색해보면 ‘일 년 중 철을 따라 행하여지는 여러 가지 민속 행사나 풍물을 적어 풀이하여 놓은 책’이라고 되어 있는데, 일본에서는 이와 같은 중국 유래의 용어에 그치지 않고, 에도시대에 ‘하이쿠’와 연결되며 독자적인 문화로 발전했습니다.

하이쿠와 『사이지키(歳時記)』

에도시대인 1688년, 계절별 풍속이나 행사(行事), 동식물 등에 대해 삽화를 더해 설명한 『日本歳時記(니혼 사이지키; 일본 세시기)』라는 책이 출판되었습니다. 하이쿠의『사이지키(歳時記)』는 하이쿠의 형식상 필수 요소인 ‘기고(季語; きご)’, 즉 계절어를 정리한 책입니다. 각 계절을 떠올리게 하는 자연 풍경, 전통 행사 등이 모두 ‘기고’로 사이지키에 실려 있는 것인데요. ‘春(봄)’, ‘夏(여름)’, ‘秋(가을)’, ‘冬(겨울)’에 ‘新年(신년)’을 더해 총 5부로 나뉘어지는 구성이 일반적입니다(‘신년’이 사계절과 어깨를 나란히 하는 점에서 일본에서 신년과 관련된 다양한 문화를 즐겨왔다는 것도 짐작해볼 수 있습니다). 한 권으로는 상당한 볼륨이 되므로 각 권으로 만들거나 작은 문고판 사이즈로 들고 다니게 편하게 출판되기도 합니다. -> 하이쿠 짓기와 ‘사이지키’

이러한 ‘사이지키’는 옛날 책, 하이쿠 짓기에 필요한 책의 이미지보다는 ‘계절별 행사’, ‘계절별 풍경’이 담긴 ‘일본 문화 달력’으로 이해하는 것이 좋을 듯합니다.

‘후부츠시(風物詩; ふうぶつし)’: 내 마음 속의 계절 풍경

‘풍물시’라고 읽히는 ‘후부츠시(風物詩; ふうぶつし)’도 일본의 계절을 이야기할 때 빠뜨릴 수 없습니다. ‘사이지키’가 ‘계절별로 즐기는 전통 행사, 문화’ 느낌이 강하다면 ‘후부츠시’는 ‘계절을 떠올릴 때 함께 떠오르는 사물, 풍경, 이벤트’, 즉 ‘계절의 상징’과 같은 개념입니다. 예를 들어 ‘나츠노 후부츠시(夏の風物詩; なつのふうぶつし; 여름의 풍물시)’로 ‘ビアガーデン(비어가든; 맥주 페스티벌)’을 꼽는 식. 개인의 주관적인 인상을 담은 계절 풍경 모음이라고 생각하면 될 듯합니다. -> 일본의 여름 풍물시

위엑스패츠가 정리! 일본의 열두 달 행사와 이벤트, 계절 풍경

한 해를 보내고, 다가올 한 해를 맞으면서, 일본에서의 생활이 한 해, 두 해 이어지면서, 일본의 사이지키, 후부츠시 등이 자연스럽게 몸에 배어갑니다. 일본에서 생활하고 있는 외국인인 위엑스패츠 라이터들이 머리를 맞대고 ‘일본의 열두 달 행사와 이벤트, 풍경들’을 정리해보았습니다. 참고해보시고 궁금한 행사는 인터넷 검색 등을 통해 좀 더 자세히 알아보셔도 좋겠습니다. 괄호 속에 한국어 번역을 간단히 달아보았습니다.

*와풍월명은 참고로 대표적인 것 중에서 하나를 소개했습니다. 

**구력과 와풍월명의 괄호 안 내용은 읽는 법입니다.

季節

(계절)

旧暦

(구력)

和風月名

(와풍월명)

行事・イベントに関連するもの

(행사・이벤트에 관련된 것)

(겨울)

1月

(이치가츠)

睦月

(무츠키)

お正月(정월)、鏡餅(카가미모치)、

おせち料理(오세치 요리)、お雑煮(오조니)、

初詣(하츠모우데)、お年玉(오토시다마)、

新年会(신년회)、年賀状(연하장)、初日の出(일출)、

七草粥(나나쿠사가유)、成人式(성인식)、

全国共通テスト(センター試験)

(전국공통테스트(센터시험))、

初夢(첫꿈)、鏡開き(카가미비라키; 카가미모치 깨기)

_

(기타 생각나는 것)

雪(눈)、書初め(카키조메; 신년에 처음 쓰는 글씨)、

鍋(나베)、こたつ(고타츠)、

正月病(正月うつ)(정월병(정월우울증))、

厄年(액년)、お守り(오마모리)、もち(모치)、そば(소바)、

芥川賞(아쿠타가와상)、直木賞(나오키상)、ダルマ(달마)

2月

(니가츠)

如月

(키사라기)

節分(절분)、恵方巻(에호마키)、

豆まき(마메마키; 콩던지기)、

大学入学試験(대학입학시험)、

バレンタインデー(발렌타인데이)、

2月22日猫の日(2월 22일 고양이의 날)、

税金確定申告(세금 확정신고)

_

(기타 생각나는 것)

スキー(스키)、花粉(꽃가루)、

札幌雪まつり(삿포로 눈축제)

(봄)

3月

(산가츠)

弥生

(야요이)

ひな人形(히나 인형)、ひなまつり(히나마츠리)、

ひなあられ(히나아라레; 히나마츠리 과자)、

ちらし寿司(지라시즈시; 히나마츠리 음식)、

春のお彼岸(봄의 오히간)、

ぼた餅(보타모치; 오히간에 먹는 떡)、花見(하나미)、

卒業式(졸업식)、ホワイトデー(화이트데이)、

3月4日バウムクーヘンの日(3월 4일 바움쿠헨의 날)、

3月7日メンチカツの日(3월 7일 멘치가츠의 날)、

いちご狩り(딸기 따기 체험)、プロ野球(프로 야구)

_

(기타 생각나는 것)

いちごのお菓子(딸기 디저트)、春休み(봄방학)、

山菜(산채)、梅(매화)、

花粉症(카훈쇼; 꽃가루 알레르기)、

学ランの第二ボタン(교복 두 번째 단추;

졸업시 소중한 사람에게 건네는 문화가 있음)、

確定申告(확정신고)

4月

(시가츠)

卯月

(우즈키)

入学式(입학식)、入社式(입사식)、花見(하나미)、

昭和の日(쇼와의 날)、

4月4日どら焼きの日&あんパンの日

(4월 4일 도라야키의 날&팥빵의 날)

_

(기타 생각나는 것)

桜(벚꽃)、桜餅(사쿠라모치)、ランドセル(란도셀)、

制服(제복)、1年生(1학년)、手帳(수첩)、

本屋大賞(서점대상)

5月

(고가츠)

皐月

(사츠키)

ゴールデンウイーク(골든위크; GW)、

鯉のぼり(코이노보리)、こどもの日(어린이날)、

潮干狩り(시오히가리; 갯벌 체험)、

みどりの日(미도리노히; 자연에 감사)、

憲法記念日(헌법기념일)、母の日(어머니의 날)

_

(기타 생각나는 것)

抹茶のお菓子(맛차 디저트)、新緑(신록)、

五月病(오월병)、柏餅(카시와모치; 어린이날 떡)、

つつじ(철쭉)

(여름)

6月

(로쿠가츠)

水無月

(미나즈키)

父の日(아버지의 날)、梅雨(장마)、

梅酒作り(매실주 담그기)、夏至(하지)

_

(기타 생각나는 것)

ジューンブライド(준(June)브라이드; 유월의 신부)、

桜桃忌(오토기; 다자이 오사무를 기리는 날)、

紫陽花(아지사이; 수국)、Amazon Prime Day、

食中毒(식중독)、運動会(운동회; 봄일 경우)、

住民税の通知(주민세 고지)、衣替え(옷장 정리)

7月

(시치가츠)

文月

(후미즈키

・후즈키)

七夕祭り(칠석)、桃狩り(복숭아 따기 체험)、

土用の丑の日(우나기(장어) 먹는 날)、

海水浴(해수욕)、ほおずき市(꽈리 시장)、

朝顔市(나팔꽃 시장)、海の日(바다의 날)

_

(기타 생각나는 것)

JLPT試験(일본어능력시험)、芥川賞(아쿠타가와상)、

直木賞(나오키상)

8月

(하치가츠)

葉月

(하즈키)

花火大会(하나비타이카이; 불꽃축제)、お盆(오봉)、

夏休み(여름방학)、山の日(산의 날)、

お中元(오츄겐; 여름 안부 선물)、台風(태풍)、

夏祭り(여름 마츠리)、World Cosplay Summit

(월드 코스프레 서밋)、高校野球(고교 야구)

_

(기타 생각나는 것)

桃(복숭아)、ひまわり(해바라기)、朝顔(나팔꽃)、

かき氷(빙수)、夏野菜(여름 야채)、すいか(수박)、

そうめん(소면)、夏バテ(더위 먹음)、熱中症(열사병)、

風鈴(후링; 풍경)、夏祭りの屋台(여름 마츠리의 노점)、

暑中見舞い(쇼츄미마이; 여름 안부 편지)、

残暑見舞い(잔쇼미마이; 여름 안부 편지)、

紫外線(자외선)、浴衣(유카타)、すだれ(대나무발)、

青森ねぶた祭り(아오모리네부타마츠리)

(가을)

9月

(쿠가츠)

長月

(나가츠키)

月見(츠키미; 달구경)、十五夜(십오야)、

シルバーウイーク(실버위크)、台風(태풍)、

秋のお彼岸(가을 오히간)、敬老の日(경로의 날)

_

(기타 생각나는 것)

芋(토란. 또는 감자, 고구마)、

かぼちゃのお菓子(호박 디저트)、

彼岸花(히간바나; 상사화)、コスモス(코스모스)、

金木犀(금목서)、中秋節(중추절)、柿(감)、鮭(연어)、

おはぎ(오하기; 오히간 떡)、

栗・マロン(밤)、ぶどう(포도)

10月

(쥬가츠)

神無月

(칸나즈키)

ハロウィーン(핼러윈)、内定式(내정식)、

10月10日ドーナツの日(10월 10일 도너츠의 날)、

スポーツの日(스포츠의 날)、月見(츠키미)、

十三夜(십삼야)

_

(기타 생각나는 것)

コキア(코키아)、衣替え(옷장 정리)、松茸(송이버섯)、

コスプレ(코스프레)、新米(햅쌀)、

運動会(秋)(가을 운동회)、ノーベル賞(노벨상)、

東京国際映画祭(도쿄국제영화제)、

OOの秋(~~의 가을. 예.예술의 가을, 독서의 가을,

식욕의 가을, 스포츠의 가을)

11月

(쥬이치가츠)

霜月

(시모츠키)

紅葉(단풍)、文化の日(문화의 날)、勤労感謝の日

(노동 감사의 날)、文化祭(문화제; 학교 축제)、

11月11日ポッキーの日(11월 11일 포키의 날)、

七五三(시치고산)、秋祭り(가을 마츠리)、

酉の市(토리노이치)

_

(기타 생각나는 것)

千歳飴(치토세아메; 시치코산 사탕)、

ボジョレーヌーボー(보졸레누보)、鍋祭り(나베마츠리)

(겨울)

12月

(쥬니가츠)

師走

(시와스)

イルミネーション(일루미네이션)、

クリスマス(크리스마스)、年末年始(연말연시)、

ふるさと納税締切(후루사토 납세 마감)、

忘年会(망년회)、お歳暮(오세보; 연말 감사 선물)、

冬祭り(겨울 마츠리)、コミケ(코미케)、

年越し(토시코시; 한 해 넘기기)、

大晦日(오미소카; 12월 31일)、冬至(동지)

_

(기타 생각나는 것)

クリスマスケーキ(크리스마스케이크)、甘酒(아마자케)、

スキー(스키)、JLPT試験(일본어능력시험)、

紅白歌合戦(홍백가합전)、実家に帰る(부모님댁 찾기)、

年末調整(연말 조정; 연말 정산)、

ボーナス(賞与)(보너스)

관련 기사>

일본 문화의 핵심 키워드 ‘계절’ -> 일본 문화와 일본어 공부를 한 번에! 하이쿠의 기고(계절어), 슌(제철), 이치고가리(딸기체험), 모미지(단풍)... 일본의 계절 이야기

계절을 담는 ‘와가시’ -> 다양한 화과자(와가시)의 종류, 이름을 배워보자!

라이터

WeXpats
생활・취업・유학에 관한 도움되는 정보부터, 일본의 딥한 매력을 소개하는 기사까지, 다채로운 기사를 전합니다.
Share button

SNS ソーシャルメディア

일본의 최신 정보를 9개 언어로 정기 업데이트합니다.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 일본 문화 알기/ 계절 문화와 이벤트/ 알면 더 재밌는 일본 문화: 일본의 열두 달, 계절별 문화 캘린더

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책