25個日本人常用的有趣日語諺語(ことわざ),學會它們說話更道地!

WeXpats
2024/02/29

很多學習日語的朋友都希望自己說起來更貼地當地人,但除了努力模仿他們的口音,了解流行語,還有什麼方法呢?其實,學習諺語(ことわざ)也很有用,能靈活運用的話會讓人覺得你的日語造詣很深,所以來把以下25個諺語好好記著吧!

延伸閱讀:日語1級也不一定知道的日本流行語!日本年輕人、女高中生都愛講什麼用語?學會就能跟上潮流!

目錄

1. 犬も歩けば棒に当たる(inu mo arukeba bou ni ataru)
2. 飼い犬に手を嚙まれる(kaiinu ni te wo kamareru)
3. 能ある鷹は爪を隠す(nouaru taka ha tsume wo kakusu)
4. 猫に鰹節(neko ni katsuobushi)
5. 猫に小判(neko ni koban)
6. 猫の手も借りたい(neko no te mo karitai)
7. 窮鼠猫を噛む(kyuuso neko wo kamu)
8. 鬼に金棒(oni ni kanabou)
9. 鬼の目にも涙(oni no me nimo namida)
10. 仏の顔も三度まで(hotoke no kao mo sando)
11. 三日坊主(mikka bouzu)
12. 笑う門には福来る(waraukado niwa fukukitaru)
13. 急がば回れ(isogaba maware)
14. 可愛い子には旅をさせよ(kawaiiko niwa tabiwo saseyo)
15. 足を向けて寝られない(ashi wo mukete nerarenai)
16. 風林火山(fuurinkazan)
17. 雨垂れ石を穿つ(amadareishi wo ugatsu)
18. 百里を行く者は九十を半ばとす(hyakuri wo yukumono wa kyuujyuu wo nakabatosu)
19. 立つ鳥跡を濁さず(tatsutoriato wo nigosazu)
20. 勝って兜の緒を締めよ(katte kabuto no o wo shimeyo)
21.衣食足りて礼節を知る(isyokutarite reisetsu wo shiru)
22. 実るほど頭を垂れる稲穂かな(minoru hodo koube wo tareruinahokana)
23. 鶏口となるも牛後となるなかれ(keikou to narumo gyuugo to narunakare)
24. 塵も積もれば山となる(chiri mo tsumoreba yama to naru)
25. 初心忘るべからず(syoshin wasurubekarazu)

1. 犬も歩けば棒に当たる(inu mo arukeba bou ni ataru)

直譯的意思是小狗外出走走時會遇到被棒打等災難,原本是警示人們乖乖待著就好,不要有多餘的行動。不過,也可用作正面的說法,意指有所行動的話就可能有意想不到的幸運。到底應該要不行動還是多行動,在聽到人們說這句諺語時好好注意前文後理才能理解對方是哪種意思喔!

2. 飼い犬に手を嚙まれる(kaiinu ni te wo kamareru)

被飼養的狗咬到手,這句話在中文也常常看到呢!意思就是被自己的手下或是自己疼愛的人所背叛,受到預料之外的攻擊。在一些講權力鬥爭的職場日劇也常常會聽到這句諺語呢!

3. 能ある鷹は爪を隠す(nouaru taka ha tsume wo kakusu)

能幹的鷹會隱藏爪,據說現實中的鷹在進行狩獵時會把尖銳的爪收起來,不被獵物看到,以免嚇走對方。意指真正有能力的人是會隱藏他的實力,不會輕易讓人知道,在重要的時刻才會使出本領。

4. 猫に鰹節(neko ni katsuobushi)

給貓咪柴魚片,意思其實是指在身邊刻意放一些喜歡的事物,讓人鬆懈,容易會招來危險。因為在貓咪旁邊放柴魚片,會被吃掉也是理所當然的。

5. 猫に小判(neko ni koban)

不給柴魚片,那給貓咪金幣又是什麼意思呢?其實是指得物而不知其價值,無論是多高貴的東西,如果給不懂價值的貓咪就沒有意義或派不上用場。

6. 猫の手も借りたい(neko no te mo karitai)

連貓咪的手都想要借來,就是指非常忙碌、人手不足的情況,無論是什麼幫忙都想要。在日本職場,特別是在餐廳、商店等服務業工作時可能會常常聽到這句諺語。

7. 窮鼠猫を噛む(kyuuso neko wo kamu)

窮鼠會咬貓,這個跟一般貓咬鼠的情況相反,就是指當被逼到盡頭時,即使是弱小的老鼠也會拼死反咬強者的貓!既有不可把弱者窮追猛打的意思,也有不可看小弱者的一方的意思。

8. 鬼に金棒(oni ni kanabou)

給鬼鐵棒可以想像到其凶猛強悍的樣子,意思就是給強者適當的東西,讓其發揮長處變得更強、無敵的意思。

9. 鬼の目にも涙(oni no me nimo namida)

鬼的眼也會流淚,意思就是再冷酷無情的人有時也會慈悲心起,流下同情及可憐的眼淚,可形容冷酷的人意外地有同情心的一面,也可指無論是誰都有充滿感情的一面。

10. 仏の顔も三度まで(hotoke no kao mo sando)

佛的臉也是三次為止其實是簡寫,正式是把佛的臉摸了三次的話會生氣,意思是看起來很溫厚的人,如果多次對他無禮的話,對方也會生氣。不要忘記再溫柔的人也是有極限,不可得寸進尺。

11. 三日坊主(mikka bouzu)

三日和尚就是出家成為和尚,卻抵受不住修行的辛勞,只做了三日就放棄還俗,意指容易厭倦,什麼都做不長的人,跟中文的三分鐘熱度有點相似呢!

12. 笑う門には福来る(waraukado niwa fukukitaru)

笑的門有福來就是指充滿笑聲、和諧的家庭自然會有幸福到來,強調笑容的力量,鼓勵大家多笑多有福。

13. 急がば回れ(isogaba maware)

急趕的時候繞遠路,聽起來很不合常理,不是應該在急的時候更要向前衝嗎?這句諺語其實是提醒大家在情急的時候不慎重一點的話便會容易失敗,所以即使要繞遠路也應該選擇確切的路,類似中文欲速則不達的意思。

14. 可愛い子には旅をさせよ(kawaiiko niwa tabiwo saseyo)

讓可愛的孩子去旅行吧,直譯起來雖然怪怪的,其實是叫家長不要太疼愛孩子,總是放在自己身邊,要讓他們外出去好好體驗各種事情,累積辛苦的經驗自立成長。對於現代的父母也是很有警示的話呢!

15. 足を向けて寝られない(ashi wo mukete nerarenai)

把腳向著某人睡覺是很失禮的事情,所以這句諺語是對恩人或是很尊重的人表達感謝、尊敬的感情,也有一種誠惶誠恐的感覺。

16. 風林火山(fuurinkazan)

風林火山一詞源自於中國古老的戰術詞語,意思為像風一樣迅速、像林一樣靜默、像烈火一樣侵略、像山一樣穩固不動,作為一個廣為人知且帥氣的日本諺語廣泛流傳。

在現代,這個諺語被用來表示「根據情勢和時機應對事物」常用作表達體育和武道的心態。

17. 雨垂れ石を穿つ(amadareishi wo ugatsu)

字面意思是雨水滴穿石,代表就算是微小的力量,只要堅持不懈,努力總會有成果。可以用來鼓勵努力工作或從事運動的人,這是一句很酷的諺語,有些日本人把它作為座右銘。

18. 百里を行く者は九十を半ばとす(hyakuri wo yukumono wa kyuujyuu wo nakabatosu)

里是古代的距離單位,約相當於現代4公里。這句諺語意思為百里的旅途越接近終點會越困難,因此必須將九十里視為一半,否則無法抵達。蘊含著在事情即將完成時必須提起精神,否則會失敗的警示。

19. 立つ鳥跡を濁さず(tatsutoriato wo nigosazu)

這句諺語的意思是,水鳥飛走後,水面保持清澈,維持美麗的狀態。蘊含著「離開時要潔淨美麗,不留下痕跡」的意思,表達了離開時的潔淨心態。

與之相對的諺語有「後は野となれ山となれ」(後是野地也是山)、「後足で砂をかける」(用後腳踢沙)等,一起記住會更好。

20. 勝って兜の緒を締めよ(katte kabuto no o wo shimeyo)

這句諺語的意思是「取得勝利後更應該保持警惕」。在戰鬥中取得勝利後,鬆懈的時候容易被對手趁虛而入,受到攻擊,在下一場戰鬥中失敗的例子並不少見。而放在現代的情況可用來表示「在運動、工作、學業等取得成功後也不應該掉以輕心」的意思。

21.衣食足りて礼節を知る(isyokutarite reisetsu wo shiru)

這句諺語的意思是「人們只有在生活富裕之後才會重視禮節和禮貌」。在貧困和生活困苦的情況下,人們沒有心思去注意禮節和禮貌,因為心裡沒有餘裕。這句諺語傳達了一個重要的教訓,即要成為重視禮節和禮貌的人,就必須先安排好生活。

22. 実るほど頭を垂れる稲穂かな(minoru hodo koube wo tareruinahokana)

這句諺語的由來是稻穗在結實後會低垂,象徵著謙虛的態度,意思是能力越強大的人越應該謙虛,並且提醒人們即使是公司或個人取得成長,也不應該忘記謙虛。提醒自己即使取得成就或晉升,也不要忘記保持謙虛的態度。

23. 鶏口となるも牛後となるなかれ(keikou to narumo gyuugo to narunakare)

這句諺語源自於中國成語中的「雞口牛後」,意思是就算成為雞的嘴也不要成為牛的尾巴,不要成為大組織的末端而是成為小團體的領頭人物。傳遞了追求崇高志向的訊息,在給正在尋找工作或轉職的人提供建議時常被使用。

24. 塵も積もれば山となる(chiri mo tsumoreba yama to naru)

這個諺語源自於佛教經文,其中的「塵」不是指灰塵或塵埃,而是表示非常微小的東西。意思是細微的事物積累起來會成為巨大的結果,傳達了小小努力的積累將產生巨大成果的意義,例如描述每天進行少量的練習可以使運動水準提高等情況。

25. 初心忘るべからず(syoshin wasurubekarazu)

中文也常毋忘初心,意思是「不要忘記開始新事物時的不成熟和初次體驗」,引申意義則是指「不要忘記開始時的認真和謙虛」,常用作警示人們在開始某件事情時要保持初心,特別在運動或商業場景中被廣泛使用。

學會這些話就不會聽日本人對話時一頭霧水了。日本的諺語有很多跟動物、動作相關,感覺很生動,也容易聯想到情境,真的十分有趣呢!

作者

WeXpats
從生活・工作・留學相關的實用情報到介紹日本深度魅力的專欄,為您提供豐富的文章。

SNS ソーシャルメディア

定期更新日本最新情報的SNS!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 日語學習/ 日語特徵與學習法/ 25個日本人常用的有趣日語諺語(ことわざ),學會它們說話更道地!

本網站為了維持及提升方便性及品質而使用Cookie。同意使用Cookie的話,請按下「同意」按鈕。
有關我司使用Cookie的詳細資訊請參考這裡。

利用Cookie條款