「okaerinasai」は誰に・いつ使う日本語?意味や由来を解説

WeXpats
2023/02/16

日本語を勉強している人の中には、誰に・どのような場面でokaerinasaiが使われるのか知りたい方もいるでしょう。okaerisnasaiは、帰宅した人に言う言葉です。ただし、家に帰ってきたとき以外にも使われます。

このコラムでは、okaerinasai(おかえりなさい)を使った例文や同じ意味の日本語を紹介。内容を参考にして、日本語学習に役立ててください。

目次

  1. 日本語のokaerinasai(おかえりなさい)の意味と由来
  2. okaerinasaiが使われる場面と例文
  3. okaerinasaiと同じ意味で使われる言葉
  4. 他言語でのokaerinasai(おかえりなさい)に当たる言葉
  5. まとめ

日本語のokaerinasai(おかえりなさい)の意味と由来

日本語のokaerinasai(おかえりなさい)の意味と由来の画像

okaerinasai(おかえりなさい)は帰宅した人を迎えるときに使う言葉です。帰ってきた人が言う「ただいま」に対し、「おかえりなさい」と返します。家に戻ってきた人に言っていた「よくご無事でお帰りなさりました」といった言葉が由来です。「お帰りなさりました」が「お帰りなさいました」に変化し、さらに省略され「おかえりなさい」になりました。現代でも、okaerinasai(おかえりなさい)には相手の帰宅を歓迎する気持ちが込められています。

日本で使われているあいさつは多様です。「日本語の挨拶は難しい?基本的なフレーズや言葉の意味を解説」では、「おかえりなさい」以外のフレーズも紹介しています。参考にして、日本のあいさつに関する知識を深めましょう。

ピックアップ記事

okaerinasaiが使われる場面と例文

okaerinasai(おかえりなさい)は、家庭や職場に人が帰ってきたときに使われる言葉です。以下では、「家族が帰ってきたときのokaerinasai」と「職場に人が戻ってきたときのokaerinasai」の例文を紹介します。

家族が帰ってきたときのokaerinasai

okaerinasai(おかえりなさい)が一番使われるのは家です。帰ってきた人がtadaima(ただいま)と言ったら、家にいる人が「おかえりなさい」と声を掛けます。
 

【例文.父親が家に帰ってきたとき】

父親「ただいま」

花子さん「おかえりなさい」
 

okaerinasai(おかえりなさい)は、相手との立場の違いや年齢の差に関係なく使えるあいさつです。そのため、子どもが親へ言う場合もあれば、親が子どもへ言う場合もあります。家族間以外でも、目上や年上の相手にも使える言葉だと覚えておきましょう。

職場に人が戻ってきたときのokaerinasai

okaerinasai(おかえりなさい)はビジネスシーンでも用いられるあいさつです。
 

【例文.部下が会社に戻ってきたとき】

部下「ただいま帰りました」

(ただいまかえりました)
 

上司「おかえりなさい」
 

okaerinasai(おかえりなさい)は前述の通り相手を選ばないため、役職が上の相手や同僚、年下の人にも使える表現です。なお、職場では「ただいま」の代わりに、より丁寧な「ただいま帰りました」や「ただいま戻りました」がよく使わるでしょう。「ただいま帰りました」と言われた場合も、「おかえりなさい」と返せます。

okaerinasaiと同じ意味で使われる言葉

okaerinasaiと同じ意味で使われる言葉の画像

日本語には、okaerinasai(おかえりなさい)と同じ意味で用いられるほかの言葉もあります。たとえば、「おかえり」「おかえりなさいませ」「お疲れ様・お疲れ様でした」などです。以下では、これらの言葉を使った例文を紹介します。

おかえり

「おかえり」は「おかえりなさい」を短くした言い方で、カジュアルな言葉です。家族や恋人など親しい間柄で使われます。
 

【例文.子どもが家に帰ってきたとき】

花子さん「ただいま」

父親「おかえり」
 

なお、職場では「おかえり」ではなく、敬語で「おかえりなさい」と言いましょう。

おかえりなさいませ

「おかえりなさいませ」は「おかえりなさい」をより丁寧にした言い方です。ホテルや旅館にチェックインしたあとで外出し、戻ってきた際によく使われます。
 

【例文.ホテルのチェックイン後に外出し、戻ってきたとき】

山田さん「111号室の山田です。鍵をお願いします」

(111ごうしつのやまだです。かぎをおねがいします)
 

受付スタッフ「山田さまですね。おかえりなさいませ」

(やまださまですね。おかえりなさいませ)
 

また、「おかえりなさいませ」は、上司や立場の高い人が職場に戻ってきた際にも用いられます。家族間や親しい人の間ではあまり使われません。

お疲れ様・お疲れ様でした

「おかえりなさい」の代わりに、相手を労わる「お疲れ様」や「お疲れ様でした」と言うこともあります。
 

【例文.同僚が職場に戻ってきたとき】

佐藤さん「ただいま戻りました」

(ただいまもどりました)
 

田中さん「お疲れ様でした」

(おつかれさまでした)
 

相手を気遣い「お疲れ様でした」と声を掛けることで、人間関係がスムーズになるでしょう。

「お疲れ様」の意味や由来は「otsukaresama(お疲れ様)の意味や使い方を外国人に向け紹介!」のコラムでも詳しく説明しているので、ご覧ください。

他言語でのokaerinasai(おかえりなさい)に当たる言葉

他言語でのokaerinasai(おかえりなさい)に当たる言葉の画像

他言語にはokaerinasai(おかえりなさい)を直訳できる言葉がありません。ここでは、帰宅した人に使われるokaerinasai(おかえりなさい)に近い表現を紹介します。

英語のokaerinasai

英語には、日本語のokaerinasai(おかえりなさい)のように帰宅した人に掛ける決まった言葉はありません。一般的によく使われるのは、「Hi!」や「Hey!」などのフレーズです。「Welcome back」や「Welcome home」と言うこともありますが、日本語の「ただいま」とは異なった使われ方をします。「Welcome back」が用いられるのは、出張や入院などで長い間不在だった人が戻ってきたときです。「Welcome home」も長期間家にいなかった人に使用される表現で、家族や恋人などによく使われます。

韓国語のokaerinasai

韓国語には、帰ってきた人に言う言葉が何種類かあります。「어서와요」「잘다녀왔어요?」は、それぞれ訳すと「さぁ、いらっしゃい」「無事に行ってきましたか?」という意味です。一方で、帰宅した人に「おかえりなさい」の意味でも使います。「いらっしゃいませ」の「어서오세요」も、戻ってきた人に使用した場合は「おかえりなさい」の意味になる表現です。また、恋人や友人には、「帰ってきたの?」と声を掛ける「왔어요?」「왔니?」などが用いられます。ただし、カジュアルな表現のため目上の人には使いません。韓国では、相手によりさまざまなokaerinasai(おかえりなさい)を使い分ける必要があります。

まとめ

まとめの画像

okaerinasai(おかえりなさい)は家や職場に帰ってきた人に言う言葉です。もともと、「よくご無事でお帰りなさいました」と帰宅した人に言っていた言葉があいさつになりました。相手の年齢や立場に関わらず使える表現で、同じ意味の日本語には「おかえり」「おかえりなさいませ」などがあります。日本滞在時に誰かが家や職場に帰ってくる場面があれば、「おかえりなさい」と言ってみましょう。

ライター

WeXpats
生活・仕事・留学に関するお役立ち情報から、日本のディープな魅力を紹介するコラムまで、バラエティ豊かな記事をお届けします。

Special Features 特集

Top Articles 人気記事

Our Social Media ソーシャルメディア

日本の最新情報を9言語で定期更新しています。

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย

YOUTUBE

Our YouTube channel brought to you from Shibuya! Don't miss our videos, covering everything from culture, entertainment, Japanese lessons, sightseeing, etc.

FACEBOOK

We share both useful and the latest information about Japan. Please give us a follow before coming to Japan!

INSTAGRAM

Our WeXpats Team share their experiences and things they love in Japan. A must-check for people interested in the latest trends & the real side of Japan.

TIKTOK

Fun videos covering Japanese lessons and relatable experiences in Japan. You can pick up many practical phrases and information you can't find in textbooks.

TOP/ 日本語を学ぶ/ 日常会話/ 「okaerinasai」は誰に・いつ使う日本語?意味や由来を解説

当社のウェブサイトは、利便性及び品質の維持・向上を目的に、Cookieを使用しております。Cookieの使用に同意頂ける場合は、「同意する」ボタンを押して下さい。
なお、当社のCookie使用について詳しくはこちらをご参照下さい。

Cookie利用ポリシー