JLPT N3 နာမ်ဇယား အပိုင်း ၃

N3 အပိုင်း ၃ မှာတော့ နာမ်တွေကို အပိုင်း ၃ပိုင်းခွဲ ပြီးဖော်ပြ သွားပါ့မယ်။ ဒီအပိုင်း ၃ပိုင်းကတော့ ကြာချိန်၊ အချိန်၊ နှင့် အရည်အသွေးနှင့် ပမာဏ တို့ကိုဖော်ပြခြင်း၊ ခံစားချက်နှင့် အတွေးများ တို့နဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ နာမ်တွေဖြစ်ပါတယ်။ စကားလုံး အရေအတွက် ကတော့ ၅၆ လုံးဖော်ပြသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ စကားလုံးတွေရဲ့ အဓိပ္ပာယ် အပြင် အသုံးပြုပုံတွေကိုပါ သေချာမှတ်မိအောင်လုပ်ရမှာဖြစ်ပါတယ်။ နာမ်တွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး နောက်ဆုံးအပိုင်းဖြစ်တဲ့ အတွက်ကြောင့်မို့လို့  နောက်ဆုံးမှာ ရှိတဲ့ မေးခွန်းတွေကိုလဲ ဖြေကြည့်ကြည့်ပါ။ အပိုင်း၁ နှင့် ၂ ကိုလဲ ပြန်လည်ဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။
မာတိကာ 

N3 မှာတွေ့ရတတ်တဲ့ ရှေ့ဆက် နာမ်များ။ 

ဂျပန်ဘာသာမှာတွေ့ရတဲ့ နာမ်တချို့ကတော့ အရှေ့ဆက် စကားလုံးတစ်ချို့ ဖြစ်တဲ့ s 的 (Teki) နှင့် 化 (Ka) တို့ပေါင်းထည့်လိုက်ရင် အဓိပ္ပာယ်ပြောင်းလဲသွားပါတယ်။သို့သော် 的 (Teki) နှင့်  化 (Ka) တို့ကိုတော့ အများအားဖြင့် အရေးစကားလုံးတွေမှာ တွေ့နိုင်ပါတယ်။ ဒီ စကားလုံး ၂ လုံးရဲ့ အသုံးပြုပုံတွေကို ကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ 

နာမ် + 的 (Teki)

နာမ်ကို 的 (Teki) ပေါင်းထည့်ခြင်းအားဖြင့် ထိုနာမ်ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ပိုပြီးတော့ လေးနက်စေပြီး နာမဝိသေသန အသွင်ဆောင်သွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ 

  • 計画的 (Keikakuteki) - အစိအစဥ်ကျသော။
  • 一般的 (Ippanteki) - ယျေဘုယျဖြစ်သော။
  • 個人的 (Kojinteki) - သီးသန့်ဆန်သော၊ ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်သော။
  • 魅力的 (Miryokuteki) - ဆွဲဆောင်မှုရှိသော။
  • 協力的 (Kyouryokuteki) - ကူညီတတ်သော၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်တတ်‌သော။

နာမ် + 化 (Ka)

化 (Ka) ကို နာမ် ရဲ့ အနောက်မှာ ပေါင်းထည့်လိုက်ခြင်းအားဖြင့် အခြေအနေ တရပ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီးဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ပြီး အများအားဖြင့်  “化 (Ka) + する (Suru)”. ဆိုပြီး အတွဲ အလိုက် အသုံးပြုလေ့ရှိကြပါတယ်။ 
ဥပမာ -

  • 国際化 (Kokusaika) - နိုင်ငံတကာ။
  • 高齢化 (Koureika) - အသက်ကြီးရွယ်အိုများလာခြင်း၊
  • 少子化 (Shoushika) - ကလေးများ များပြားလာခြင်း။
  • 一体化 (Ittaika) - တစ်စုတစ်စည်းတည်းဖြစ်ခြင်း။
  • デジタル化 (Dejitaruka) - ဒီဂျစ်တယ် စနစ်ဖြစ်ခြင်း၊

ဥပမာစာကြောင်း:
国際化が進み、英語を学ぶ人が増えた。
(Kokusaika ga susumi, eigo wo manabu hito ga fueta.)
- နိုင်ငံတကာဆန်လာတဲ့အတွက်ကြောင့်မို့လို့ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာတဲ့သူများလာတယ်။
IT技術によりデジタル化したものも多い。
(IT gijutsu niyori dejitarukashita mono mo ooi.)
- နည်းပညာကြောင့်ဖို့လို့ ဒီဂျစ်တယ် စနစ်ပြောင်းသွားတဲ့ အရာတွေ များလာတယ်။ 

အရည်အသွေးနှင့် ပမာဏကို ဖော်ပြသောနမ်များ။

အရည်အသွေးနှင့် ပမာဏ တွေကိုဖော်ပြတဲ့ စကားလုံအများစုကတော့ အဓိပ္ပာယ် ကွဲကွဲပြားပြား မရှိတတ်ပါဘူး။ ဒါကြောင့် ဒီအဓိပ္ပာယ်တွေကို သေချာသိပြီး အသုံးပြုပုံ မှန်ကန်အောင်သတိထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ 

ဥပမာစာကြောင်းများ

1. 参加者の大部分 (Daibubun)は外国人でした。
(Sankasha no daibubun wa gaikokujin deshita.)
- ပါဝင်သူတွေ အများစုကတော့နိုင်ငံခြားသားဖြစ်ပါတယ်။
2. この果物の実の部分 (Bubun)はどこですか。
(Kono kudamono no mi no bubun wa doko desuka)
- ဒီသစ်သီးရဲ့ အစေ့က ဘယ်မှာလဲ။
3. 1週間連続 (Renzoku)で晴れている。
(Isshukan renzoku de hareteiru.)
- တစ်ပတ်တာဆက်တိုက် နေသာနေတယ်။
4. 速度 (Sokudo)を守って運転しましょう。
(Sokudo wo mamotte untenshimashou.)
-  အမြန်သုံးသတ်မှတ်ချက်ကို လိုက်နာပြီးတော့ ကားမောင်းတယ်။
5. 友達の分まで余分 (Yobun)に傘を準備した。
(Tomodachi no bun made yobun ni kasa wo junbishita.)
- သူငယ်ချင်းအတွက်ပါ အပို ထီးကိုပြင်ဆင်တယ်။ 
6. 彼は学年で一番身長 (Shinchou)が高いです。
(Kare wa gakunen de ichiban shinchou ga takai desu.)
- သူက ဒီအတန်းထဲမှာ အရပ်အမြင့်ဆုံးဖြစ်တယ်။
7. ウイルスの感染が急速 (Kyuusoku)に広がった。
(Uirusu no kansen ga kyuusoku ni hirogatta.)
- ဒီဗိုင်းရပ်စ်က အလျင်အမြန်ပြန့်နှံ့တယ်။ 
8. 不足 (Fusoku)分の料金を現金で払う。
(Fusoku bun no ryoukin wo genkin de harau.)
- လိုနေတဲ့ ငွေပမာဏကိုပေးတယ်။

အရည်အသွေးနှင့် ပမာဏကို ဖော်ပြသောနမ်ဇယား

မှတ်ချက် -  ကျက်မှတ်ရမယ့် Kanji များကို စာလုံးအနက်ရောင်ဖြင့် ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

ぶぶん
bubun

部分

အစိတ်အပိုင်း

ぶん
bun

အစိတ်အပိုင်း

だいぶぶん
daibubun

大部分

အများဆုံးအစိတ်အပိုင်း

ちゅう
chuu

အလယ် 

えん
en

ယန်း၊ အဝိုင်း။

ふそく
fusoku

不足

မလုံလောက်သော။

いっち
icchi

一致

ထပ်တူကျ‌သော။

いっそう
issou

一層

ပိုသော၊ပို၍။​

いったい
ittai

一体

ဘယ်လို၊

いっしゅ
isshu

一種

အမျိုးအစားတစ်မျိုး။

きょうりょく
kyouryoku

強力

အားပြင်းသော။

きゅうそく
kyuusoku

急速

လျင်မြန်သော။

まんいち
manichi

万一

အကယ်၍၊ မတော်တဆ။

なかば
nakaba

半ば

တဝက်။

れんぞく
renzoku

連続

တောက်လျှောက် 

しょうしょう
shoushou

少々

အနည်းငယ် 

そくど
sokudo

速度

အမြန်နှုန်း

たいはん
taihan

大半

အများအားဖြင့်။

たしょう
tashou

多少

အနည်းအများ။

よぶん
yobun

余分

အပိုအလျှံ၊

ゆいいつ
yuiitsu

唯一

သီးသန့် ၊ မျှသာ 

まっ
ma

真っ〇
(真っ赤、真っ青など)

လုံးဝ (အဖြူစွတ်စွတ်၊၊ နီတောက်တောက်)

しんちょう
shinchou

身長

အရပ်အမောင်း

အချိန်နှင့် ကြာချိန်ကိုဖော်ပြ သောနာမ်များ။


နာမ်ရဲ့ အနောက်မှာ တခြားနာမ်တစ်ခုကိုပေါင်းထည့်ပြီး စကားလုံးအသစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးနိုင်ပါတယ်။. ဥပမာ -
開始 (Kaishi) - စတင်ခြင်း” + “時間 (Jikan) - အချိန် ” = 開始時間 (Kaishi Jikan) - စတင်တဲ့ အချိန် 
ဥပမာစာကြောင်း : コンサートの開始時間は9時です。
(Konsa-to no kaishi jikan wa kuji desu.)
-ရှိုးပွဲ စတင်တဲ့ အချိန်ကတော့ ၉ နာရီဖြစ်ပါတယ်။.
一時 (Ichiji) -တကြိမ်၊ယာယီ ” + “帰国 (Kikoku) - တိုင်းပြည်သို့ပြန်ခြင်း ” = 一時帰国 (Ichiji Kikoku) - တိုင်းပြည် သို့ယာယီပြန်ခြင်း။
ဥပမာစာကြောင်း 彼は一時帰国のため母国へ戻った。
(Kare wa ichiji kikoku no tame bokoku he modotta.)
- သူက သူ့နိုင်ငံကို အလည်ခဏပြန်သွားတယ်။ 
週間 (Shuukan) - အပတ်” + “天気予報 (Tenki Yohou) - ရာသီဥတု ခန့်မှန်းချက်” = 週間天気予報 (Shuukan Tenki Yohou) - တစ်ပတ်စာရာသီဥတု ခန့်မှန်းချက်။
ဥပမာစာကြောင်း: テレビで週間天気予報を確認した。
(Terebi de shuukan tenki yohou wo kakuninshita.)
- ရုပ်မြင်သံကြားမှာ တစ်ပတ်စာ ရာသီဥတုခန့်မှန်းချက်ကိုကြည့်လိုက်တယ်။ 

ဥပမာစာကြောင်း

1. 彼は長期 (Chouki)休暇を使って海外旅行へ行った。
(Kare wa chouki kyuuka wo tsukatte kaigai ryokou he itta.)
- သူက ပိတ်ရက်ရှည်ကိုသုံးပြီးတော့ နိုင်ငံခြားခရီးသွားတယ်။ 
2. 夕べ (Yuube)は暑くて眠れなかった。
(Yuube wa atsukute nemurenakatta.)
- မနေ့ညက ပူလို့ အိပ်မပျော်ဘူး။
3. 作業は夜明け (Yoake)まで続いた。
(Sagyou wa yoake made tsuzuita.)
- ညနက်တဲ့ အထိ အလုပ်လုပ်တယ်။
4. 夜中 (Yonaka)に目が覚めてトイレに行った。
(Yonaka ni me ga samete toire ni itta.)
- ညဘက်ကြီးနိုးလာလို့ အိပ်သာသွားတယ်။ 
5. 日本に来て1週間 (Shuukan)が過ぎた。
(Nihon ni kite isshukan ga sugita.)
- ဂျပန်လာပြီး တစ်ပတ်ကြာသွားပြီ။
6. 試合で勝ったのは今回 (Konkai)が初めてです。
(Shiai de katta nowa konkai ga hajimete desu.)
- ပြိုင်ပွဲမှာနိုင်ဖူးတာ ပထမဆုံးပဲ။. 
7. 正午 (Shougo)から昼休みが始まる。
(Shougo kara hiruyasumi ga hajimaru.)
- နေ့လည်ဘက်ကနေပြီး နေ့လည်နားချိန်စမယ်၊
8. 試合開始 (Kaishi)は10時です。
(Shiai kaishi wa jyuuji desu.)
- ပြိုင်ပွဲ စတင်ချိန်ကတော့ ၁၀ နာရီဖြစ်ပါတယ်။

အချိန်ကို ဖော်ပြသောနမ်ဇယား

မှတ်ချက် -  ကျက်မှတ်ရမယ့် Kanji များကို စာလုံးအနက်ရောင်ဖြင့် ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

ちょうき
chouki

長期

ရေရှည် 

いちじ
ichiji

一時

ယာယီ၊ တစ်နာရီ 

いっしゅん
isshun

一瞬

လျှပ်တပြက် 

かいし
kaishi

開始

အစ ​

こんご
kongo

今後

နောက်ပိုင်း

こんかい
konkai

今回

ဒီတခေါက် 

おひる
ohiru

お昼

နေ့လည်စာ၊ နေ့လည် 

しょうご
shougo

正午

နေ့ခင်းဘက် 

しゅう
shuu

အပတ် 

しゅうかん
shuukan

週間

တစ်ပတ် 

しゅうかん
shuukan

週刊

အပတ်စဥ် ထုတ် 

よあけ
yoake

夜明け

မိုးလင်းချိန် 

よなか
yonaka

夜中

ညလယ် 

ゆうべ
yuube

夕べ

မနေ့ည 

ちゅうしょく
chuushoku

昼食

နေ့လည်၊ နေ့လည်စာ

ခံစားချက်နှင့် အတွေးတို့ကိုဖော် ပြသောနမ်များ။


ခံစားချက်နှင့်အတွေးတွေကိုဖော်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေ ကတော့ ခံစားချက်တွေ၊ အခြေအနေတွေကိုဖော်ပြတဲ့ အချိန်မှာ အဓိကအသုံးပြူပြီး နေ့စဥ်စကားပြောတွေမှာလဲ အသုံးပြုတာများတဲ့ အတွက်ကြောင့်မို့လို့ သေချာမှတ်သားထားသင့်ပါတယ်။ 
ဒီနာမ်တွေကို  + な (Na) / に (Ni) / だ(Da). ပေါင်းလိုက်ရင်တော့ 

ဥပမာစာကြောင်းများ

1. 今回の試合では彼女が有利 (Yuuri)だった。
(Konkai no shiai dewa kanojo ga yuuridatta)
- ဒီတကြိမ်ပြိုင်ပွဲမှာသူအားသာသွားတယ်။
2. たとえ不利 (Furi)な状況でも最後まで諦めない。
(Tatoe furina jyoukyou demo saigo made akiramenai.)
- အခွင့်မသာတဲ့ အချိန်ဖြစ်နေတာတောင်မှာ နောက်ဆုံးအထိ ဇွဲမလျှော့ဘူး။
3. 弟は真面目 (Majime)な性格です。
(Otouto wa majimena seikaku desu.)
- ကျွန်တော့်ညီလေးက ရင့်ကျင့်တည်ငြိမ် ကြိုးစားတယ်။ 
4. 先生は最後まで熱心 (Nesshin)に教えてくれた。
(Sensei wa saigo made nesshin ni oshietekureta.)
- ဆရာက နောက်ဆုံးအထိ ကြိုးကြိုးစားစားနဲ့ သင်ပေးခဲ့တယ်။
5. 彼女の犬はとても利口 (Rikou)だ。
(Kanojo no inu wa totemo rikouda.)
- သူ့ခွေးက အရမ်းပါးနပ်တယ်။
6. 家族の期待 (Kitai)にこたえられるよう頑張りたい。
(Kazoku no kitai ni kotaerareruyouni ganbaritai.)
- မိသားစုမျှော်လင့်ထားသလို ဖြစ်လာအောင်ကြိုးစားမယ်။ 
7. 皆と楽しい時間を過ごせてとても満足 (Manzoku)した。
(Minna to tanoshii jikan wo sugose totemo manzokushita.)
- အားလုံးနဲ့ အတူတူဖြတ်သန်းရလို့ အရမ်းပျော်တယ်။
8. 国民の権利 (Kenri)を主張した。
(Kokumin no kenri wo shuchoushita.)
- နိုင်ငံသားအခွင့်အရေးနဲ့ပတ်သက်ပြီးပြောတယ်။

ခံစားချက်နှင့် အတွေးတွေကို ‌ဖော်ပြတဲ့ နာမ်များ။

မှတ်ချက် -  ကျက်မှတ်ရမယ့် Kanji များကို စာလုံးအနက်ရောင်ဖြင့် ဖော်ပြထားပါတယ်။ 

あらた
arata

新た

အသစ် 

だめ
dame

駄目

အဆင်မပြေသော၊ မကောင်းသော၊ မရသော။

ふり
furi

不利

အဆင်မပြေသော၊ အခြေအနေ မပေးသော။

ひとこと
hitokoto

一言

စကား၊ 

じゃま
jama

邪魔

အနှောက်အယှက်ဖြစ်သော။

けんり
kenri

権利

အခွင့်အရေး၊ အခွင့်အလမ်း

きみ
kimi

気味

ခံစားချက် 

きおく
kioku

記憶

မှတ်ညဏ် 

きたい
kitai

期待

မျှော်လင့်ချက် 

まんぞく
manzoku

満足

ကျေနပ်ခြင်း။

みりょく
miryoku

魅力

ဆွဲဆောင်မှု၊

ねっしん
nesshin

熱心

ဆန္ဒပြင်းပြခြင်း

しげき
shigeki

刺激

နှိုးဆော်မှု 

しゅうちゅう
shuuchuu

集中

အာရုံ စူးစိုက်မှု 

ゆうり
yuuri

有利

အနိုင်ရခြင်း၊ အသာစီးရခြင်း။

あくま
akuma

悪魔

မကောင်းဆိုးဝါး။

いっぱん
ippan

一般

ယျေဘုယျအားဖြင့် 

りこう
rikou

利口

ပါးနပ်သော။ လိမ္မာသော။

まじめ
majime

真面目

တည်ငြိမ်သော။

မေးခွန်းများ။

JLPT N3 မှာတော့ နာမ်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ အသံထွက်အပြင် ကွက်လပ်တွေကို မှန်ကန်စွာ ဖြည့်နိုင်မှုကို စစ်ဆေးတဲ့ မေးခွန်းတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ နောက်ပြီးတော့ မေးခွန်အားလုံးနီးပါးကတော့  Kanji နဲ့ရေးထားတဲ့ အတွက်ကြောင့်မို့လို့ အခုကတည်းကနေပြီးတော့ အသားကျအောင်လုပ်ထားဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ 
အဲဒါဆို မေးခွန်းတွေကိုဖြေကြည့်လိုက်ကြရအောင်။ 
例題1:( )のことばの読み方として最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
①あきらめずに(努力)を続けることが大切だ。
1.ろりょく 2.どりき 3.どりょく 4.ろうりょく

②親は子どもの(成長)を楽しみにしている。
1.せいか 2.せいちょう 3.せいなが 4.せちょう
例題2:( )のことばを漢字で書くとき、最もよいものを1.2.3.4から一つえらびなさい。
①父は(ねっしん)にサッカーを教えてくれた。
1.熱新 2.熱親 3.熱心 4.熱芯

②私は彼の変化に(きたい)している。
1.期待 2.希待 3.期体 4.気体
例題3:( )に入れるのに最もよいものを、1.2.3.4から一つえらびなさい。
①アンケート用紙に( )してください。
1.証明 2.記入 3.分析 4.学習

②彼は運動( )が高く、多くの大会に出場している。
1.協力 2.魅力 3.能力 4.気力
 
【မေးခွန်း၊ အဖြေနှင့် ဘာသာပြန်】

例題1:( )のことばの読み方として最もよいものを1・2・3・4から一つえらびなさい。
(Reidai Ichi : ( )no kotoba no yomikata toshite motomo yoi mono wo 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai.)
- မေးခွန်း 1 : 1・2・3・4 ထဲမှာ( )မှာဖြည့်ရမယ့် မှန်ကန်တဲ့ အဖြေကိုရွေးပါ။.

① あきらめずに(努力 - 3. どりょく)を続けることが大切だ。
(Akiramezuni (3. Doryoku)wo tsuzukeru koto ga taisetsuda. )
- လက်မ‌လျော့ဘဲ သေချာကြိူစားဖို့ အရေးကြိးတယ်။. 
②親は子どもの(成長 - 2. せいちょう)を楽しみにしている。
(Oya wa kodomo no (2. Seichou)wo tanoshiminishiteiru.)
- ကလေးတွေ ကြိးထွားလာမှာကို မျှော်လင့်စောင့်စားနေတယ်။
例題2:( )のことばを漢字で書くとき、最もよいものを 1・2・3・4から一つえらびなさい。
(Reidai Ni : ( )no kotoba wo kanji de kaku toki, motomo yoi mono wo 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai.)
-မေးခွန်း  2 : 1・2・3・4 ထဲကနေ မှန်ကန်တဲ့ Kanji ကို ( )မှာရေးပါ။. 
①父は(3. 熱心)にサッカーを教えてくれた。
(Chichi wa nesshin ni sakka- wo oshietekureta.)
- အဖေက ဘောလုံးကို သေသေချာချာ သင်ပေးတယ်။
②私は彼の変化に(1. 期待)している。
(Watashi wa kare no henka ni kitaishiteiru.)
- ကျွန်တော်က သူ့အပြောင်းအလဲကို မျှော်လင့်နေပါတယ်။
例題3:( )に入れるのに最もよいものを、1.2.3.4から一つえらびなさい。
(Reidai San:  ( )ni ireru noni motomo yoi mono wo, 1・2・3・4 kara hitotsu erabinasai.)
- မေးခွန်း 3 : 1・2・3・4 မှ အသင့်တော်ဆုံးအဖြေကို  ( )မှာရွေးပါ။.
①アンケート用紙に(2. 記入)してください。
(Anke-to youshi ni kinyuushitekudasai.)
- စစ်တမ်းထဲမှာ ဖြည့်ပါ။
②彼は運動(3. 能力)が高く、多くの大会に出場している。
(Kare wa undou nouryoku ga takaku、 ooku no taikai ni shutsujyoushiteiru.)
- သူက အားကစားစွမ်းရည် မြင့်မားတဲ့ အတွက်ကြောင့်မို့လို့ ပြိုင်ပွဲ တော်တော်များများမျာ ဝင်ရောက်ယှဥ်ပြိုင်နေတယ်။ 

အဖြေ 
(1) [3], [2]
(2) [3], [1]
(3) [2], [3]

စာရေးသူ

WeXpats
နေထိုင်မှုဘဝ၊အလုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားတွင် ပညာဆည်းပူးခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့်အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များအပါအဝင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆွဲဆောင်မှုရှိသည်များကို မိတ်ဆက်ပေးသော ဆောင်းပါးများစွာကိုတင်ဆက်သွားပါမည်။

အထူးစုစည်းထားသောဆောင်းပါး 特集

လူကြိုက်များသောဆောင်းပါး 人気記事

Social Media ソーシャルメディア

ဂျပန်နိုင်ငံ၏နောက်ဆုံးရသတင်းးအချက်အလက်များကိုဘာသာစကား၉မျိုးဖြင့်ပုံမှန်တင်ဆက်နေပါသည်

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ ဂျပန်စာလေ့လာခြင်း/ JLPT/ JLPT N3 နာမ်ဇယား အပိုင်း ၃

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ