8 formas de decir feliz cumpleaños en japonés

WeXpats
2025/02/03

¡La forma de decir Feliz Cumpleaños en japonés depende de a quién se lo digas! Aprende a decir Feliz Cumpleaños en japonés correctamente, ya sea formal o informal, hablado o escrito, ¡y otros deseos de cumpleaños que puedas expresar! 


Index de contenido

  1. お誕生日おめでとう: El "feliz cumpleaños" básico en japonés
    1. Otras 7 formas populares de decir feliz cumpleaños en japonés
  2. Cosas a tener en cuenta antes de desearle un feliz cumpleaños a alguien en japonés
  3. Cómo decir feliz cumpleaños en japonés a determinadas personas (hablado y escrito)
    1. Frases comunes para decir "feliz cumpleaños" en japonés
    2. A un amigo
    3. A un conocido/compañero de trabajo
    4. A un superior / Alguien mayor
    5. Para tu pareja
    6. Saludos de cumpleaños atrasados
  4. Cómo elegir un regalo de cumpleaños en Japón

1. お誕生日おめでとう: El "feliz cumpleaños" básico en japonés

La palabra "cumpleaños" es tanjoubi (たんじょうび、誕生日) en japonés. Pero cuando saludamos a la gente por su cumpleaños, usamos la palabra otanjobi (おたんじょうび、お誕生日).

Así que simplemente decimos "お誕生日おめでとう"(otanjoubi omedetou ) o "誕生日おめでとう" ( tanjoubi omedetou ), que es aún más informal.  

Pero esto varía según con quién estés hablando. Otanjoubi omedetou se puede utilizar para referirse a familiares, amigos cercanos y compañeros de clase. 

Feliz cumpleaños hiragana japonés

2. お誕生日おめでとうございます

Si necesitas ser más formal, usaお誕生日おめでとうございます(Otanjoubi omedetou gozaimasu). Esto puede usarse para compañeros de trabajo, su supervisor, conocidos, básicamente cualquier persona a la que desee desear cortésmente feliz cumpleaños. 

3. おたおめ

Para amigos muy cercanos o saludos casuales en línea, incluso puedes acortar el largo otanjoubi omedetou a おたおめota ome ). Algunos incluso dicen たんおめ tan ome ). Existe una tendencia a acortar estos saludos de celebración, especialmente en línea.

Por ejemplo, 明けましておめでとう (akemashite omedetou; Feliz Año Nuevo) se abrevia como ake ome . 

4. ハッピーバースデイ

...o simplemente podrías decir ¡Feliz cumpleaños! En japonés se pronuncia "happy baasudei", pero se parece bastante, ¿no?

5. ○¿Qué es esto?

El saludo completo es 〇歳の誕生日おめでとう〇-sai no tanjoubi omedetou ) que significa " Feliz cumpleaños (insertar edad) ". (Usted insertaría la edad en lugar de 〇.)

Por ejemplo, para Feliz cumpleaños número 20 , dirías 20歳のお誕生日おめでとう(Nijyussai no otanjoubi omedetou).

Pero para abreviar, puedes decir 〇歳おめでとう〇-sai omedetou ).

Por supuesto, solo puedes usarlo si sabes cuántos años van a cumplir. Si no lo sabes, solo pregunta si es apropiado (nunca preguntes a tu supervisor o a las mujeres). 

6. 素敵な一年になりますように

Ahora nos adentramos en el mensaje popular o deseo de cumpleaños que se incluye con el saludo básico de feliz cumpleaños. Estos suelen estar escritos. 

素敵な一年になりますように (Suteki na ichinen ni narimasu youni) significa  "Espero que tengas un año maravilloso" .

Esto se puede utilizar para todos, independientemente de su relación con la persona, lo que lo convierte en uno de los deseos de cumpleaños más utilizados.

7. これからもお元気でいてください

Para desearle a alguien que siga teniendo buena salud, puedes decir これからもお元気でいてください Korekaramo ogenki de ite kudasai ). Esto se utiliza principalmente para la familia (especialmente los mayores de la familia), amigos y personas a las que respetas. Suena un poco más formal. 

8. 生まれてきてくれてありがとう

Y para cerrar con un ejemplo más íntimo, 生まれてきてくれてありがとう Umarete kite kurete arigatou ) significa "Gracias por nacer" .

Esto se puede utilizar entre familiares (de padre a hijo, a hermanos menores), parejas románticas o amigos cercanos. 

Los 8 ejemplos anteriores son ejemplos populares de lo que la gente dice para desearle un feliz cumpleaños a alguien, pero sigue leyendo para conocer más ejemplos de qué escribir en tarjetas y más sobre la cultura de cumpleaños japonesa.

Cosas a tener en cuenta antes de desearle un feliz cumpleaños a alguien en japonés

El grado de cercanía que tienes con la persona

Si eres cercano o tienes la misma edad (o alguien más joven), puedes usar el más básico: お誕生日おめでとう (Otanjoubi Omedetou). De lo contrario, utilice siempre お誕生日おめでとうございます (Otanjoubi Omedetou gozaimasu).

La formalidad de vuestra relación

Si bien la parte básica de "feliz cumpleaños" puede no cambiar mucho, lo que usted diga o escriba además del saludo de feliz cumpleaños inicial variará enormemente dependiendo de si la persona es su jefe, cliente, amigo, etc., así como también de la formalidad de lo que diga. 

La ocasión

Siempre considera si tu saludo de cumpleaños debe ser formal o informal según el TPO (hora, lugar y ocasión). Incluso si se trata de un amigo cercano, considera si tu jefe o miembros de tu familia están presentes. Esto se aplica a cualquier idioma, no solo al inglés, pero lo que digas debe ser diferente según estés en la oficina, en la escuela, en una nomikai (fiesta de bebidas) con colegas, en una reunión con solo amigos cercanos, etc. 

Cómo decir feliz cumpleaños en japonés a determinadas personas (hablado y escrito)

Frases comunes que se usan para decir "Feliz cumpleaños" en japonés

Como dijimos anteriormente

"Cumpleaños" es tanjoubi (たんじょうび、誕生日) en japonés. Pero cuando saludamos a la gente por su cumpleaños, usamos la palabra otanjobi (おたんじょうび、お誕生日).

Así que simplemente decimos “お誕生日おめでとう! ”(Otanjoubi Omedetou) o el más educado ”お誕生日おめでとうございます! ” (Otanjoubi Omedetou gozaimasu) para decir Feliz Cumpleaños.

Sin embargo, al escribirlo, podemos utilizar una variedad de mensajes diferentes además del saludo inicial de feliz cumpleaños.

Algunas frases comunes utilizadas en los mensajes de cumpleaños incluyen:

Itsumo - Siempre

Lo usamos para agradecerles por algo que hacen constantemente por nosotros. 

Informal: いつもありがとう (ございます)
 Itsumo arigatou (gozazimasu).
 Gracias siempre/por todo.

Formal: いつもお世話になっております
 Itsumo osewa ni natte orimasu.
 Gracias por su continuo apoyo. 

~ますように (~masu youni) - Te espero (tu cumpleaños/año)~

Esto se utiliza para expresar deseos para el día o el año.

Ejemplo: 素敵な / 素晴らしい 一年になりますように。
 Sutekina/Subarashii ichinen ni narimasu youni.
 Espero que tengas un año maravilloso.

~ください (~kudasai) - Te espero / Por favor~

Esta es una forma diferente de ~masuyouni de desearle algo a alguien para su cumpleaños y el próximo año.

Ejemplo: これからもお元気でいてください。
 
 Korekaramo ogenkide itekudasai. 
 Espero que te mantengas bien de salud.
 (usado más para familiares y amigos)

これからも・今後とも (Korekaramo (casual)・Kongotomo (formal)) - De ahora en adelante / seguiré siendo

Al igual que el ejemplo anterior, esto se utiliza para mostrar que espera que la persona o la situación siga igual que hasta ahora. 

Casual: これからも よろしく!
 
 Korekaramo yoroshiku! 
 ¡Espero que nuestra relación continúe!

Formal: 今後ともよろしくお願いいたします。 
 
 Kongotomo yoroshiku onegai itashimasu.
 Le agradezco su continuo apoyo y espero que nuestra relación continúe. 

A continuación se muestran diferentes mensajes de feliz cumpleaños clasificados por relación que puedes usar junto con los ejemplos anteriores:

A un amigo

Hablado

La forma más informal:お誕生日おめでとう! (otanjoubi omedetou)

Cuando se habla, incluso puedes dejar la o y decir誕生日おめでとう(tanjoubi omedetou). Pero al escribirlo, debes incluir la o.

También puedes decir “ハッピーバースデイ(happy basudee)”, que es la pronunciación japonesa de la frase en inglés “Happy Birthday!”

Puedes agregar un simple “大好き! ” (Daisuki: ¡Te amo!), “いつもありがとう! ” (Itsumo arigatou: ¡Siempre gracias por todo) y “楽しくすごしてね! ”(tanoshiku sugoshitene) “¡Diviértete en tu cumpleaños!”

Escrito

Estos son sólo algunos ejemplos entre los que puedes elegir. 

¡親友よ、お誕生日おめでとう!
Shinyu yo, otanjoubi omedetou!
¡Feliz cumpleaños, mejor amigo! 

あなたの願いがすべて叶いますように。
Anata no negai ga subete kanaimasu youni.
Que todos tus deseos (de cumpleaños) se hagan realidad. 

ずっと友達でいようね。
Zutto tomodachi de iyoune.
Sigamos siendo amigos para siempre (por mucho tiempo).

これからも よろしく! ¡
Korekaramo yoroshiku! 
¡Espero que nuestra relación continúe!

Agregar lo que te gusta o admiras de ellos, mencionar buenos recuerdos que tienen juntos y/o recordarles o hacer planes para hacer algo con ellos este año también son excelentes complementos para los mensajes de feliz cumpleaños.

A un conocido/compañero de trabajo

Hablado

Dependiendo de tu relación con esta persona, puedes optar por el más informal:お誕生日おめでとう(otanjoubi omedetou) o agregarございます(gozaimasu) al final para hacerlo un poco más formal. Nuevamente, este nivel de formalidad se usa para personas mayores que usted, con una posición laboral más alta o personas con las que no es lo suficientemente cercano como para tener una relación informal.

Escrito

素敵な / 素晴らしい 一年になりますように。
Sutekina/Subarashii ichinen ni narimasu youni.
Espero que tengas un año maravilloso. 

これからも健康な日々でありますように。
Korekaramo kenkou na hibi de arimasu youni.
Espero que sigas manteniéndote saludable todos los días.

これからもよろしくお願いします。 
Korekaramo yoroshiku onegai shimasu.
Le agradezco su continuo apoyo y espero que nuestra relación continúe. 

Si los ves a menudo, puedes agradecerles o elogiarlos por algo que hayas notado en ellos, además de desearles lo mejor. Y, por supuesto, si tienes una relación laboral más cercana, puedes ser informal. 

A un Superior / Alguien Mayor que tú

Hablado y escrito

Para un superior o alguien mayor, debes usar la versión formal “お誕生日おめでとうございます”(otanjobi omedetou gozaimasu). 

Luego de lo cual podemos añadir algunas palabras de agradecimiento como:

いつもお世話になっております
Itsumo osewa ni natte orimasu.
Gracias por su continuo apoyo/orientación.

いつも 助けて・アドバイス いただきありがとうございます。
Itsumo tasukete / adobaisu itadaki arigatou gozaimasu.
Gracias siempre por tu ayuda/consejo. (Elija si es más aplicable ayuda o consejo).

Kongotomo yoroshiku 
onegai itashimasu.
Le agradezco su continuo apoyo y espero que nuestra relación continúe. 

Para tu pareja

Hablado y escrito (¡según lo tímido que seas!):

Utilice la forma casual: お誕生日おめでとう! (Otanjoubi omedetou).

生まれてきてくれてありがとう。
Umaretekite kurete arigatou.
Gracias por nacer.

一緒にいてくれてありがとう。
Isshoni itekurete arigatou.
Gracias por estar conmigo.

ずっと一緒にいようね。
Zutto isshoni iyoune.
Sigamos juntos para siempre.

これからも よろしくね。
Korekaramo yoroshikune. 
Espero que nuestra relación continúe.

愛してる。
Aishiteru.
Te amo. 

Saludos de cumpleaños atrasados 

Cuando tienes la oportunidad de saludar a alguien pero es en una fecha posterior a su cumpleaños real, dile:

"遅ればせながらお誕生日おめでとう(ございます)".
(Okurebasenagara otanjoubi omedetou (gozaimasu))

Esto significa "feliz cumpleaños atrasado". Luego, puedes preguntarles cómo pasaron su cumpleaños (si estás lo suficientemente cerca o te sientes cómodo). 

Nota : En el caso de los mensajes escritos, a veces estas frases ya están preescritas en tarjetas de cumpleaños que puedes comprar en la tienda. ¡Revisa los mensajes que vienen adentro para ver si son apropiados para la persona a quien se las vas a regalar! 

Cómo elegir un regalo de cumpleaños en Japón

Además de felicitar a alguien en su cumpleaños, también podemos regalarle regalos.

Pero, de nuevo, hay algunas cosas que debemos tener en cuenta. 

Tarjeta de cumpleaños

Las tarjetas son bonitas porque son un objeto físico que puedes entregar y además tienen un gran significado. Hay muchos diseños bonitos y elegantes disponibles en las tiendas. Sin embargo, al firmar una tarjeta en Japón, es posible que quieras cambiar de bolígrafo. Para los amigos, casi cualquier color es válido, pero para tus superiores o entornos profesionales, el negro o el azul estándar son los mejores.

¡Aquí hay algunas hermosas tarjetas de cumpleaños con お誕生日おめでとうございます ya escrito en el frente!

Números

Procura evitar regalar objetos que tengan 4 o 9 elementos, ya que se consideran de mala suerte. Es raro que la gente los cuente específicamente, pero es mejor evitarlo de todos modos. 

Flores

Las flores son un buen regalo para los amigos. Sin embargo, en la oficina, las flores se suelen regalar como felicitación, por ejemplo, por un ascenso o cuando alguien deja la empresa, por lo que normalmente es mejor no regalar flores para los cumpleaños en la oficina. (Además, la mayoría de la gente no tiene un jarrón en la oficina).

Las flores también tienen diferentes significados, por lo que es importante investigar sobre ellas. Las rosas rojas son románticas, por supuesto, así que si son solo amigos, otros colores son mejores. Las floristerías suelen tener ramos prefabricados con varias flores de temporada, por lo que esa podría ser tu mejor opción. ¡Solo asegúrate de no comprar los que están destinados a decorar una tumba o un santuario/altar doméstico, ya que las tiendas suelen vender ambos!

Envoltura de regalos

Por lo general, se prefieren los colores y diseños sencillos y elegantes, por lo que los colores lisos con una cinta de un color más brillante o los estampados a rayas son populares para envolver regalos. Como se trata de un regalo, es mejor evitar envolverlo todo en negro, ya que el negro puede representar la muerte. En Japón, muchas tiendas ofrecen servicios de envoltura de regalos, por lo que, si no estás seguro de qué colores son los mejores, puedes pedir recomendaciones al personal.

Presentes en el trabajo

Tenga en cuenta que cualquier cosa demasiado cara puede hacer que la persona se sienta mal, especialmente si es un compañero de trabajo o un conocido, ya que existe una expectativa social de devolver algo de igual o mayor valor. Los obsequios sencillos, como artículos de papelería prácticos, dulces como galletas, té o café son regalos perfectos para los compañeros de trabajo o para su jefe.

En Japón, como en cualquier otro país, es habitual felicitar a alguien por su cumpleaños en su día especial. Sin embargo, debemos utilizar el saludo adecuado para no crear una situación incómoda con nuestro comportamiento grosero sin darnos cuenta. En resumen, presta atención a tu relación con la persona y a tu entorno, y aprende a adaptar tu mensaje en consecuencia. 

En caso de duda, un simple  "お誕生日おめでとうございます。"  ¡nunca saldrá mal!

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender japonés/ Disfrutar del idioma japonés/ 8 formas de decir feliz cumpleaños en japonés

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies